Seite 1
2010 2010 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. FAHRER- UND FAHRER- UND WARTUNGSHANDBUCH WARTUNGSHANDBUCH YZ125(Z) YZ125(Z) 1C3-28199-35-G0 1C3-28199-35-G0...
Seite 4
Sollten Sie darüber hinaus noch Nur vorschriftsmäßige Wartung, weitere Fragen haben, wenden Sie regelmäßige Schmierung und kor- Das Zeichen WARNUNG weist auf sich an den nächsten Yamaha- Hän- rekte Einstellung können optimale eine gefährliche Situation hin, die, dler Ihres Vertrauens. Leistung und Sicherheit wenn sie nicht vermieden wird, zu gewährleisten.
BENUTZERHINWEISE • Das Motorrad vor jedem Transport fest verankern. INFORMATION AUFFINDEN Die Maschine stets aufrecht im 1. Diese Anleitung umfasst sieben Transportwagen aufstellen und den Kapitel: 1. Allgemeine Angaben – Kraftstoffhahn schließen (auf "OFF" 2. Technische Daten – 3. stellen). Anderenfalls kann Benzin Regelmässige Wartungs- und aus dem Vergaser oder dem Kraft- Einstellarbeiten –...
2. Die Nummern "2" in dem Explo- 4. Eine Arbeitsanweisungstabelle LESEN DER BESCHREIBUNGEN sionsdiagramm sind in der "4" begleitet das Explosionsdia- Um bei der Identifikation der Teile zu Reihenfolge der Arbeiten auf- gramm und gibt die Arbeitsreihen- helfen und die Arbeitsschritte zu ver- geführt.
INHALT KAPITEL 1 KAPITEL 3 KAPITEL 5 ALLGEMEINE REGELMÄSSIGE FAHRWERK ANGABEN WARTUNGS- UND EINSTELLARBEIT- VORDER- UND HINTERRAD .....5-1 LAGE DER WICHTIGEN VORDER- UND AUFKLEBER....1-1 HINTERRADBREMSEN ...5-6 FAHRZEUGBESCHREIBUN TELESKOPGABEL ..5-16 WARTUNGSINTERVALLE G ........1-5 LENKER......5-24 .......... 3-1 KUNDENINFORMATION . 1-6 LENKUNG.......5-29 ROUTINEKONTROLLE MITGELIEFERTE TEILE ..
Seite 9
LAGE DER WICHTIGEN AUFKLEBER ALLGEMEINE ANGABEN LAGE DER WICHTIGEN AUFKLEBER Lesen Sie die folgenden wichtigen Aufkleber vor Inbetriebnahme des Fahrzeugs aufmerksam durch. KANADA...
Seite 11
LAGE DER WICHTIGEN AUFKLEBER EUROPE AUS, NZ, ZA...
Seite 12
LAGE DER WICHTIGEN AUFKLEBER Machen Sie sich mit den folgenden Piktogrammen und den dazu gehörenden erklärenden Texten vertraut. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Diese Einheit enthält Stickstoff unter hohem Druck. Falsche Handhabung kann zu einer Explosion füh- ren. Nicht verbrennen, anbohren oder öffnen. Schalten Sie den Hauptschalter nach der Fahrt aus, um Entladung der Batterie zu vermeiden.
• Vor dem Losfahren den Seiten- Fahrzeugs mit Wasser folgende 1. Bei der Bestellung von Ersatz- ständer entfernen. Bauteile entsprechend abdecken. teilen benötigt der Yamaha-Hän- Auspuffrohrmündung dler diese Nummer zur exakten Ansaugluftöffnung in der Seiten- Identifizierung des Modells. abdekkung 2.
5. Feuer fern halten. ERSATZTEILE 6. Anschließen: 1. Es wird empfohlen, nur Original- • Steckverbinder Ersatzteile von Yamaha zu ver- wenden. Nur von Yamaha emp- fohlene Schmiermittel Die Steckverbinder rasten horbar ein. verwenden. 7. Mit dem Taschen-Multimeter auf...
SPEZIALWERKZEUGE SPEZIALWERKZEUGE Die folgenden Spezialwerkzeuge sind für korrekte und vollständige Einstell- und Montagearbeiten unerlässlich. Durch die Verwendung dieser Werkzeuge werden Beschädigungen vermieden, die beim Gebrauch ungeeigneter Hilfsmittel oder im- provisierter Techniken entstehen können. Die Ausführung und Teilenummer der Spezialwerkzeuge weicht je nach Bestim- mungsland ab.
Seite 17
SPEZIALWERKZEUGE Werkzeug/Teilenummer Anwendung Abbildung Kolbenbolzen-Abzieher Zum Ausbau des Kolbenbolzens YU-1304, 90890-01304 Kraftstoffstandmesser "1" Zur Messung des Kraftstoffstandes YM-1312-A, 90890-01312 in der Vergaser-Schwimmerkammer Kraftstoffstandmesser-Adapter "2" YM-01470, 90890-01470 Kühlerverschlussdeckel-Prüfgerät Zur Prüfung des Kühlsystems YU-24460-01, 90890-01325 Kühlerverschlussdeckel-Adapter YU-33984, 90890-01352 Polrad-Abzieher Dieses Werkzeug dient zum Tren- YU-33270-B, 90890-01362 nen des Kurbelgehäuses sowie zum Ausbauen der Kurbelwelle aus einer...
Seite 18
YU-3112-C, 90890-03112 Spannungen und Stromstärken Kupplungshalter Zum Festhalten der Kupplung beim YM-91042, 90890-04086 Lösen und Festziehen der Kup- plungsnaben-Mutter Zündfunkenstrecken-Tester Zur Prüfung des Zündsystems YM-34487 Zündungstester 90890-06754 YAMAHA-Dichtmasse Nr.1215 Zum Abdichten von Kurbelgehäuse- ® (ThreeBond Nr.1215) Passflächen und dergleichen. 90890-85505 1-10...
BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION In dieser Stellung wird der laufende Motor mit Kraftstoff versorgt. Diese MOTORSTOPPSCHALTER Stellung ist für den Normalbetrieb. Der Motorstoppschalter "1" befindet sich links am Lenker. Den Motor- stoppschalter gedrückt halten, bis der Motor stoppt.
STARTEN UND EINFAHREN 3. Den Gasdrehgriff vollständig zu- betreiben, wie sie oben beschrie- drehen und den Kickstarter kräftig ben wurden. Danach jeweils kurz Niemals zwei verschiedene Ölso- durchtreten, um den Motor zu in die höheren Gänge schalten rten zusammenmischen. Es kann starten.
ANZUGSDREHMOMENTE KONTROLLIEREN ANZUGSDREHMOMENTE KONTROLLIEREN Fahrgestell Rahmen und Rahmenhinterteil Sitzbank-Krafstofftank-Baugruppe Kraftstofftank und Rahmen Auspuffsystem Schalldämpfer und Rahmenhinterteil Motorlager Rahmen und Motor Motorhalterung und Motor Motorhalterung und Rahmen Lenkung Lenkkopf und Lenker Lenkrohr und Rahmen Lenkschaft und obere Gabelbrücke Obere Gabelbrücke und Lenker Radaufhängung Vorn Lenkkopf und Gabelholme...
PFLEGE UND LAGERUNG PFLEGE UND LAGERUNG LAGERUNG FAHRZEUGWÄSCHE Soll das Motorrad länger als 60 Tage Regelmäßige Wäsche optimiert das gelagert werden, sind gewisse Aussehen, die Leistung und die Leb- Schutzmaßnahmen notwendig. Das ensdauer des Motorrads und seiner Motorrad nach der Wäsche, wie Bestandteile.
Seite 23
ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN Modellbezeichnung: YZ125Z (USA, CDN) YZ125 (EUROPE, ZA) YZ125Z (AUS, NZ) Modell-Code-Nummer: 1C3M (USA, CDN) 1C3N (EUROPE) 1C3R (AUS, NZ, ZA) Abmessungen: USA, AUS, NZ, ZA EUROPA, CDN Gesamtlänge 2,135 mm (84.1 in) 2,139 mm (84.2 in)
ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN Getriebe: Primärantrieb Zahnrad Primärübersetzung 64/19 (3.368) Sekundärantrieb Kettentrieb Sekundärübersetzung 48/13 (3.692) Ausführung Sequenzielles 6-Gang-Klauengetriebe Betätigung Fußschalthebel (links) Getriebeabstufung: 1. Gang 31/13 (2.385) 2. Gang 29/15 (1.933) 3. Gang 27/17 (1.588) 4. Gang 23/17 (1.353) 5. Gang 24/20 (1.200) 6.
Seite 25
WARTUNGSDATEN WARTUNGSDATEN MOTOR Bezeichnung Standard Grenzwert Zylinderkopf: Brennkammerkapazität 8.4 cm (0.296 Imp oz, 0.284 US oz) ---- Max. Verzug ---- 0.03 mm (0.0012 in) Zylinder: Bohrungsdurchmesser 54.000–54.014 mm (2.1260–2.1265 in) 54.1 mm (2.130 in) Konizitäts-Verschleißgrenze ---- 0.05 mm (0.0020 in) Max.
Seite 26
WARTUNGSDATEN Bezeichnung Standard Grenzwert Kupplung: Reibscheiben-Stärke 2.9–3.1 mm (0.114–0.122 in) 2.8 mm (0.110 Anzahl ---- Stahlscheiben-Stärke 1.5–1.7 mm (0.059–0.067 in) ---- Anzahl ---- Max. Verzug ---- 0.2 mm (0.008 Länge der ungespannten Kupplungsfeder 40.1 mm (1.579 in) 38.1 mm (1.500 in) Anzahl ---- Kupplungskorb-Axialspiel...
Seite 27
WARTUNGSDATEN Bezeichnung Standard Grenzwert Kuhlsystem: Kühlergröße: Breite 107.8 mm (4.24 in) ---- Höhe (links) 240 mm (9.45 in) ---- Höhe (rechts) 220 mm (8.66 in) ---- Tiefe 32 mm (1.26 in) ---- Öffnungsdruck des Kühlerverschlussdeckels 95–125 kPa (0.95–1.25 kg/cm , 13.5–17.8 psi) ---- Kühler-Fassungsvermögen (Gesamtmenge) 0.56 L (0.49 Imp qt, 0.59 US qt)
Seite 28
WARTUNGSDATEN Bezeichnung Standard Grenzwert Schwinge: Max. Schwingenspiel Seitenspiel ---- 1.0 mm (0.04 Ringnutspiel ---- 0.2–0.9 mm (0.008–0.035 Räder: Vorderrad-Bauart Speichenrad ---- Hinterrad-Bauart Speichenrad ---- Vorderrad-Felgendimension/-material 21 × 1.60/Aluminum ---- Hinterrad-Felgendimension/-material 19 × 1.85/Aluminum ---- Max. Felgenschlag: Höhenschlag ---- 2.0 mm (0.08 Seitenschlag ---- 2.0 mm (0.08...
Seite 29
Zündzeitpunkt (Vor dem oberen Totpunkt) 0.48 mm (0.019 in) ---- Zündverstellung Elektrische Anlage ---- Schwunglichtmagnetzünder: Stator-Typ/-Hersteller 1C3-10/YAMAHA ---- Widerstand (Kabelfarbe) der Ladespule 1 720–1,080 Ωbei 20 °C (68 °F) (Grün/ ---- Weiß-Schwarz/Rot) Widerstand (Kabelfarbe) der Ladespule 2 44–66 Ωat 20 °C (68 °F) (Schwarz–Grün/...
Seite 31
ANZUGSMOMENT Anzugsmoment Festzuziehendes Teil Gewindegröße Anz. m•kg ft•lb Untere Lenker-Halterung M12 × 1.25 △ Ringmutter M28 × 1.0 Siehe unter HINWEIS. △ Gabelbein und Dämpferrohr M51 × 1.5 Gabelbein und Einstellmechanismus M22 × 1.25 Dämpferrohr und Gabelventil M42 × 1.5 Einstellmechanismus und Dämpferrohr M12 ×...
Seite 32
ANZUGSMOMENT Anzugsmoment Festzuziehendes Teil Gewindegröße Anz. m•kg ft•lb Motor: Motor und Rahmen (vorn) M10 × 1.25 △ Motor und Rahmen (unten) M10 × 1.25 △ Motorhalterung und Rahmen M8 × 1.25 △ Motorhalterung und Motor M8 × 1.25 △ Schwingenachse und -Mutter M16 ×...
ANZUGSMOMENT ALLGEMEINE ANZUGSMOMENTE ANZUGSMOMENT Aus der folgenden Tabelle sind die (Schr Anzugsmomente für normale (Mut- aube m•kg ft•lb Schraubverbindungen mit ISO- ter) Normgewinde ersichtlich. Anzugsmo- mente für spezielle Verschraubungen 6 mm und Bauteile werden in jedem Ab- schnitt dieser Anleitung gesondert 8 mm aufgeführt.
Seite 34
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME KABELFÜHRUNGSDIAGRA "ENGINE STOP"-Schalterkabel CDI-Magnetkabel Den Kupplungszug außen am Gaszug 10. YPVS-Entlüftungsschlauch Gaszug und am „ENGINE Kupplungszug 11. Motorhalterung (rechts) STOP"-Schalterkabel entlang- Massekabel 12. Motorhalterung (links) führen. Hochspannungskabel 13. Kurbelgehäuse-Entlüftungss- Das Gaszug-Lokalisierungs- Klemme chlauch band an der Kabelführung aus- Belüftungsschlauch 14.
Seite 35
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME Den Gaszug, den Kupplungszug und das "ENGINE STOP"- Schalterkabel über dem Kühler- schlauch entlangführen. Die Zündspule, den Seitenkern und das Erdungskabel zusam- men am Rahmen installieren. Darauf achten, dass das Er- dungskabel angeschlossen wird, damit sich der Anschluss innerhalb des angezeigten Be- reichs befindet.
Seite 36
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME Hochspannungskabel 12. CDI-Einheitshalterung Das „ENGINE STOP"-Schal- "ENGINE STOP"-Schalterkabel Das Hochspannungskabel links terkabel, das Zündspulenkabel Zündspulenkabel am Kühlerschlauch vorbeifüh- und das CDIMagnetkabel mit Klemme ren. den Enden nach hinten unter Zündbox Verwendung eines Plastik-Ka- CDI-Einheitsband belbinders zusammenklammern Kühler-Entlüftungsschlauch und das Ende des Kabelbinders CDI-Magnetkabel abschneiden.
Seite 37
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME Den Gaszug, den Kupplung- szug, das Zündspulenkabel und das "ENGINE STOP"-Schalterk- abel am Rahmen festklammern. Dabei das Zündspulenkabel und das "ENGINE STOP"-Schalterk- abel an ihren Schutzschläuchen festklammern. Die Klemme festziehen, damit nicht am "EN- GINE STOP"-Schalterkabel ge- zogen werden kann, wenn der Lenker nach rechts oder nach links bewegt wird.
Seite 38
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME Hauptbremszylinder Falls der Bremsschlauch die Bremsschlauch-Halterung Feder des Federbeins beruhrt, Bremsschlauch den Schlauch entsprechend um- Den Bremsschlauch so mon- biegen. tieren, dass der Metallstutzen Den Bremsschlauch so mon- am Schlauchende, wie abgebil- tieren, dass der Metallstutzen det, an der Nase des Bremssat- am Schlauchende, wie abgebil- tels anliegt.
Seite 39
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME Bremsschlauch Den Bremsschlauch so mon- Den Bremsschlauch vor dem Hauptbremszylinder tieren, dass der Metallstutzen Nummernschild und durch die "ENGINE STOP"-Schalterkabel am Schlauchende, wie abgebil- Kabelführung durchführen. "ENGINE STOP"-Schalter det, an der Nase des Bremssat- Den Kupplungszug durch die Gaszug tels anliegt.
Je nach Wetterbedingungen, Belastung und Einsatzgebiet können in Abweichung des regelmäßigen Wartungsplans kürzere Intervalle notwendig werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfalle an Ihren Yamaha-Händler. • Regelmäßige Inspektionen sind unerlässlich, um die volle Leistung der Maschine zu nutzen. Die Lebensdauer der Teile hängt entscheidend von den Umgebungsbedingungen ab, in denen die Maschine gefahren wird (Regen, Schmutz etc.).
Seite 41
WARTUNGSINTERVALLE Nach Nach Nach jedem jedem jedem Ren- 3. Ren- 5. Ren- Nach Nach Bezeichnung Bemerkungen (ca. (ca. (ca. Ein- Bedarf fahren 12.5 Stun- Stun- Stun- den) den) den) ROTORMUTTER Festziehen ● ● SCHALLDÄMPFER Kontrollieren ● ● Reinigen ● Festziehen ●...
Seite 42
WARTUNGSINTERVALLE Nach Nach Nach jedem jedem jedem Ren- 3. Ren- 5. Ren- Nach Nach Bezeichnung Bemerkungen Ein- (ca. (ca. (ca. Bedarf fahren 12.5 Stun- Stun- Stun- den) den) den) BREMSEN Hand- und Fußbremshebel-Po- ● ● sition einstellen Drehpunkte schmieren ● ●...
Seite 43
Luftdruck kontrollieren und auf ● ● Verzug, Verschleiß sowie lose Speichen prüfen Kettenrad-Schraube festziehen ● ● Lager kontrollieren ● Lager erneuern ● Schmieren Lithiumseifenfett ● SEILZÜGE Verlauf und Anschluss kontrol- ● ● lieren Schmieren Yamaha-Seilzugschmiermittel oder ● ● SAE 10W-40 Motoröl...
ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN Ob zum Einfahren, Training oder Rennen, vor dem Starten stets die "Routinekontrolle vor Fahrtbeginn" ausführen. Vor dem ersten Einsatz folgende Punkte kontrollieren. ALLGEMEINE KONTROLL- UND WARTUNGSARBEITEN Bezeichnung Ausführung Seite Sicherstellen, dass die Kühlflüssigkeit bis zum Kühlerdeckel re- Kühlflüssigkeit P.3-6 –...
MOTOR MOTOR KÜHLFLÜSSIGKEITSSTAND Keine Kühlflüssigkeit an lackierte KONTROLLIEREN Flächen lassen. Spritzer sofort mit Wasser abwaschen. Der Kühlerverschlussdeckel "1", 1. Ein Auffanggefäß unter den Motor die Ablassschraube und die stellen. Schläuche dürfen niemals bei 2. Demontieren: heißem Motor abgenommen • Kühlflüssigkeits-Ablassschraube werden.
MOTOR • Nach der Einstellung sollte die Kühlerverschlussdeckel- Funktion des Kupplungshebels • Den vorgeschriebenen Druck nicht Prüfgerät: überprüft werden. überschreiten. YU-24460-01/90890- • Den Kühler bis zum Rand befüllen. 01325 Kühlerverschlussdeckel- 4. Kontrollieren: Adapter: • Druck YU-33984/90890-01352 Druck hält nicht mindestens 10 Sekunden lang an →...
MOTOR 5. Montieren: • Filterrahmen "1" Nach der Einstellung sollte der Der Motor darf unter keinen Um- Lenker bei laufendem Motor be- ständen mit ausgebautem Luftfil- Die Haltenase "a" am Filterrahmen in idseitig bis zum Anschlag gedreht ter betrieben werden, da die entsprechende Bohrung "b"...
MOTOR GETRIEBEÖL WECHSELN 3. Kontrollieren: LEERLAUFGEMISCH- 1. Den Motor anlassen und für eini- • Getriebeölstand REGULIERSCHRAUBE ge Minuten warmlaufen lasen und EINSTELLEN fünf Minuten warten. 1. Einstellung: Prüfschritte des Getriebeölstand- 2. Das Motorrad auf einem ebenen • Leerlauf-Luftregulierschraube "1" Untergrund abstellen, am Motor a.
FAHRWERK AUSPUFFKRÜMMER VORDERRADBREMSE KONTROLLIEREN EINSTELLEN 1. Kontrollieren: 1. Kontrollieren: • O-Ring "1" • Handbremshebel-Position "a" Beschädigt → Erneuern. Handbremshebel-Posi- tion "a": O-Ringe mit der eingedrückten "a" Standard-ein- Einstellbereich Seite nach außen einbauen. A. Vorn stellung B. Hinten 86–105 mm d. Das freie Schlauchende in einen 95 mm (3.74 in) (3.39–4.13 in) Auffangbehälter führen.
Seite 50
FAHRWERK Scheibenbremsbelag- Stärke: 4.4 mm (0.17 in) <Grenzwert>: 1.0 mm (0.04 in) 2. Einstellung: f. Die Entlüftungsschraube lokkern • Fußbremshebel-Position und dann den Bremskolben mit den Fingern in den Bremssattel zurückdrücken. Fusbremshebel-Position einstel- len: a. Die Sicherungsmutter "1" lockern. Die abgelassene Bremsflüssigkeit 2.
Seite 51
FAHRWERK Die Bremsbelag-Haltestift-Ab- • Die Bremsbelage so montieren, deckung "10" montieren. dass deren Haltenasen "a" in den Bremsbelag-Haltestift- entsprechenden Aufnahmen "b" Abdekkung: des Bremssattels sitzen. 3 Nm (0.3 m•kg, 2.2 • Den Bremsbelag-Haltestift provi- ft•lb) sorisch anziehen. b. Den Bremsbelag-Haltestift "3" lockern.
FAHRWERK 4. Kontrollieren: • Funktion des Fußbremshebels Weich/schwammig → Bremshy- draulik entlüften. Siehe unter "HYDRAULISCHE BREMSANLAGE ENTLÜFTEN". SCHEIBENBREMSBELAG- ISOLIERUNG DER a. Mindeststand-Markierung 3. Reinigen: HINTERRADBREMSE A. Vorn • Antriebskette KONTROLLIEREN B. Hinten Die Kette in ein Gefäß mit Petro- 1. Demontieren: leum legen und den Schmutz so RITZEL KONTROLLIEREN •...
FAHRWERK c. Beide Seiten um dieselbe Anzahl 6. Schmieren: Umdrehungen verstellen, um die Einen schmalen Schlitz-Schrauben- • Antriebskette Radausrichtung nicht zu verstel- dreher verwenden und darauf achten, Antriebsketten-Schmier- len. (Beide Kettenspanner sind dass das Gleitrohr und der Staub- mittel: mit Ausrichtungsmarkierungen schutzring nicht beschädigt werden.
Seite 54
FAHRWERK ZUGSTUFEN-DÄMPFUNGSKRAFT Härter "a" → Druckstufen-Dämp- DER TELESKOPGABEL fungskraft erhöhen. (Ein- EINSTELLEN stellschraube "1" 1. Einstellung: hineindrehen.) • Zugstufen-Dämpfungskraft Weicher "b" → Druckstufen- (durch Verdrehen der Ein- Dämpfungskraft reduzieren. stellschraube "1") (Einstellschraube "1" heraus- drehen.) Härter "a" → Zugstufen-Dämp- FEDERVORSPANNUNG DER fungskraft erhöhen.
FAHRWERK • Rahmenheck (unten) 4. Einstellung: • Federvorspannung Rahmenheck (unten): 29 Nm (2.9 m•kg, 21 ft•lb) Arbeitsvorgang: a. Die Sicherungsmutter "1" lockern. ZUGSTUFEN-DÄMPFUNGSKRAFT b. Die Einstellmutter "2" so weit lös- DER HINTERRAD- en, bis zwischen Feder und Ein- STOSSDÄMPFER EINSTELLEN steller etwas Spiel entsteht.
FAHRWERK Eine ausreichend gespannte Speiche klingt laut und deutlich; eine lockere Speiche klingt dumpf. 2. Festziehen: • Speichen (mit Nippelspanner "1") OBERE DRUCKSTUFEN- REIFENLUFTDRUCK DÄMPFUNGSKRAFT DER KONTROLLIEREN Die Speichen müssen vor und nach HINTERRAD-STOSSDÄMPFER 1. Messen: der Einfahrzeit festgezogen werden. EINSTELLEN •...
Seite 57
FAHRWERK 2. Kontrollieren: Ringmutter (provi- Lenkkopfmutter: • Lenkachse sorisches Anzugsmo- 145 Nm (14.5 m•kg, 105 Die Gabelholme am unteren ment): ft•lb) Ende umfassen und die Telesko- 38 Nm (3.8 m•kg, 27 Obere Lenker-Halterung: pgabel hin und her bewegen. ft•lb) 28 Nm (2.8 m•kg, 20 Spiel vorhanden→Lenkkopflager ft•lb) einstellen.
SITZBANK, KRAFTSTOFFTANK UND SEITENABDECKUNGEN MOTOR Dieser Abschnitt ist für Personen, die über grundlegende Kenntnisse und Fähigkeiten in der Wartung von Yamaha-Motor- rädern verfügen (z.B.: Yamaha-Händler, Wartungspersonal etc.). Personen mit geringen Kenntnissen und Fähigkeiten über Wartungsarbeiten wird empfohlen, keine Inspektionen, Einstellungen, Demontagen durchzuführen und Montagen nur mit Hilfe dieses Handbuchs vorzunehmen.
SITZBANK, KRAFTSTOFFTANK UND SEITENABDECKUNGEN SEITENABDECKUNG DEMONTIEREN 1. Demontieren: • Seitenabdeckungs-Schraube • Seitendeckel (links und rechts) "1" Die Seitenabdeckung nach unten schieben, um deren Haltenasen "a" aus dem Luftfiltergehäuse zu lösen. NUMMERNSCHILD DEMONTIEREN 1. Demontieren: • Schraube (Nummernschild) • Nummernschild "1" •...
AUSPUFFKRÜMMER UND SCHALLDÄMPFER AUSPUFFKRÜMMER UND SCHALLDÄMPFER AUSPUFFKRÜMMER UND SCHALLDÄMPFER DEMONTIEREN 12 Nm (1.2 m kg, 8.7 ft lb) 12 Nm (1.2 m kg, 8.7 ft lb) 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb) 12 Nm (1.2 m kg, 8.7 ft lb) 12 Nm (1.2 m kg, 8.7 ft lb) Reihenfolge Bauteil...
3. Erneuern: A. Für USA und CDN • Faserstoff "2" B. Nicht USA und CDN 4. Montieren: • Innenrohr ® Quick Gasket (Yamaha bond Nr. 1215) oder gleichwertiges Produkt voll auftragen, wie dargestellt. YAMAHA-Dichtmasse ® Nr.1215 (ThreeBond Nr.1215): 90890-85505 5. Montieren: •...
KÜHLER KÜHLER KÜHLER DEMONTIEREN 2 Nm (0.2 m kg, 1.4 ft lb) 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb) 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb) 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb) 2 Nm (0.2 m kg, 1.4 ft lb) Reihenfolge Bauteil Anz.
KÜHLER HANDHABUNGSHINWEISE Der Kühlerverschlussdeckel darf niemals bei heißem Motor ab- genommen werden. Austretender Dampf und heiße Kühlflüssigkeit können ernsthafte Verbrühungen verursachen. 2. Montieren: 5. Montieren: Den Kühlerverschlussdeckel im- • Kühler rechts "1" • Kuhlerschutz "1" mer erst nach Abkühlen des Mo- •...
VERGASER UND ZUNGENVENTIL VERGASER UND ZUNGENVENTIL VERGASER UND MEMBRANVENTIL DEMONTIEREN 2 Nm (0.2 m kg, 1.4 ft lb) 2 Nm (0.2 m kg, 1.4 ft lb) 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb) 1 Nm (0.1 m kg, 0.7 ft lb) Reihenfolge Bauteil Anz.
VERGASER UND ZUNGENVENTIL VERGASER ZERLEGEN 4 Nm (0.4 m kg, 2.9 ft lb) Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Mischkammer-Oberteil Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Drosselklappe Nadelsitz Düsennadel Schwimmerkammer Nadeldüsendeckel Schwimmerachse Schwimmer Ventilsitz Hauptdüse Hauptdüsenhalter Leerlaufdüse Chokeschieber Drosselanschlagschraube Leerlauf-Luftregulierschraube...
Seite 68
VERGASER UND ZUNGENVENTIL HANDHABUNGSHINWEISE DROSSELKLAPPE KONTROLLIEREN 1. Kontrollieren: Venturiblock "1" und Hauptdüse • Leichtgangigkeit "2" nicht ausbauen, weil dadurch Fest → Instand setzen, ggf. ein Leistungsabfall beim Vergaser erneuern. bewirkt wird. Die Drosselklappe "1" in das Vergas- ergehäuse einsetzen und deren Le- ichtgängigkeit kontrollieren.
VERGASER UND ZUNGENVENTIL VERGASER ZUSAMMENBAUEN 1. Montieren: • Nachdem das Nadelventil am • Leerlaufeinstellschraube "1" Schwimmer angebracht wurde, • Sicherungsmutter "2" diese Einheit in den Vergaser ein- • Leerlauf-Luftregulierschraube "3" bauen. • Den Schwimmer auf glatte Bewe- gung prüfen. Die folgeden Einbaupunkte beachten: a.
ZYLINDERKOPF, ZYLINDER UND KOLBEN ZYLINDERKOPF, ZYLINDER UND KOLBEN ZYLINDERKOPF UND ZYLINDER DEMONTIEREN 20 Nm (2.0 m kg, 14 ft lb) 28 Nm (2.8 m kg, 20 ft lb) 34 Nm (3.4 m kg, 24 ft lb) 13 Nm (1.3 m kg, 9.4 ft lb) 30 Nm (3.0 m kg, 22 ft lb) 4 Nm (0.4 m kg, 2.9 ft lb) 5 Nm (0.5 m kg, 3.6 ft lb)
ZYLINDERKOPF, ZYLINDER UND KOLBEN KOLBEN UND YPVS-VENTIL DEMONTIEREN 4 Nm (0.4 m kg, 2.9 ft lb) 8 Nm (0.8 m kg, 5.8 ft lb) 4 Nm (0.4 m kg, 2.9 ft lb) 5 Nm (0.5 m kg, 3.6 ft lb) Reihenfolge Bauteil Anz.
ZYLINDERKOPF, ZYLINDER UND KOLBEN DRUCKSTANGE DEMONTIEREN 1. Demontieren: Verzug messen und korrigieren: • Schraube (Schubstange) "1" a. Am Zylinderkopf ein Lineal "1" • Druckstange "2" und Einstell-Lehre "2" anbringen. b. Die Verwerfungsgrenze messen. Die im Werkzeugsatz enthaltene Hül- c. Falls der Verzug nicht im Soll- se "3"...
ZYLINDERKOPF, ZYLINDER UND KOLBEN KOLBEN KONTROLLIEREN 2. Kontrollieren: 2. Messen: 1. Entfernen: • Innenfläche des Zylinders • Kolbenbolzen-Durchmesser • Rußablagerungen Riefig → Instand setzen, ggf. Das Mikrometer "1" verwenden. Vom Kolbenboden "a" und aus erneuern. Nicht nach Vorgabe → Erneuern. den Kolbenringnuten "b".
ZYLINDERKOPF, ZYLINDER UND KOLBEN • Die Feder am Verbindungshebel • Den Leistungsventildeckel so eine- und danach am Zylinder anbringen. bauen, dass die Pfeilmarkierung "a" • Die Feder so einbauen, dass das nach oben weist. Anschlagteil "a" nach innen gerich- • Die Klemme des YPVS-Belüf- tet ist.
ZYLINDERKOPF, ZYLINDER UND KOLBEN 2. Montieren: • Zylinder "1" Darauf achten, dass der Kol- benring richtig positioniert ist. Zyl- inderblock mit einer Hand anbringen, während der Kol- benring mit der anderen Hand 3. Montieren: zusammengedrückt wird. • Kolben "1" • Kolbenbolzen "2" •...
Seite 79
ZYLINDERKOPF, ZYLINDER UND KOLBEN 7. Montieren: • Zylinderkopf "1" • Kupferscheibe "2" • Mutter (Zylinderkopf) "3" Mutter (Zylinderkopf): 28 Nm (2.8 m•kg, 20 ft•lb) Die Muttern (Zylinderkopf) über Kreuz in mehreren Schritten festzie- hen. 8. Montieren: • Motorhalterung "1" • Schraube (Motorhalterung) "2" Schraube (Motorhalter- ung): 34 Nm (3.4 m•kg, 24...
KUPPLUNG KUPPLUNG KUPPLUNG DEMONTIEREN 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb) 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb) Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Siehe unter "GETRIEBEÖL WECHSELN" in Getriebeöl ablassen. KAPITEL 3. Fußbremshebel-Schraube Das Bremspedal niederdrücken. Rotor und Stator Siehe unter "LICHTMASCHINE".
KICKHEBELWELLE UND SCHALTWELLE KICKSTARTERWELLE UND SCHALTWELLE DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Kickstarter-Zwischenrad Kickhebelwelle Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Fußschalthebel Schaltwelle Rolle Schaltführung Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Schaltklinke komplett Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Rastenhebel 4-27...
Seite 87
KICKHEBELWELLE UND SCHALTWELLE PRIMÄRANTRIEBSRIZTEL SCHALTFÜHRUNG UND DEMONTIEREN SCHALTKLINKE 1. Lockern: KONTROLLIEREN • Schraube (Primarantriebsritzel) 1. Kontrollieren: "1" • Schaltführung "1" • Schaltklinke "2" Eine Aluminiumplatte "a" zwischen • Finger "3" den Zähnen des Primärantriebsrades • Stift "4" KICKSTARTER-RITZEL UND "2" und des Abtriebsrades "3" anbrin- •...
WASSERPUMPE DICHTRING DEMONTIEREN LAGER KONTROLLIEREN LAUFRADWELLE MONTIEREN 1. Kontrollieren: 1. Montieren: • Lager • Laufradwelle "1" • Die Wellendichtung ersetzen, wenn Den Innenlaufring mit den Fin- Getriebeöl oder Kühlflüssigkeit aus gern drehen. der Wasserpumpen-Gehäuseöffnu- • Darauf achten, dass die Dichtring- Stockend/fest →...
LICHTMASCHINE LICHTMASCHINE LICHTMASCHINE DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Siehe unter "SITZBANK, KRAFTSTOFF- Sitzbank und Kraftstofftank TANK UND SEITENABDECKUNGEN". Schraube (Kühler) Siehe unter "KÜHLER". Das Lichtmaschinen-Kabel lösen. Kurbelgehäusedeckel links Rotor-Mutter Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Rotor Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Stator Scheibenfeder 4-36...
MOTOR DEMONTIEREN MOTOR DEMONTIEREN MOTOR DEMONTIEREN 26 Nm (2.6 m kg, 19 ft lb) 34 Nm (3.4 m kg, 24 ft lb) 5 Nm (0.5 m kg, 3.6 ft lb) 64 Nm (6.4 m kg, 46 ft lb) 64 Nm (6.4 m kg, 46 ft lb) 85 Nm (8.5 m kg, 61 ft lb) 75 Nm (7.5 m kg, 54 ft lb) Reihenfolge...
Seite 99
MOTOR DEMONTIEREN 26 Nm (2.6 m kg, 19 ft lb) 34 Nm (3.4 m kg, 24 ft lb) 5 Nm (0.5 m kg, 3.6 ft lb) 64 Nm (6.4 m kg, 46 ft lb) 64 Nm (6.4 m kg, 46 ft lb) 85 Nm (8.5 m kg, 61 ft lb) 75 Nm (7.5 m kg, 54 ft lb) Reihenfolge...
MOTOR DEMONTIEREN HANDHABUNGSHINWEISE 2. Demontieren: • Motor "1" (von der rechten Seite) Das Fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht umfallen kann. Sicherstellen, dass alle Kabel, Schläuche und Seilzüge gelöst sind. ANTRIEBSRITZEL DEMONTIEREN 1. Demontieren: • Antriebsritzel-Mutter "1" • Sicherungsscheibe "2" •...
Seite 101
MOTOR DEMONTIEREN 2. Montieren: • Sicherungsscheibe "1" • Antriebsritzel-Mutter "2" Antriebsritzel-Mutter: 75 Nm (7.5 m•kg, 54 ft•lb) Beim Festziehen der Mutter die Hin- terradbremse betätigen. 3. Die Lasche der Sicherungss- cheibe gegen die Mutter umbie- gen. 4. Montieren: • Antriebsritzel "1" •...
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE KURBELWELLE DEMONTIEREN 30 Nm (3.0 m kg, 22 ft lb) 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb) 14 Nm (1.4 m kg, 10 ft lb) 20 Nm (2.0 m kg, 14 ft lb) Reihenfolge Bauteil Anz.
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE 30 Nm (3.0 m kg, 22 ft lb) 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb) 14 Nm (1.4 m kg, 10 ft lb) 20 Nm (2.0 m kg, 14 ft lb) Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Kurbelwelle Siehe den Abschnitt zum Ausbau.
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE STIFTPLATTE DEMONTIEREN Schraubverbindungen u. Ä. überp- 1. Demontieren: rüfen. Nicht forcieren. • Stiftplatten-Schraube "1" • Stiftplatte "2" Die Stiftplatte bis zum Anschlag im Gegenuhrzeigersinn drehen und die Schraube lockern. Das Zahnsegment kann durch ein- KURBELWELLE DEMONTIEREN en Stoß beschädigt werden. Beim 1.
Kurbelwellen-Ein- 3. Auftragen: bauschraube "3": • Dichtmasse YU-90050/90890-01275 (auf Kurbelgehäuseteil rechts "1") Adapter "4": YU-90063/90890-01278 YAMAHA-Dichtmasse ® Nr.1215 (ThreeBond Nr.1215): • Wenn der Kolben im oberen Tot- 90890-85505 punkt (OT) des Verdichtungstaktes steht, den Pleuel mit einer Hand fest halten und dabei die Mutter des Vor dem Auftragen des Dichtmittels Einbauwerkzeugs montieren.
Seite 106
9. Demontieren: welle und das Lager in Berührung • Dichtmasse kommen. Überschuss auf der Zylinder- • Zwei Unterlegscheiben verwenden Passfläche (von Yamaha: 90201-243K3) "5" 10. Auftragen: 7. Montieren: oder Unterlegscheiben mit einer • Motoröl • Halterung "1" Größe wie aufeinanderliegend Auf Kurbelzapfen, Lager, Ölzuf-...
GETRIEBE, SCHALTWALZE UND SCHALTGABELN GETRIEBE, SCHALTWALZE UND SCHALTGABELN GETRIEBE, SCHALTWALZE UND SCHALTGABEL DEMONTIEREN 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb) 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb) Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Motor Siehe unter "MOTOR DEMONTIEREN". Siehe unter "KURBELGEHAUSE UND Das Kurbelgehäuse auftrennen.
GETRIEBE, SCHALTWALZE UND SCHALTGABELN 5. Montieren: 2. Montieren: • Eingangswelle "1" • Schaltwalze "1" • Ausgangswelle "2" • Das Getriebeöl auf die Schaltnocke Getriebeöl auf die Lager des Kurbel- auftragen. gehäuses auftragen. • Schaltnocke einbauen, indem man das 5. Zahnrad "2" hoch und die Schaltgabel "3"...
VORDER- UND HINTERRAD FAHRWERK Dieser Abschnitt ist für Personen, die über grundlegende Kenntnisse und Fähigkeiten in der Wartung von Yamaha-Motor- rädern verfügen (z.B.: Yamaha-Händler, Wartungspersonal etc.). Personen mit geringen Kenntnissen und Fähigkeiten über Wartungsarbeiten wird empfohlen, keine Inspektionen, Einstellungen, Demontagen durchzuführen und Montagen nur mit Hilfe dieses Handbuchs vorzunehmen.
VORDER- UND HINTERRAD HINTERRAD DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Das Motorrad am Motor aufbokken und in gerad- Siehe unter "HANDHABUNGSHINWEISE". er Stellung halten. Hinterachs-Mutter Hinterachse Kettenspanner Hinterrad Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Distanzhülse Kettenrad Dichtring Sicherungsring Lager Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Bremsscheibe...
VORDER- UND HINTERRAD HANDHABUNGSHINWEISE 2. Messen: • Bremsscheiben-Starke "a" Nicht nach Vorgabe → Erneuern. Das Fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht umfallen kann. Bremsscheiben-Starke: Vorn: HINTERRAD DEMONTIEREN 3.0 mm (0.12 in) 1. Demontieren: <Grenzwert>: 2.5 mm • Rad "1" (0.10 in) RADACHSE KONTROLLIEREN Hinten: 1.
VORDER- UND HINTERRAD 5. Montieren: HINTERRAD MONTIEREN • Radachse "1" 1. Montieren: • Lager (rechts) "1" • Sicherungsring "2" Die Radachse mit Lithiumseifenfett • Distanzstück "3" bestreichen. • Lager (links) "4" • Dichtring "5" • Lager und Dichtringlippe bei der 2.
Seite 114
VORDER- UND HINTERRAD 6. Montieren: 9. Einstellung: Die Schrauben schrittweise über • Antriebskette "1" • Antriebsketten-Durchhang "a" Kreuz festziehen. Antriebsketten-Durch- Das Rad "2" nach vorn drücken und hang: die Antriebskette aufspannen. 48–58 mm (1.9–2.3 in) Siehe unter "ANTRIEB- SKETTEN-DURCHHANG EIN- STELLEN"...
VORDER- UND HINTERRADBREMSEN VORDER- UND HINTERRADBREMSEN VORDERRADBREMSE DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Das Motorrad am Motor aufbokken und in gerad- Siehe unter "HANDHABUNGSHINWEISE". er Stellung halten. Die Bremsflüssigkeit ablassen. Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Bremsschlauch-Halterung (Protektor) Hohlschraube Bremsschlauch Zum Lockern des Bremsbelag-Haltestifts de- Bremsbelag-Haltestift-Abdekkung montieren.
VORDER- UND HINTERRADBREMSEN HINTERRADBREMSE DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Das Motorrad am Motor aufbokken und in gerad- Siehe unter "HANDHABUNGSHINWEISE". er Stellung halten. Hinterrad Siehe unter "VORDER- UND HINTERRAD". Die Bremsflüssigkeit ablassen. Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Fußbremshebel Hauptbremszylinder Bremsschlauch-Halterung Hohlschraube Bremsschlauch Zum Lockern des Bremsbelag-Haltestifts de-...
VORDER- UND HINTERRADBREMSEN BREMSSATTEL ZERLEGEN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Vorn Hinten Bremsbelag-Haltestift Scheibenbremsbelag Scheibenbremsbelag-Träger Bremskolben Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Bremskolben-Staubschutzring Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Bremskolben-Dichtring Siehe den Abschnitt zum Ausbau.
VORDER- UND HINTERRADBREMSEN HANDHABUNGSHINWEISE BREMSKOLBEN DEMONTIEREN 1. Demontieren: • Bremskolben Das Fahrzeug sicher abstützen, Druckluft verwenden und vorsich- damit es nicht umfallen kann. tig vorgehen. BREMSFLÜSSIGKEIT ABLASSEN 1. Demontieren: • Den Bremskolben zum Austrei- • Vorratsbehalter-Deckel "1" ben mit einem Lappen abdecken •...
VORDER- UND HINTERRADBREMSEN 3. Den Bremsschlauch durch die VORDERRAD-BREMSSCHLAUCH Führung "1" leiten. MONTIEREN 1. Montieren: • Kupferscheibe "1" • Bremsschlauch "2" • Hohlschraube "3" Hohlschraube: 30 Nm (3.0 m•kg, 22 ft•lb) Den Bremsschlauch so montieren, 4. Montieren: dass der Metallstutzen "a" am •...
TELESKOPGABEL TELESKOPGABEL TELESKOPGABEL DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Das Motorrad am Motor aufbokken und in gerad- Siehe unter "HANDHABUNGSHINWEISE". er Stellung halten. Vorderrad Siehe unter "VORDER- UND HINTERRAD". Siehe unter "VORDER- UND HINTERRAD- Bremssattel vorn BREMSEN". Siehe unter "SITZBANK, KRAFTSTOFF- Nummernschild TANK UND SEITENABDECKUNGEN"...
TELESKOPGABEL TELESKOPGABEL ZERLEGEN 30 Nm (3.0 m kg, 22 ft lb) 29 Nm (2.9 m kg, 21 ft lb) 1 Nm (0.1 m kg, 0.7 ft lb) 29 Nm (2.9 m kg, 21 ft lb) 55 Nm (5.5 m kg, 40 ft lb) Reihenfolge Bauteil Anz.
TELESKOPGABEL HANDHABUNGSHINWEISE 2. Lockern: 2. Demontieren: • Federvorspannring "1" • Gleitrohr "1" Das Fahrzeug sicher abstützen, Dichtring demontieren: damit es nicht umfallen kann. a. Das Gleitrohr langsam hinein- schieben "a" und kurz vor dem Die Teleskopgabel muss mit großer Anschlag schnell herausziehen Vorsicht gehandhabt werden.
TELESKOPGABEL GABELFEDER KONTROLLIEREN GLEITROHR KONTROLLIEREN 1. Messen: 1. Kontrollieren: Die Gabeldämpferrohre sowie der • Lange "a" der ungespannten Ga- • Standrohr "1" gesamte interne Teleskopgabel- belfeder Riefig/verschlissen/beschädigt → Mechanismus sind sehr empfind- Nicht nach Vorgabe → Erneuern. Erneuern. lich gegen Fremdkörper. Länge der ungespannten Beim Gabelölwechsel sowie Zerle- Gabelfeder:...
Seite 129
TELESKOPGABEL 4. Nach dem Befüllen, das Dämpfer- 7. Lockern: rohr "1" mehrmals langsam um • Einstellschraube (Druckstufen- ca. 200 mm (7.9 in) ein- und aus- Dämpfungskraft) "1" tauchen, um es zu entlüften. • Die Einstellschraube für die Druck- Darauf achten, dass der vorgeschrie- stufen- Dämpfungskraft leicht lok- bene Abstand nicht überschritten kern.
Seite 130
TELESKOPGABEL 15. Montieren: 18. Montieren: 21. Montieren: • Staubschutzring "1" • Gleitbuchse "1" • Staubschutzring "1" • Sicherungsring "2" • Dichtring-Beilagscheibe "2" • Dichtring "3" (an der Standrohr-Nut) Das Gleitrohr mit Lithiumseifenfett • Dichtring-Beilagscheibe "4" bestreichen. • Gleitbuchse "5" Die Gleitbuchse mit dem Gabeldich- (am Gleitrohr "6") tring-Treiber "3"...
Seite 131
TELESKOPGABEL 25. Montieren: 28. Kontrollieren: 31. Einfüllen: • Dämpferrohr "1" • Spalt "a" zwischen Einstellmech- • Gabelöl "1" (am Gleitrohr "2") anismus "1" und Sicherungsmut- (von der Standrohr-Oberseite) ter "2". Empfohlenes Öl: Nicht nach Vorgabe → Nachzie- Gabelöl "S1" Zum Einschieben des Dämpfer- hen und Sicherungsmutter nachs- Standard-Ölmenge: rohrs in das Gleitrohr das Gleitrohr...
LENKER LENKER LENKERSTUMMEL DEMONTIEREN 1 Nm (0.1 m kg, 0.7 ft lb) 9 Nm (0.9 m kg, 6.5 ft lb) 28 Nm (2.8 m kg, 20 ft lb) 4 Nm (0.4 m kg, 2.9 ft lb) 4 Nm (0.4 m kg, 2.9 ft lb) 40 Nm (4.0 m kg, 29 ft lb) 4 Nm (0.4 m kg, 2.9 ft lb) Reihenfolge...
LENKER HAUPTBREMSZYLINDER GASDREHGRIFF • Durch umgekehrten Einbau der un- DEMONTIEREN ZUSAMMENBAUEN teren Lenker-Halterung kann die 1. Demontieren: 1. Demontieren: Einbaulage des Lenkers nach vorn • Hauptbremszylinder-Halterung • Lenkergriff rechts "1" oder hinten verändert werden. "1" Klebstoff auf die Führung "2" auf- •...
Seite 136
LENKER 5. Montieren: 8. Montieren: • Distanzhülse "1" • Gaszug-Abdeckung "1" • Gaszuggehäuse-Abdeckung "2" • Schraube (Gaszug-Abdekkung) • Gasdrehgriff "3" "2" Schraube (Gaszug-Ab- • Lithium-Fett an der Gleitfläche des dekkung): Gasdrehgriffs auftragen. 1 Nm (0.1 m•kg, 0.7 • Die Schrauben (Griffkappe) vorläu- ft•lb) fig festziehen, ohne den Gasdrehg- riff an der Lenkstange anzubringen.
Seite 137
LENKER 12. Montieren: • Schraube (Griffkappe) "1" Schraube (Griffkappe): 4 Nm (0.4 m•kg, 2.9 ft•lb) (0.55 in) 14. Montieren: • Kupplungszug "1" Lithium-Fett am Kupplungska- belende auftragen. Nach dem Festziehen der Schrau- ben darauf achten, dass sich der Gasdrehgriff "2" glatt drehen lässt. Ist dies nicht der Fall, die Schrau- ben zur Einstellung nochmals festziehen.
LENKUNG LENKUNG LENKUNG DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen ANZUGSSCHRITTFOLGE: • Ringmutter festziehen. 38 Nm (3.8 m•kg, 27 ft•lb) • Um eine Umdrehung lockern. • Erneut festziehen. 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1 ft•lb) Das Motorrad am Motor aufbokken und in gerad- Siehe unter "HANDHABUNGSHINWEISE".
Seite 139
LENKUNG Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Unteres Lager Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Lagerlaufring Siehe den Abschnitt zum Ausbau. 5-30...
LENKUNG HANDHABUNGSHINWEISE LENKACHSE KONTROLLIEREN 1. Kontrollieren: • Lenkachse "1" Das Fahrzeug sicher abstützen, Verbogen/beschädigt → damit es nicht umfallen kann. Erneuern. LENK-RINGMUTTER DEMONTIEREN 1. Demontieren: 3. Montieren: • Ringmutter "1" • untere Gabelbrücke "1" Den Hakenschlussel "2" verwen- den. Das Lager und den Bereich "a" sowie Hakenschlüssel: das Gewinde der Lenkachse mit Lith- YU-33975/90890-01403...
SCHWINGE SCHWINGE SCHWINGE DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Das Motorrad am Motor aufbokken und in gerad- Siehe unter "HANDHABUNGSHINWEISE". er Stellung halten. Siehe unter "VORDER- UND HINTERRAD- Bremsschlauch-Halterung BREMSEN". Siehe unter "VORDER- UND HINTERRAD- Hinterrad-Bremssattel BREMSEN". Fußbremshebel-Schraube Den Fußbremshebel nach hinten ziehen. Antriebskette Antriebskettenschiene Unterer Kettenspanner...
SCHWINGE SCHWINGE ZERLEGEN 70 Nm (7.0 m kg, 50 ft lb) 2 Nm (0.2 m kg, 1.4 ft lb) 6 Nm (0.6 m kg, 4.3 ft lb) 80 Nm (8.0 m kg, 58 ft lb) Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Abdecking Siehe den Abschnitt zum Ausbau.
FEDERBEIN FEDERBEIN HINTERRAD-STOSSDÄMPFER DEMONTIEREN 56 Nm (5.6 m kg, 40 ft lb) 2 Nm (0.2 m kg, 1.4 ft lb) 32 Nm (3.2 m kg, 23 ft lb) 29 Nm (2.9 m kg, 21 ft lb) 53 Nm (5.3 m kg, 38 ft lb) Reihenfolge Bauteil Anz.
Seite 148
FEDERBEIN 56 Nm (5.6 m kg, 40 ft lb) 2 Nm (0.2 m kg, 1.4 ft lb) 32 Nm (3.2 m kg, 23 ft lb) 29 Nm (2.9 m kg, 21 ft lb) 53 Nm (5.3 m kg, 38 ft lb) Reihenfolge Bauteil Anz.
Unbedingt eine Schutzbrille des Lagers auftragen, da dies den tragen, um Augenverletzungen durch Verschleiß des eingepressten ausströmendes Gas oder umherflieg- Dämpferteils verursacht. ende Metallspäne zu vermeiden. Die Entsorgung des Stoßdämpfers sollte am besten dem YAMAHA- Händler überlassen werden. 5-40...
FEDERBEIN 2. Montieren: 3. Festziehen: • Sicherungsring (oberes Lager) • Federvorspannring "1" "1" Nach dem Einbau des Sicherung- srings das Lager zurückdrücken, bis es den Sicherungsring berührt. 3. Montieren: • Federbein 4. Einstellung: 4. Montieren: • Einbaulänge der Feder • Schraube (Federbein und Rah- Siehe unter "FEDERVORSPAN- men) "1"...
Seite 152
ELEKTRISCHE ANLAGE Dieser Abschnitt ist für Personen, die über grundlegende Kenntnisse und Fähigkeiten in der Wartung von Yamaha-Motor- rädern verfügen (z.B.: Yamaha-Händler, Wartungspersonal etc.). Personen mit geringen Kenntnissen und Fähigkeiten über Wartungsarbeiten wird empfohlen, keine Inspektionen, Einstellungen, Demontagen durchzuführen und Montagen nur...
ZÜNDSYSTEM ZÜNDSYSTEM KONTROLLE Folgende Prüfschritte dienen zur Diagnose von zündungsbedingten Motorstörungen und von Zündkerzenausfall. Funke vorhan- Zündfunkenstrecke kontrollieren. *Zundkerze reinigen, ggf. erneuern. den → Kein Funke ↓ Kabelanschlüsse des gesamten Zündsystems Nicht in Ord- Instand setzen, ggf. erneuern. kontrollieren. nung → In Ordnung ↓...
ZÜNDSYSTEM ZÜNDFUNKENSTRECKE MOTORSTOPPSCHALTER KONTROLLIEREN KONTROLLIEREN • Zündkerzenstecker durch Drehen 1. Den Zündkerzenstecker von der 1. Kontrollieren: gegen den Uhrzeigersinn abneh- Zündkerze abtrennen. • Motorstoppschalter-Durchgang men und prüfen. 2. Den Zundfunkenstrecken-Tester • Zündkerzenstecker im Uhrzeigers- Messkabel (+) → Schwarz/Weiß "1" (Zundungstester "2"), wie in inn eindrehen bis er fest sitzt.
MOTOR ABSTIMMUNG LUFTBEDINGUNGEN UND VERGASEREINSTELLUNGEN MOTOR Luft- VERGASEREINSTELLUNG druck • Zusätzlich zu der Krafterzeugung Luft- Feuc (Höhe Ein- dient der Kraftstoff auch zur Küh- temp htig- über misc stel- lung des Motors, und im Falle eines keit Meer- lung Zweitaktmotors, auch zur ess- Schmierung des Motors.
1 fetter Standard-Clip- 3.Nut DÜSENNADEL EINSTELLEN (Für position EUROPE, AUS, NZ, und ZA) An den im Modell YZ125 verwende- ten Vergasern kann die Hauptdüse nicht ausgebaut und somit nicht aus- LEERLAUFDÜSE EINSTELLEN gewechselt werden. Die Vergasere- Der Fettgehalt des Luft/Kraftstoffge- instellung erfordert daher ein mischs bei vollständig geschlossen-...
MOTOR STRASSENBEDINGUNGEN UND BEISPIELE FÜR DIE VERGASEREINSTELLUNG Normal Sandig Unter 10°C 15–25°C (59– Über 30°C Unter 10°C 15–25°C (59– Über 30°C (50°F) 77°F) (86°F) (50°F) 77°F) (86°F) (Winter) (Frühling, (Sommer) (Winter) (Frühling, (Sommer) Herbst) Herbst) Hauptdüse #420 #410 #410 #440 #430 #430 #440...
Seite 161
MOTOR Symptom Einstellung Kontrolle Bei völlig geöffneter Dross- Hauptdüsen-Nr. reduzieren (schrittweise) Verfärbung der Zündkerze → Falls reh- elklappe * Im Falle eines Hochdrehens Ein etwas braun, in Ordnung. Drehzahl wird nicht erhöht fetteres Gemisch reduziert die Mo- Wenn keine Wirkung: Beschleunigung zögernd torstörung.
Seite 162
MOTOR Dies gilt lediglich als Beispiel. Der Vergaser muss eingestellt werden, indem die Betriebsbedingungen des Motors und die Verfärbung der Zündkerzen überprüft werden. Normalerweise erfolgt die Vergasereinstellung mit Hilfe der Hauptdüse, der Düsennadel-Klemmenposition, der Leerlaufdüse und der Leerlauf-Luftegulierschraube. Bleibt das Ergebnis dieser Einstel- lung unbefriedigend, sollte man den Durchmesser des geraden Teils der Düsennadel ändern.
Seite 163
FAHRWERK ÄNDERUNG DER WÄRMEWERTE Standard- DER ZÜNDKERZEN Sekundärüberset- 48/13 (3.692) Falls anhand der Verfärbung der zung Zündkerzen eine falsche Einstellung <Bedingungen für die Auswahl der beurteilt wird, dann kann diese mit Sekundärübersetzung> Hilfe der beiden nachfolgenden Meth- • Im allgemeinen wird fur einen sch- oden berichtigt werden: die Vergaser- nellen Kurs mit langen Geraden einstellungen ändern und den...
FAHRWERK ÄNDERUNG VON GABELÖL- FEDER NACH AUSWECHSLUNG TELESKOPGABEL- MENGE UND -EIGENSCHAFTEN EINSTELLEN EINSTELLTEILE Die Dämpfungs-Charakteristik am Da die Einstellung der Hinterrad- • Gabelfeder "1" Ende des Federwegs lässt sich durch federung sich auch auf die Vorder- Ändern der Ölmenge beeinflussen. radfederung auswirkt, muss beim Einstellen der Teleskopgabel darauf FED-...
FAHRWERK EINBAULÄNGE WÄHLEN FEDER NACH AUSWECHSLUNG HINTERRAD-STOSSDÄMPFER- 1. Das Motorrad so am Motor auf- EINSTELLEN EINSTELLTEILE bocken, dass das Hinterrad frei in Nach dem Austauschen der Feder • Hintere Stosdampferfeder "1" der Luft schwebt und dann den kontrollieren, ob die Einbaulänge [Titanfeder mit gleichmäßiger Stei- Abstand "a"...
FAHRWERK • Einstellbereich (Federvorspan- nung) Den Federsitz "2" an die Titanfeder FEDER montieren. TEILENU Maximal Minimal MMER (-22212-) • Die Feder mit ungleichmasiger Steigung ist am Anfang des Feder- 1C3-00 wegs weicher als die Feder mit gle- 1C3-10 Position, ichmasiger Steigung und schlagt 1C3-20 bei der die bei voller Kompression nicht leicht...
FAHRWERK FEDERUNGSEINSTELLUNG (TELESKOPGABEL) • Treten bei der Standardeinstellung die in folgender Tabelle aufgefuhrten Symptome auf, die entsprechenden Einstellun- gen ausfuhren. • Vor der Einstellung sicherstellen, dass die Einbaulange der Federbein-Feder 90–100 mm (3.5–3.9 in) betragt. Abschnitt Groß Mit- Klein- Symptom Kontrollieren Einstellen Spru...
FAHRWERK Abschnitt Groß Mit- Klein- Symptom Kontrollieren Einstellen Spru tlerer stand stand stand Druckstufen-Dämpfung- Den Einsteller (ca. 2 Raststellungen) im Gegenu- skraft hrzeigersinn drehen, um die Dämpfungskraft zu verringern. Ausgleich mit Heck Die Einbaulänge auf 90–95 mm (3.5–3.7 in) ein- Front hoch, neigt ○...
Seite 169
FAHRWERK Abschnitt Groß Mit- Klein- Symptom Kontrollieren Einstellen Spru tlerer stand stand stand Obere Druckstufen- Den Einsteller (ca. 1/6 Umdrehung) im Dämpfungskraft Uhrzeigersinn drehen, um die Dämpfungskraft zu erhöhen. Schlägt durch ○ ○ Feder-Einbaulänge Die Einbaulänge auf 90–100 mm (3.5–3.9 in) ein- stellen.
Seite 170
YAMAHA MOTOR CO., LTD. AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT PRINTED IN JAPAN 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN...