Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Angelo Po 2N1FAGF Bedienungshandbuch

Angelo Po 2N1FAGF Bedienungshandbuch

Gasherd mit offenen flammen+ backofen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2N1FAGF:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
Leggere attentamente le istruzioni prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Read the instructions carefully before installing and using the appliance.
Vor der Installation und Nutzung des Geräts müssen die Anleitungen aufmerksam durchgelesen werden.
Lire attentivement les instructions avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Léanse atentamente las instrucciones antes de instalar y utilizar el aparato.
Il mancato rispetto delle istruzioni fa decadere la garanzia del fabbricante.
In the event of failure to comply with the instructions, the manufacturer's warranty shall cease to apply.
Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge.
Le non respect des instructions entraîne l'invalidation de la garantie du fabricant.
La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante.
CUCINA FUOCHI APERTI+FORNO
OPEN BURNER RANGE+ OVEN
GASHERD MIT OFFENEN FLAMMEN+ BACKOFEN
CUISINIÈRE FEUX VIFS+ FOUR
COCINA FUEGOS ABIERTOS+ HORNO
ISTRUZIONI PER L'UTILIZZATORE
2N1FAGF
2T1FAGF
USE MANUAL
BEDIENSHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE USO
IT
Italiano
GB
English
DE
Deutsch
FR
Français
ES
Español
Rev.1 07/2017
3301360
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Angelo Po 2N1FAGF

  • Seite 1 Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. CUCINA FUOCHI APERTI+FORNO OPEN BURNER RANGE+ OVEN 2N1FAGF GASHERD MIT OFFENEN FLAMMEN+ BACKOFEN 2T1FAGF CUISINIÈRE FEUX VIFS+ FOUR COCINA FUEGOS ABIERTOS+ HORNO ISTRUZIONI PER L’UTILIZZATORE...
  • Seite 38 Vorsicht - Achtung Importante Wichitig Stellen Sie jeden Tag durch Kontrollen si- Vor Ausführung irgendeines Eingriff s die cher, dass die Sicherheitsvorrichtungen fa- Hauptstromversorgung unterbrechen. chgerecht installiert sind und einwandfrei Wichitig funktionieren. Vor der Inbetriebnahme muss ein Testlauf Vorsicht - Achtung der Anlage durchgeführt werden, um den Der Boden in der Nähe des Gerätes könnte Betriebszustand jeder einzelnen Komponen-...
  • Seite 39 INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINES ..........2 ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DEN LESER .
  • Seite 40: Allgemeines

    ALLGEMEINES ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DEN LESER Konsultieren Sie das Sachregister, das am An- Dieses Handbuch enthält alle notwendigen In- fang des Handbuchs zu fi nden ist, um leichter formationen für unterschiedliche Benutzer, d.h. unter bestimmten Themen von besonderem für alle Nutzer des Geräts. Interesse nachschlagen zu können.
  • Seite 41: Typenschild Für Hersteller Und Gerät

    KUNDENDIENST ANFORDERN Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die Handelsvertretungen oder den Hauptsitz des Unternehmens Angelo Po, die entsprechenden Kontaktdaten sind auf der Webseite http://www. angelopo.com unter „Kontakt“ zu fi nden. Geben Sie bei jedem Kontakt mit dem Kunden-...
  • Seite 42: Technische Informationen

    TECHNISCHE INFORMATIONEN ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES GERÄTS Der Gasherd mit off enen Flammen + Backo- fen, der im Folgenden als Gerät bezeichnet wird, wurde zum Zubereiten und Garen von Speisen in Restaurantbetrieben projektiert und konstruiert. 10 kW 7 kW 7 kW 4 kW 7 kW 4 kW...
  • Seite 43: Sicherheitshinweise Und Informationen

    SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Auch wenn das Gerät mit allen Sicherheitsvor- richtungen ausgestattet ist, müssen im Rahmen der Aufstellung und des Anschlusses je nach Rechtslage ggf. weitere Vorrichtungen integriert werden. Die Abbildung zeigt die Anordnung der Sicher- heitsvorrichtungen. Gashahn: um die Leitung für die Gaszufuhr zu öff nen oder abzusperren.
  • Seite 44: Optionales Zubehör

    OPTIONALES ZUBEHÖR Auf Wunsch kann das Gerät mit folgenden Zubehörteilen ausgestattet werden (siehe “Hauptkatalog”). SICHERHEIT ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE SICHERHEIT Der Hersteller hat bei Entwicklung und Ferti- in seiner Nähe befi nden, beschädigen und wirt- gung dieses Produkts besondere Sorgfalt auf schaftliche Schäden verursachen.
  • Seite 45: Ausrüstung

    Beim täglichen Gebrauch des Geräts ist die Wichitig ständige Anwesenheit des Bedienungspersonals erforderlich. Die erforderlichen Anschlüsse (Wasser, Beim Waschen des Geräts den Wasserstrahl Elektrizität und Gas) dürfen ausschließlich nicht direkt auf die inneren Teile des Geräts von entsprechendem Fachpersonal gemäß richten.
  • Seite 46: Gebrauch Und Betrieb

    GEBRAUCH UND BETRIEB EMPFEHLUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH Wichitig Die Anwender müssen nicht nur befugt und Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass die Si- angemessen informiert, ausgebildet und ge- cherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß in- schult sein sondern ggf. auch beim ersten Ein- stalliert und funktionsfähig sind. satz des Gerätes bestimmte Handgriff e simu- Die Benutzer müssen diese Vorschriften und lieren, um sich mit seinen Bedienelementen...
  • Seite 47: Ein- Und Ausschalten Der Kochstellenbrenner

    EIN- UND AUSSCHALTEN DER KOCHSTELLENBRENNER Zündung Öff nen Sie den Gashahn. Den Drehknopf drücken und entgegen dem Uhrzeigersinn (pos. ) drehen, um die Zünd- fl amme einzuschalten. Den Drehknopf circa 15 s lang gedrückt halten, um den Eingriff des Thermoelements zu ermöglichen.
  • Seite 48: Ein- Und Ausschalten Des Elektrogrills

    Drehen Sie den Bedienknebel im Uhrzeigersinn (pos.2) auf eine Temperatur zwischen Mini- mum und Maximum drehen und vor Benut- (pos. 3) um den Brenner abzuschalten. Der zung des Backofens die erforderliche Vorheiz- Zündfl ammenbrenner bleibt für die folgenden zeit abwarten (siehe Tabelle). Zündungen des Brenners eingeschaltet.
  • Seite 49: Rücksetzen Des Geräts

    RÜCKSETZEN DES GERÄTS Wenn der Sicherheitsthermostat anspricht, muss das Gerät in der angegebenen Weise wie- der in den normalen Betriebszustand versetzt werden. Wichitig Vor Ausführung irgendeines Eingriff s die Hauptstromversorgung unterbrechen. Schließen Sie den Gaszufuhrhahn. Drehen Sie die Schrauben (A) heraus und montieren Sie die Blende (B) ab.
  • Seite 50: Unsachgemässer Gebrauch

    UNSACHGEMÄSSER GEBRAUCH – Bei der ersten Einschaltung das Gerät richtig Importante vorheizen. Gasbackofen und Elektrogrill nicht gleichzei- Importante tig verwenden. Den Backofen nicht mit teilweise geöff neter – Während der Garvorgänge mit Öl und/oder Tür verwenden. Fett ist sicherzustellen, dass die Bratensäfte, ge- lösten Fette usw.
  • Seite 51: Reinigung Des Geräts

    REINIGUNG DES GERÄTS Da das Gerät zur Zubereitung von Speisen für Vorsicht - Achtung den Menschen eingesetzt wird, ist besondere Sorgfalt auf die Hygiene geboten. Das Gerät Einzelteile aus gusseisen wie z. b: die bren- und dessen näheres Umfeld müssen konstant ner, die brennerdeckel und die roste dürfen sauber gehalten werden.
  • Seite 52: Reinigung Der Kochmulde, Brenner Und Zubehörteile

    REINIGUNG DER KOCHMULDE, BRENNER UND ZUBEHÖRTEILE Es ist zu vermeiden, dass die Bauteile für län- gere Zeit verschmutzt bleiben, deshalb je nach Anwendung (ggf. auch täglich) wie nachfol- gend beschrieben vorgehen: Das Gerät ausschalten und abkühlen lassen. Den Rost, den Brennerdeckel (A) und den Bren- ner (B) abbauen.
  • Seite 53: Reinigung Des Backofens

    Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die auftreten können, aufzufi nden und zu beheben. Handelsvertretungen oder den Hauptsitz des Unternehmens Angelo Po, die entspre- Einige dieser Probleme können vom Benutzer chenden Kontaktdaten sind auf der Websei- selbst behoben werden; alle anderen erfor- te http://www.angelopo.com unter „Kontakt“...
  • Seite 54 Probleme Ursachen Lösungen Versuchen Sie erneut und län- Der Zündfl ammenbrenner Das Thermoelement ist nicht ger, den Zündungsvorgang zu bleibt nicht eingeschaltet. ausreichend aufgeheizt. starten. Die Flamme ist gelb. Brenner verschmutzt. Den Brenner reinigen. Schwierigkeiten Wichitig Fehlfunktion des vollgesi- beim Drehen des cherten Gasventils.
  • Seite 91: Istruzioni Per L'installatore

    Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. CUCINA FUOCHI APERTI+FORNO 2N1FAGF OPEN BURNER RANGE+ OVEN 2T1FAGF ISTRUZIONI PER L’ INSTALLATORE...
  • Seite 136: Allegati - Annexes

    ALLEGATI - ANNEXES Consumo gas Dati elettrici Bruciatori di piano Forno Top burners Oven Gas consumption Electrical data Modello Model Tensione Frequenza Corrente G25.1 4 kW 7 kW 10kW 10 kW Voltage Frequency Current G25.3 400V2N 5,19 6,03 3,86 3,81 2*1FAGF 230V3 50-60 Hz...
  • Seite 147 Tabella iniettori bruciatore Forno - Table of oven burner injectors p(3) p (7) Ø (4) Ø (5) Ø (6) Ø (8) mbar mbar mbar G30/G31 28-30/37 II2H3+ G30/G31 II2H3B/P G30/G31 II2H3B/P G30/G31 28-30/37 II2E+3+ G30/G31 28-30/37 II2H3+ G30/G31 II2H3B/P G30/G31 28-30/37 II2H3+ G30/G31...
  • Seite 148 Tabella iniettori bruciatore Forno - Table of oven burner injectors p(3) p (7) Ø (4) Ø (5) Ø (6) Ø (8) mbar mbar mbar G30/G31 28-30/37 II2H3+ G30/G31 28-30/37 II2H3+ G30/G31 II2H3B/P G30/G31 II2HS3B/P G25.1 G30/G31 28-30/37 II2H3+ G30/G31 28-30/37 II2H3+ G30/G31 II2H3B/P...
  • Seite 152 Angelo Po Grandi Cucine S.p.A. con socio unico - Sede Centrale s.s. Romana Sud 90/F - 41012 Carpi (Mo) - Italy Tel: +39 059 639411 Fax: +39 059 642499 www.angelopo.com IT - È vietata la riproduzione, anche parziale, di questo documento senza il consenso del fabbricante. Egli è impegnato in una politica di continuo mi- glioramento e si riserva il diritto di modifi care questa documentazione senza l’obbligo di preavviso purché...

Diese Anleitung auch für:

2t1fagf

Inhaltsverzeichnis