Seite 1
PIASTRA DI COTTURA (FRY - TOP) COOKING PLATE (FRY - TOP) 08WFT1GV-08WFT2GV BRATPLATTEN (FRY - TOP) 08WFT3GV-08WFT4GV 08WFT6GV-08WFT7GV PLAQUE DE CUISSON (FRY - TOP) PLANCHA DE COCCIÓN (FRY - TOP) MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION MANUAL BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION...
Seite 43
INHALTSVERZEICHNIS Ref. Kapitel Seite 1 ALLGEMEINES ..............2 2 TECHNISCHE INFORMATIONEN........3 3 INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT ....... 6 1. TEIL 4 INFORMATIONEN ZUM GEBRAUCH ........ 7 5 INFORMATIONEN ZUR WARTUNG ........ 10 6 INFORMATIONEN ZU FEHLFUNKTIONEN..... 12 7 INFORMATIONEN ZUR HANDHABUNG UND ZUR INSTALLATION ............
ALLGEMEINES INFORMATIONEN FÜR DEN LESER Konsultieren Sie das Sachregister, das am Anfang des 2. Teil: Diese Informationen wenden sich an eine Handbuchs zu finden ist, um leichter unter bestimmten bestimmte Zielgruppe. Sie sind für erfahrene Bedie- Themen von besonderem Interesse nachschlagen zu ner bestimmt, die für Handhabung, Transport, In- können.
Platte projektiert und konstruiert. Das Gerät wird bedarfsabhängig in verschiedenen Das Gerät hat zwei Arbeitsfronten und kann daher Versionen hergestellt (siehe Abbildung). 08WFT1GV Glatte (Eisen) 08WFT2GV Gerillte (Eisen) 08WFT3GV 1/2 Gerillte (Eisen) 08WFT4GV Glatte (Chrom) 08WFT6GV 1/2 Gerillte (Chrom) 08WFT7GV Glatte (Verbundstoff) IDM-39611000100.tif...
Hauptorgane A)Bratplatte: Ausgeführt in unterschiedlichen For- men und Materialien, um den verschiedenen An- forderungen entgegenzukommen B)Rauchabzug (Typ A): zum Abführen der vom Brenner erzeugten Rauchgase C)Ablassverschluss: zum Ablassen der Bratrück- stände in den Auffangbehälter D)Bedienknebel Brenner: um die Gaszufuhr zu den Brennern einzustellen E)Piezozünder: zum Zünden des Brenners F) Auffangbehälter: zum Auffangen der Bratrück-...
SICHERHEITSHINWEISE UND INFORMATIONEN Die Abbildung zeigt die Anordnung der aufgekleb- ten Sicherheitshinweise. A)Typenschild mit Angabe des Herstellers und der Gerätekenndaten. B)Verbrennungsgefahr: Vorsicht vor heißen Flä- chen. C)Allgemeine Gefahr: Vor Ausführung irgendei- nes Eingriffs zuerst das Handbuch aufmerksam lesen. D)Allgemeine Gefahr: Beim Waschen des Geräts den Wasserstrahl nicht direkt auf die inneren Tei- le richten.
INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Der Hersteller hat bei Entwicklung und Fertigung Sämtliche Wartungsarbeiten, die präzise Fach- dieses Produkts besondere Sorgfalt auf Aspekte kenntnisse oder besondere Fähigkeiten erfordern, verwendet, die eine Gefahr für die Sicherheit und dürfen ausschließlich von qualifiziertem Personal die Gesundheit der Personen, die dieses Gerät mit nachweislicher Erfahrung in diesem speziellen handhaben, hervorrufen können.
INFORMATIONEN ZUM GEBRAUCH EMPFEHLUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH Wichtig Das Auftreten von Unfällen bei der Verwen- Sie sich auf die vom Hersteller vorgesehenen dung von Geräten hängt von vielen Faktoren Verwendungszwecke, ohne Änderungen an ab, die nicht immer zu vermeiden und zu steu- den Vorrichtungen vorzunehmen, um nicht ern sind.
EIN- UND AUSSCHALTEN DES BRENNERS Verfahren Sie zum Zünden und Abschalten der bei- den Brenner folgendermaßen: Zündung Zur ersten Inbetriebnahme die Platte waschen, um die Schutzölschicht und eventuelle Verunreinigun- gen zu entfernen. Dann das Gerät einschalten und rund 2 Stunden bei einer Temperatur von 195 °C vorheizen.
RÜCKSETZEN DES GERÄTS Wenn der Sicherheitsthermostat anspricht, muss das Gerät in der angegebenen Weise wieder in den normalen Betriebszustand versetzt werden. Dieser Vorgang kann nur bei Geräten mit ver- chromter Platte oder Platte aus Verbundstoff aus- geführt werden. 1 - Öffnen Sie die Klappe (A). 2 - Den Taster (B) des ausgelösten Sicherheits- thermostaten drücken, um die Gaszufuhr wie- der freizugeben.
INFORMATIONEN ZUR WARTUNG EMPFEHLUNGEN FÜR DIE WARTUNG Sorgen Sie dafür, dass das Gerät im Zustand maxima- Folgende Elemente sind nach jedem Einsatz und ler Leistungsfähigkeit bleibt, indem Sie die vom Herstel- bei Bedarf zu reinigen: ler vorgesehenen planmäßigen Wartungsarbeiten – die Platte (siehe S. 11) ausführen.
REINIGUNG DER PLATTE 4 - Wasser mit einer Temperatur von 60°C auf die Vorsicht - Achtung Platte gießen und einige Minuten einwirken las- Die Reinigung der Platte mit dem auf Anfrage sen. 5 - Den Verschluss (B) entfernen, um das Wasser erhältlichen Werkzeug fachgerecht reinigen.
INFORMATIONEN ZU FEHLFUNKTIONEN FEHLERSUCHE Vor der Inbetriebnahme wurde das Gerät einem me können vom Benutzer selbst behoben werden; vorläufigen Testlauf unterzogen. Die im Folgenden alle anderen erfordern präzise Fachkenntnisse aufgeführten Informationen sollen Ihnen dabei hel- oder besondere Fähigkeiten und dürfen daher aus- fen, eventuelle Anomalien oder Funktionsstörun- schließlich von qualifiziertem Personal mit nach- gen, die während des Betriebs auftreten können,...
VERPACKUNG UND AUSPACKEN Die Verpackung wird möglichst platzsparend und unter Berücksichtigung des eingesetzten Trans- portmittels realisiert. Zur Vereinfachung des Transports können einige Komponenten für die Spedition ausgebaut und mit ei- ner geeigneten Schutzverpackung versehen werden. Auf der Verpackung sind sämtliche erforderlichen An- gaben zur Be- und Entladung angegeben.
INSTALLATION DES GERÄTS Es müssen sämtliche Phasen der Installation, schon von der Umsetzung des allgemeinen Projekts an, be- rücksichtigt werden. Die für diese Operationen autori- sierte Person wird vor Einleitung dieser Phasen den Installationsstandort bestimmen und bei Bedarf einen "Sicherheitsplan" aufstellen, um die Unversehrtheit der direkt am Vorgang beteiligten Personen zu gewährlei- sten und die gesetzlichen Bestimmungen zu befolgen.
NIVELLIEREN Regulieren Sie die Füße (A), um das Gerät wasser- waagengerecht aufzustellen. IDM-39610800800.tif MONTAGE BEI REIHENAUFSTELLUNG Verfahren Sie folgenderma- ßen, um Geräte (nebenein- ander) einer Reihe aufzustellen. 1 - Den Schalter (A) abzie- hen. 2 - Die Schrauben (B) aus- schrauben und die Blen- den (C) ausbauen.
GASANSCHLUSS Wichtig Diese Arbeit darf nur von zugelassenen und erfahrenen Fachleuten ausgeführt werden. Der Anschluss muss fachgerecht und vor- schriftsmäßig ausgeführt werden und allen einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen entsprechen. Nach Ausführung des An- schlusses muss vor der Inbetriebnahme des Geräts durch eine allgemeine Kontrolle si- chergestellt werden, dass nirgends Gas aus- tritt.
7 - Anschließend den Deckel (H), die Anschluss- Wichtig dose (F) und die Bedienblende (D) wieder mon- Bei der Ausführung des Anschlusses auf tieren. den Anschluss des Neutral- und des Schutzleiters achten. Wenn diese An- schlüsse nicht richtig ausgeführt werden, kann der Brenner nicht gezündet werden.
INFORMATIONEN ZU DEN EINSTELLUNGEN EMPFEHLUNGEN FÜR DIE EINSTELLUNGEN Wichtig Vor jeder Regulierung an den Einstellungen den Gashahn ab und verhindern Sie den müssen sämtliche vorgesehenen Sicher- Zugang zu allen Vorrichtungen, die bei ih- heitsvorrichtungen aktiviert werden. Über- rer Aktivierung eine unvorgesehene Gefahr legen Sie, ob es notwendig ist, das hervorrufen und Schäden für die Sicherheit arbeitende Personal und die in der Nähe be-...
INFORMATIONEN ZUM AUSTAUSCH HINWEISE ZUM AUSTAUSCH VON TEILEN Vor jedem Eingriff zur Ersetzung eines Teils müs- Komponenten, die Verschleißerscheinungen zei- sen sämtliche vorgesehenen Sicherheitsvorrichtun- gen; verwenden Sie dabei ausschließlich Origi- gen aktiviert werden. Überlegen Sie, ob es nalersatzteile.Es wird jede Haftung für Personen- notwendig ist, das arbeitende Personal und die in oder Komponentenschäden abgelehnt, die entste- der Nähe befindlichen Personen auf angemessene...
ENTSORGUNG DES GERÄTS Wichtig Die Entsorgung ist erfahrenen Bedienern bzw. alle Produkte, die nicht biologisch ab- vorbehalten und muss in Übereinstimmung gebaut werden, dürfen nicht in die Umwelt mit den geltenden arbeitsrechtlichen Be- eingeleitet werden. Die Entsorgung muss stimmungen zur Sicherheit am Arbeitsplatz unter Beachtung der einschlägigen gelten- erfolgen.
Seite 103
Bruleur - Quemadores Model - Modelle Stromanschluss Modèle - Modelo Branchement électrique 7 Kw GZ350 Conexión eléctrica (Min. 4,3 Kw) G25.1 08WFT1GV 08WFT2GV 08WFT3GV 0,6W/230V1~N N. 2 14 1,48 m /h 1,72 m /h 2,06 m /h 1,10 Kg/h 1,09 Kg/h 08WFT4GV...
Seite 106
Tabella iniettori bruciatore - Burner injector table - Tabelle der Brennerdüsen Tableau des injecteurs des brûleurs - Tabla inyectores quemador ø (4) ø (5) ø (6) ø (8) p (3) mbar p (7) mbar pen mbar Qn max kW Qn min kW G30/G31 LV II2HB/P3 G30/G31...