Point fantaisie
Réglages de la machine
q Motif :
56 (mode 2)
w Pied presseur :
Pied pour point passé F
e Tension du fil :
AUTO
* Vous pouvez également utiliser le motif de points n° 58
(mode 2). Utilisez ce point pour le matelassage ou les coutures
décoratives.
Point de nœud
Réglages de la machine
q Motif :
54 (mode 2)
w Pied presseur :
Pied pour point passé
e Tension du fil :
5 à 8
Programmation de points de nœud
Exemple : Combinaison des motifs 54 et 50
z Sélectionnez le motif de points n° 54 (mode 2).
x Appuyez sur la touche de mémorisation.
c Sélectionnez le motif de points n° 50 (mode 2).
v Appuyez sur la touche de mémorisation.
Trois décomptes de points droits seront insérés entre les
nœuds.
Quiltstich lang
Maschineneinstellungen
q Muster:
56 (Modus 2)
w Nähfuß:
Satinstichfuß F
e Fadenspannung: AUTO
* Stichmuster 58 (Modus 2) kann ebenfalls benutzt werden.
Benutzen Sie diese Stiche zum Steppen, für Quilts oder als
Zierstiche.
Französischer Knotenstich
Maschineneinstellungen
q Muster:
54 (Modus 2)
w Nähfuß:
Satinstichfuß F
e Fadenspannung: 5 bis 8
Stickknötchen mit längerem Abstand
Beispiel: Verbinden der Muster 54 und 50
z Wählen Sie Stichmuster 54 (Modus 2) aus.
x Drücken Sie die Speichertaste.
c Wählen Sie Stichmuster 50 (Modus 2) aus.
v Drücken Sie die Speichertaste.
Zwischen den Knoten werden drei Geradstiche genäht.
69