Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Reprise

Réglages de la machine
q Motif :
28 (mode 2)
w Pied presseur :
Pied de boutonnière automatique R
e ension du fil :
AUTO
z Tirez à fond le porte-bouton vers l'arrière.
q Porte-bouton
x Placez le vêtement sous le pied.
Appuyez deux fois sur le bouton de position d'aiguille Haute/
Basse.
Poussez le tissu vers la gauche pour tirer les deux fils sous le
pied et replacez le tissu sous le pied.
c Faites descendre l'aiguille au point de départ, puis abaissez le
pied.
w Point de départ
v Appuyez sur la pédale et la machine coud une reprise de 2 cm
de long, puis s'arrête automatiquement.
Refaites la même chose dans un autre sens jusqu'à ce que la
reprise recouvre la déchirure ou le trou.
REMARQUE:
La taille maximum d'une reprise est de 2 cm de long et 0,7 cm de
large.
e Longueur maximum 2 cm
r Largeur maximum 0,7 cm
t Point de départ
Stopfen
Maschineneinstellungen
q Muster:
28 (Modus 2)
w Nähfuß:
Automatik-Knopflochfuß R
e Fadenspannung: AUTO
z Ziehen Sie den Knopfhalter so weit wie möglich nach
hinten.
q Knopfhalter
x Legen Sie das Kleidungsstück unter den Nähfuß.
Drücken Sie zweimal die Taste Nadel Hoch/Tief.
Entfernen Sie den Stoff nach links, um beide Fäden unter den
Nähfuß zu ziehen, und legen Sie den Stoff wieder unter den
Nähfuß.
c Senken Sie die Nadel am Ausgangspunkt und dann den
Nähfuß.
w Ausgangspunkt
v Treten Sie auf den Fußanlasser. Die Maschine stopft ca. 2cm
lang und hält dann automatisch an.
Wiederholen Sie den Nähvorgang in einer anderen Richtung, bis
der Riss oder das Loch abgedeckt sind.
HINWEIS:
Die maximale Größe der Stopfarbeit ist 2 cm lang und 0,7 cm
breit.
e Maximale Länge 2 cm
r Maximale Breite 0,7 cm
t Ausgangspunkt
109

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis