Changement de pied presseur
q Bouton pression (bouton rouge)
w Échancrure
e Charnière
ATTENTION:
Mettez l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt avant de
changer le pied. Utilisez toujours le pied approprié pour le motif
sélectionné. Un mauvais pied peut casser l'aiguille.
• Pour le déposer:
Relevez l'aiguille à sa position la plus haute en tournant le
volant dans le sens opposé des aiguilles d'une montre. Relevez
le pied presseur, et appuyez sur le bouton rouge q à l'arrière du
porte-pied.
• Pour l'installer:
Placez le pied presseur sélectionné de façon à ce que la
charnière e du pied se trouve juste sous l'échancrure w du
porte-pied. Abaissez la barre d'appui pour verrouiller le pied en
position.
Dépose et installation du porte-pied
q Vis de fixation
w Porte-pied
e Barre d'appui
• Pour le déposer:
Enlevez la vis de fixation q avec un tournevis en la tournant
dans le sens opposé des aiguilles d'une montre.
• Pour l'installer:
Faites correspondre le trou dans le porte-pied w avec le trou
fileté situé sur la barre de presseur e. Insérez la vis de
fixation q dans le trou. Serrez la vis q avec un tournevis en la
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Genouillère
La genouillère est extrêmement utile pour réaliser des appliqués,
du patchwork et du matelassage car elle permet de manier le tissu
pendant que le genou contrôle le pied.
Faites correspondre les ailettes situées sur la genouillère avec les
encoches de l'emboîture prévue pour la genouillère, puis
introduisez cette dernière.
q Genouillère
w Ailettes
e Encoches
Poussez la genouillère avec le genou pour relever et abaisser le
pied.
REMARQUE:
Ne touchez pas la genouillère pendant que vous cousez ou le
tissu risque de ne pas avancer régulièrement.
Auswechseln des Nähfußes
q Einrasttaste (rote Taste)
w Nut
e Stift
VORSICHT:
Schalten Sie den Netzschalter aus, bevor Sie den Fuß
auswechseln. Verwenden Sie stets den richtigen Fuß für das
gewählte Muster. Beim Einsatz des falschen Fußes kann die
Nadel brechen.
• Entfernen:
Bringen Sie die Nadel in ihre höchste Stellung, indem Sie das
Handrad gegen den Uhrzeigersinn drehen. Stellen Sie den
Nähfuß hoch und drücken Sie die rote Taste q an der Rückseite
des Fußhalters.
• Anbringen:
Positionieren Sie den ausgewählten Nähfuß so, dass sich der
Stift e am Fuß direkt unter dem Nut w des Fußhalters befindet.
Senken Sie die Stoffdrückerstange ab, um den Fuß in dieser
Stellung zu sichern.
Entfernen und Anbringen des Fußhalters
q Befestigungsschraube
w Nähfußhalter
e Stoffdrückerstange
• Entfernen:
Entfernen Sie die Befestigungsschraube q, indem Sie sie mit
einem Schraubenzieher gegen den Uhrzeigersinn drehen.
• Anbringen:
Richten Sie das Loch im Fußhalter w auf das Gewindeloch in
der Stoffdrückerstange e aus und führen Sie die
Befestigungssschraube q durch das Loch. Ziehen Sie die
Befestigungssschraube q an, indem Sie sie mit einem
Schraubenzieher im Uhrzeigersinn drehen.
Kniehebel
Der Kniehebel ist besonders dann nützlich, wenn Sie an
Applikationen, Patchwork, Bettdecken, etc. arbeiten, da Sie den
Stoff handhaben können, während Sie den Nähfuß mit Ihrem Knie
betätigen.
Richten Sie die Führungen auf dem Kniehebel auf die Kerben in
der Knieheberbuchse aus und stecken Sie den Knieheber ein.
q Kniehebel
w Führungen
e Kerben
Drücken Sie mit dem Knie gegen den Kniehebel, um den Nähfuß
anzuheben oder herabzusenken.
HINWEIS:
Berühren Sie den Kniehebel nicht während des Nähvorgangs, da
sich der Stoff sonst nicht gleichmäßig führen lässt.
33