9.1.2
Rotex 10/20
( )
Als Ersatzteil einzeln nicht lieferbar
( )
Not available as individual spare part
( )
Non livrable en détail
( )
Non può venir fornito da solo come ricambio
Teile-Nr.
Teile-Benennung
107
Druckgehäuse
211
Pumpenwelle
230
Laufrad
303
Trag- und Führungslager
321.1/.2
Rillenkugellager
350
Lagergehäuse
411.1/.2
Dichtring
500.1/.2
Toleranzring
502
Spaltring
545.1/.2
Buchse
550
Scheibe
561
Kerbstift
Part No.
Part designation
107
Discharge casing
211
Pump shaft
230
Impeller
303
Thrust and radial bearing
321.1/.2
Radial ball bearing
350
Bearing housing
411.1/.2
Joint ring
500.1/.2
Ring
502
Casing wear ring
545.1/.2
Bearing bush
550
Disc
561
Grooved pin
59-11.1/.2
Weight
712.1/.2
Intermediate pipe
733
Pipe clamp
38
Teile-Nr.
Teile-Benennung
59-11.1/.2
Gewichte
712.1/.2
Zwischenrohr
733
Rohrschelle
800
Motor
81-2 + 824 Stecker mit Kabel
81-22
Klemmenkastendeckel
81-36
Klemmenkastenunterteil
81-50
Schaltschütz
81-92
Abdeckblech
81-93
Schutzschalter
812.1/.2
Motorgehäusedeckel
813
Stator mit Wicklung
Part No.
Part designation
800
Motor
81-2 + 824 Plug with cable
81-22
Terminal box cover
81-36
Base of terminal box
81-50
Contactor
81-92
Cover plate
81-93
Protective switch
812.1/.2
Cover for motor housing
813
Stator with winding
818
Rotor
831
Fan impeller
832
Fan hood
837
Capacitor
838
Microswitch
897
Guide piece
Rotex 70/10/20
Teile-Nr.
Teile-Benennung
818
Rotor
831
Lüfterrad
832
Lüfterhaube
837
Kondensator
838
Mikroschalter
897
Führungsstück
901
Sechskantschraube
99-8.2
Faden
A 17
Überlaufbohrung
Teile 712.2, 303 und 545.2 nur bei
1700 mm Einbautiefe
Part No.
Part designation
901
Hexagonal head bolt
99-8.2
Thread
A 17
Overflow hole
Parts 712.2, 303 and 545.2 only for instal-
lation depth 1700 mm
59-11.1/.2
Pesi
712.1/.2
Tubo intermedio
733
Collare
800
Motore
81-2 + 824 Spina con cavo
81-22
Coperchio della morsettiera
81-36
Parte inferiore della
morsettiera
81-50
Contattore