Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MOTO GUZZI 2003 V11 series Werkstatt-Handbuch Seite 49

Inhaltsverzeichnis

Werbung

14 POMPE ELECTRIQUE A CARBURANT
La moto est dotée d'une pompe électrique du type
volumétrique à rouleaux, avec moteur plongé dans le
carburant.
Le moteur est constitué de brosses excitées par des
aimants permanents.
Lorsque la couronne mobile tourne, entraînée par le
moteur, les volumes qui se créent se déplacent de
l'orifice d'admission à l'orifice de refoulement. Ces
volumes sont limités par des galets qui, pendant la
rotation du moteur, adhèrent à la bague externe. La pom-
pe est dotée d'un clapet d'arrêt nécessaire pour éviter
le vidage du circuit à carburant lorsque la pompe n'est
pas en fonction.
Elle est en outre dotée d'un clapet de surpression qui
court-circuite le refoulement avec l'admission, en cas
de pressions supérieures à ~5 bar, en évitant ainsi la
surchauffe du moteur électrique.
N.B.
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le
système en cas de démontage et de montage
des tuyaux et des composants.
Démontage:
Retirer l'avertisseur sonore de gauche;
Débrancher les deux connexions "A" et "B" de la pom-
pe, noter leur position pour le remontage suivant ;
Déposer le tuyau d'entrée du carburant "C" de la pom-
pe en desserrant le collier correspondant ;
Déposer le tuyau de sortie carburant "D" de la pompe
en desserrant le collier correspondant ;
Dévisser et déposer les deux écrous "E" ;
Déposer la pompe "F" du cadre.
Remontage:
Pour le montage, exécuter les opérations de démontage
dans l'ordre inverse.
V
V11 S
ARIANTES
PORT
N
V11 L
M
AKED ET
E
ANS
14 BOMBA ELÉCTRICA CARBURANTE
La moto está equipada con una bomba eléctrica de tipo
volumétrica de rodillos, con motorcito inmerso en el
carburante.
El motorcito está compuesto por cepillos con excitación
con magnetos permanentes.
Cuando la rueda gira, arrastrada por el motorcito, se
generan volúmenes que se desplazan desde la luz de
aspiración a la luz de caudal. Dichos volúmenes están
delimitados por rodillos, que durante la rotación del
motorcito adhieren al anillo externo. La bomba está
dotada de una válvula de no-retroceso necesaria para
evitar el vaciado del circuito del carburante cuando la
bomba no está en funcionamiento.
Ésta está provista además de una válvula de
sobrepresión que cor tocircuita el caudal con la
aspiración, cuando se verifican presiones superiores a
~5 bar, evitando de este modo el recalentamiento del
motorcito eléctrico.
NOTA
Se aconseja la máxima limpieza de la instalación
en caso de desmontaje y montaje de los
conductos y de los componentes.
Desmontaje:
Desmontar el claxon izquierdo;
Desconectar las dos conexiones "A" y "B" de la bom-
ba, tomar nota de su posición para el sucesivo
montaje;
Retirar el tubo de entrada del carburante "C de la
bomba aflojando las respectiva virola;
Retirar el tubo de salida del carburante "D" de la
bomba aflojando la respectiva virola;
Desatornillar y retirar las dos tuercas "E";
Retirar la bomba "F" del chasis.
Remontaje:
Realizar las operaciones de desmontaje en orden in-
verso.
V
V11 S
ARIANTES
PORT
N
V11 L
M
35
AKED Y
E
ANS
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis