Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MOTO GUZZI Griso 8V-1200 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Griso 8V-1200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MOTO GUZZI MÖCHTE IHNEN DANKEN
dass Sie eines ihrer Produkte gewählt haben. Wir haben diese Bedienungsanleitung erstellt, damit Sie die Qualität des Fahrzeugs voll genießen können.
Wir empfehlen Ihnen vor dem Antritt der ersten Fahrt, die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam zu lesen. Sie enthalten nützliche
Informationen, Ratschläge und Hinweise für den richtigen Gebrauch Ihres Fahrzeugs. Weiterhin erfahren Sie technische Details und Einzelheiten, die
Sie von der Richtigkeit Ihrer Wahl überzeugen werden. Wir sind sicher, dass Sie sich bei Beachtung aller Anweisungen schnell mit Ihrem neuen Fahrzeug
vertraut machen, und es lange Zeit mit Zufriedenheit nutzen werden. Diese Anleitung ist grundlegender Bestandteil des Fahrzeugs und muss bei Verkauf
dem neuen Eigentümer übergeben werden.
Moto Guzzi WIL U BEDANKEN
omdat u één van haar producten heeft gekozen. Wij hebben deze handleiding opgesteld opdat u de kwaliteiten ervan ten volle kan waarderen. Wij
raden aan om deze handleiding geheel door te lezen, voordat u met het voertuig gaat rijden. Het bevat informatie, raadgevingen en waarschuwingen
in verband met het gebruik van uw voertuig; daarnaast zal u eigenschappen, bijzonderheden en handigheidjes ontdekken die u ervan zullen overtuigen
dat u een juiste keuze heeft gemaakt. Wij zijn er zeker van dat indien u hier rekening mee zal houden, u makkelijk zal wennen aan uw nieuw voertuig,
waar u lang naar volle tevredenheid gebruik van zal kunnen maken. Deze uitgave is een integrerend deel van het voertuig, en bij verkoop van dit laatste
moet het worden overhandigd aan de nieuwe eigenaar.
Griso 8V-1200
Ed. 04 2008

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MOTO GUZZI Griso 8V-1200

  • Seite 1 MOTO GUZZI MÖCHTE IHNEN DANKEN dass Sie eines ihrer Produkte gewählt haben. Wir haben diese Bedienungsanleitung erstellt, damit Sie die Qualität des Fahrzeugs voll genießen können. Wir empfehlen Ihnen vor dem Antritt der ersten Fahrt, die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam zu lesen. Sie enthalten nützliche Informationen, Ratschläge und Hinweise für den richtigen Gebrauch Ihres Fahrzeugs.
  • Seite 2 Außerdem werden kleine Wartungsarbeiten und die regelmäßigen Kontrollen beschrieben, die beim autorisierten Moto Guzzi-Vertragshändler oder bei einer Moto Guzzi-Vertragswerkstatt durchgeführt werden sollen. Dieses Heft enthält außerdem Anleitungen für einige einfache Reparaturarbeiten. Arbeiten, die nicht ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, erfordern besondere Werkzeuge bzw. besondere technische Kenntnisse.
  • Seite 3 Sicherheit der personen Persoonlijke veiligheid Die mangelnde oder nicht vollständige Beachtung Indien deze voorschriften niet of niet volledig worden dieser Vorschriften kann schwere Gefahren für die opgevolgd, kan dit ernstig letsel aan personen tot ge- Sicherheit und Unversehrtheit der Personen verursa- volg hebben.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS INDEX ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN........... ALGEMENE NORMEN..............Einleitung................. 10 Vooronderstelling............... 10 Kohlenmonoxid................ 10 Koolmonoxide................10 Kraftstoff................... 11 Brandstof..................11 Heiße Bauteile................12 Warme onderdelen..............12 Start und Fahrt................. 12 Vertrekken en Rijden..............12 Kontrolllampen................. 12 Controlelampen................12 Verbrauchtes Motor- und Getriebeöl........14 Gebruikte motorolie en koppelingsolie........
  • Seite 6 Fahrgestell- und motornummer........... 44 Documentenvakje/gereedschapskit........... 44 Gepäckhaken................45 Identificatie..................44 BENUTZUNGSHINWEISE.............. 47 Vastmaken van bagage..............45 Kontrollen..................48 GEBRUIK..................47 Auftanken..................51 Controles..................48 Einstellung der hinteren Federbeine..........53 Tanken................... 51 Einstellung der Vorderradgabel........... 56 Regulering achterdempers............. 53 Einstellung des Vorderradbremshebels........59 Regulering voorvorken..............
  • Seite 7 Hintere blinker................104 Lampenset achter................103 Nummernschildbeleuchtung............104 Richtingaanwijzers achter.............. 104 Rückspiegel................. 104 Kentekenverlichting................ 104 Hinterrad-scheiben-bremse............106 Achteruitkijkspiegels..............104 Stilllegen des fahrzeugs............... 108 Schijfrem voor en achter..............106 Fahrzeugreinigung............... 110 Stilstand van het voertuig............... 108 Transport..................114 Reinigen van het voertuig.............. 110 TECHNISCHE DATEN..............
  • Seite 9: Allgemeine Vorschriften

    Griso 8V-1200 Kap. 01 Allgemeine Vorschriften Hst. 01 Algemene normen...
  • Seite 10: Einleitung

    Einleitung Vooronderstelling ANMERKUNG N.B. SPORTLICHER FAHRWEISE WANNEER HET VOERTUIG WORDT ODER WENN DAS FAHRZEUG AUF GEBRUIKT IN REGENACHTIGE OF NASSEN UND STAUBIGEN STRAS- STOFFIGE ZONES, OP SLECHTE WE- SEN BZW. AUF UNEBENEM GELÄN- GEN, OF WANNEER MEN SPORTIEF DE BENUTZT WIRD, MÜSSEN DIE RIJDT, MOETEN DE ONDERHOUDS- INSPEKTIONS- UND WARTUNGSAR- HANDELINGEN AAN DE HELFT VAN...
  • Seite 11: Kraftstoff

    Kraftstoff Brandstof Achtung LET OP DER FÜR DEN ANTRIEB IN VERBREN- DE BRANDSTOF DIE WORDT GE- NUNGSMOTOREN BENUTZTE BRUIKT VOOR DE AANDRIJVING VAN KRAFTSTOFF EXTREM ENT- DE ONTPLOFFINGSMOTOR IS UI- FLAMMBAR UND KANN UNTER BE- TERST BRANDBAAR EN KAN EXPLO- STIMMTEN UMSTÄNDEN EXPLOSIV SIEF WORDEN IN BEPAALDE OM- WERDEN.
  • Seite 12: Heiße Bauteile

    Heiße Bauteile Warme onderdelen Der Motor und die Teile der Auspuffanla- De motor en de onderdelen van de uit- ge werden sehr heiß und bleiben auch laatinstallatie worden zeer warm en blij- nach Abstellen des Motors noch für eine ven lang warm, ook nadat de motor wordt gewisse Zeit heiß.
  • Seite 13 NEN offiziellen Moto Guzzi Vertrags- WENDT MEN ZICH ONMIDDELLIJK händler AUFSUCHEN UND DIE IM TOT EEN Officiële Moto Guzzi Dealer, WARTUNGSPROGRAMM VORGESE- VOOR HET UITVOEREN VAN DE HAN- HENEN ARBEITEN AUSFÜHREN LAS- DELINGEN DIE WORDEN VOORZIEN SEN. IN DE KAART VAN HET PERIODIEK ONDERHOUD.
  • Seite 14: Verbrauchtes Motor- Und Getriebeöl

    Verbrauchtes Motor- und Gebruikte motorolie en Getriebeöl koppelingsolie Achtung LET OP BEI WARTUNGSARBEITEN SOLLTEN ONDERHOUDSHANDELINGEN LATEX-HANDSCHUHE GETRAGEN RAADT MEN AAN OM LATEX HAND- WERDEN. SCHOENEN TE GEBRUIKEN. MOTOR- ODER GETRIEBEÖL KANN DE OLIE VAN DE MOTOR OF DE VER- BEI HÄUFIGEM UND TÄGLICHEM UM- SNELLINGSBAK ERNSTIGE GANG SCHWERE HAUTSCHÄDEN...
  • Seite 15: Elektrolyt Und Wasserstoffgas Der Batterie

    DIE BREMS- UND KUPPLUNGSFLÜS- DE REM- EN KOPPELINGSVLOEI- SIGKEIT KANN LACKIERTE KUNST- STOFFEN KUNNEN DE GELAKTE, STOFF- ODER GUMMIOBERFLÄ- PLASTIC OF RUBBEREN OPPER- CHEN BESCHÄDIGEN. BEI WAR- VLAKKEN BESCHADIGEN. WAN- TUNG DER BREMS- ODER KUPP- NEER MEN HET ONDERHOUD VAN LUNGSANLAGE SOLLEN DIESE TEI- DE REM- OF KOPPELINGSINSTALLA- LE MIT EINEM SAUBEREN TUCH...
  • Seite 16 BERÜHRUNG MIT DER HAUT VERÄT- DEN VOORZAKEN OMDAT HET ZWA- ZUNGEN VERURSACHEN. BEIM UM- VELZUUR BEVAT. DRAAG NAUW- GANG MIT BATTERIEFLÜSSIGKEIT SLUITENDE HANDSCHOENEN ENG ANLIEGENDE HANDSCHUHE BESCHERMENDE KLEDING WAN- UND SCHUTZKLEIDUNG TRAGEN. NEER MEN HET ELEKTROLYT VAN KOMMT DIE BATTERIEFLÜSSIGKEIT DE ACCU HANTEERT.
  • Seite 17: Ständer

    SIGKEIT FÜR DIE ZU BENUTZENDE DE VLOEISTOF VAN DE ACCU IS BATTERIE GEEIGNET IST. CORROSIEF. GIET ZE NIET UIT EN VERSPREID ZE NIET, VOORAL NIET OP DE PLASTIC DELEN. CONTRO- LEER OF HET ELEKTROLYTZUUR SPECIFIEK VOOR DE TE ACTIVEREN ACCU IS. Ständer Standaard VOR DER ANFAHRT SICHERSTEL-...
  • Seite 18 DEN NORMALBETRIEB DES FAHR- ZE DE NORMALE WERKING VAN HET ZEUGS BEEINTRÄCHTIGEN. VOERTUIG SCHADEN.
  • Seite 19: Fahrzeug

    Griso 8V-1200 Kap. 02 Fahrzeug Hst. 02 Voertuing...
  • Seite 20 02_01...
  • Seite 21: Anordnung Der Hauptkomponenten

    02_02 Anordnung der Plaats van de Hauptkomponenten (02_01, hoofdcomponenten (02_01, 02_02) 02_02) Zeichenerklärung: Legende: 1. Scheinwerfer 1. Voorlicht 2. Armaturenbrett 2. Instrumentenbord 3. Rückspiegel links 3. Linker achteruitkijkspiegel 4. Benzintankdeckel 4. Dop van de brandstoftank 5. Benzintank 5. Brandstoftank 6. Seitenverkleidung links 6.
  • Seite 22 10. Beifahrer-Festhalteriemen 9. Zadel van de bestuurder/passa- 11. Werkzeugfach gier 12. Beifahrer-Trittbrett links 10. Riem voor de houvast van de pas- 13. Sitzbankschloss sagier 14. Fahrer-Trittbrett links 11. Gereedschapsruimte 15. Schalthebel 12. Linker voetensteun van de passa- 16. Motoröl-Messstab gier 17.
  • Seite 23: Das Cockpit

    02_03 Das cockpit (02_03) Legenda (02_03) Legende: Zeichenerklärung: 1. Commandohendel van de koppe- 1. Kupplungshebel ling 2. Zündschloss Lenkerschloss 2. Ontstekingsschakelaar stuurslot 3. Instrumente und Anzeigen 3. Instrumenten en indicatoren 4. Bremshebel Vorderradbremse 4. Hendel van de voorrem 5. Gasgriff 5.
  • Seite 24: Instrumente

    Schlüssels wenden Sie sich bitte moet men zich wenden tot een officiële an einen offiziellen Moto Guzzi Vertrags- Moto Guzzi dealer. Wanneer het voertuig händler. Bei der Übergabe des Fahr- wordt overhandigd, zal voor ongeveer 10 zeugs, wird für ungefähr zehn Sekunden,...
  • Seite 25: Kontrolllampeneinheit

    Den persönlichen Code nicht vergessen, Het is belangrijk om de persoonlijke code weil er folgendes ermöglicht: te herinneren, om dat deze dient voor het volgende: • Starten des Fahrzeugs, bei Be- • triebsstörungen des Wegfahr- het starten van het voertuig sperren-Systems.
  • Seite 26: Digitales Display

    Digitales display (02_06, Digitaal display (02_06, 02_07) 02_07) Door de ontstekingssleutel in positie "ON" te draaien, licht op het display het Bei Drehen des Zündschlüssels auf Po- volgende op voor twee seconden: sition "ON", leuchtet am Armaturenbrett für zwei Sekunden lang folgendes auf: - het logo 'Griso' - Das Markenzeichen "Griso"...
  • Seite 27 halb der Menus durchlaufen, ein van de funcies in het MENU, längerer Druck bestätigt die met een lange druk bevestigt Auswahl. men de selectie. TRIP 1 und 2 TRIP 1 EN 2 In den Konfigurationen TRIP1 und 2 wer- In de TRIP1 en 2 configuraties worden de den die Angaben über die Teilstrecken 1 gegevens in verband met de partiëlen und 2 angezeigt.
  • Seite 28 Die MODE-Konfiguration umfasst die De MODE configuratie bevat de functies Funktionen, die dem Bediener die Kom- waarmee de gebruiker het systeem kan munikation mit dem System ermöglichen. instellen. Zur Auswahl der Konfiguration MODE die Voor het selecteren van de configuratie Wählvorrichtung (1) auf die Position der MODE plaatst men de schakelaar (1) in MODE stellen.
  • Seite 29: Fortschrittliche Funktionen

    Wird nach dem Start nach mehr als 10 op nul gesteld, en wordt een nieuwe me- Sekunden erneut die Taste SET (2) ge- ting gestart. drückt, wird die Messung unterbrochen, Wanneer opnieuw op de drukknop SET gespeichert und mit einer neuen Mes- (2) wordt gedrukt na 10 seconden vanaf sung begonnen.
  • Seite 30: Einstellungen

    - EINSTELLUNGEN - INSTELLINGEN - CHRONOMETER - CHRONOMETER - DIAGNOSE - DIAGNOSTIEK - SPRACHEN - TALEN EINSTELLUNGEN INSTELLINGEN Wird die Auswahl bestätigt (langer Druck Wanneer men de selectie bevestigt (lan- auf die Taste SET) werden bei den EIN- ge druk op de drukknop SET) op INSTEL- STELLUNGEN folgende Optionen ange- LINGEN, verschijnt een beeldscherm zeigt:...
  • Seite 31 12:00. Bei einem langen Druck auf die Het overgaan van AM naar PM of vice- Taste SET wird der Wert gespeichert und versa gebeurt bij de overgang tussen auf Minuten-Einstellung umgeschaltet. 11:59 en 12:00. Met een lange druk op de drukknop SET wordt de waarde opgesla- Bei jedem Druck auf die Taste SET wird gen en wordt overgegaan naar de moda-...
  • Seite 32: Hintergrundbeleuchtung

    Anschließen der Batterie stellt sich das Bij de eerste koppeling van de accu stelt Display auf den Wert für EINFAHRZEIT- het dashboard zich in op de waarde TOE- DREHZAHLEN. Bei nachfolgendem An- RENTAL PROEFPERIODE, en bij de vol- schließen der Batterie wird auf den gende koppelingen stelt het zich in op de letzten eingegebenen Wert eingestellt.
  • Seite 33: Code Ändern

    °C / °F °C / °F Diese Funktion wählt die Maßeinheit für Deze functie selecteert de meeteenheid die Umgebungstemperatur aus. In dieser van de omgevingstemperatuur. Binnenin Funktion werden bei jedem kurzen Druck deze functie verschijnen bij elke druk op auf die Taste Set nacheinander folgende de drukknop SET cyclisch de volgende zwei Maßeinheiten angezeigt: twee meeteenheden:...
  • Seite 34 Funktion wird folgende Meldung ange- "VOER DE OUDE CODE IN" zeigt: Na de herkenning van de oude code "FAHRZEUG-CODE EINGEBEN" wordt er gevraagd om de nieuwe code in te voeren, en het display toont de volgen- Ist der alte Code erkannt worden, muss de melding: der neue Code eingegeben werden.
  • Seite 35 halb von 20 Sekunden eingesteckt, wird handeling beëindigd. Na de herkenning das Verfahren beendet. Nach dem Er- van de tweede sleutel wordt de invoer kennen des zweiten Schlüssels wird mit van de nieuwe code gevraagd met de folgender Meldung zur Eingabe des neu- melding: en Code aufgefordert: "VOER DE NIEUWE CODE IN"...
  • Seite 36 Zugriffscode eingege- te activeren moet de toegangscode inge- ben werden, der ausschließlich den Kun- voerd worden, die enkel in het bezit is van dendienststellen Moto Guzzi bekannt ist. de assistentiecentra van Moto Guzzi. SPRACHEN TALEN Durch diese Funktion kann die am Dis- In deze functie is het mogelijk om de taal play anzuzeigende Sprache ausgewählt...
  • Seite 37: Alarmanzeige

    Am Ende des Verfahrens stellt sich das Op het einde van de handeling keert het Display auf SPRACHEN zurück. display terug naar het menu TAAL. GRENZWERT SERVICE LIMIET VAN DE SERVICE Beim Überschreiten des Grenzwertes für Wanneer de limieten van de onderhouds- die Wartungsintervalle erscheint eine intervals worden overschreden, ver- Ikone mit dem Symbol eines Schrauben-...
  • Seite 38: Zündschlüsselschalter

    Die Alarme mit hoher Priorität verhindern De alarmen met hoge prioriteit blokkeren die Anzeige der Alarme mit niedriger Pri- de weergave van de alarmen met lage orität. prioriteit. Ein kurzzeitiges Einschalten der Alarm- Wanneer de alarmcontrolelampen en de kontrolle und des SERVICE-Symbols icoon SERVICE eventjes oplichten, zijn sind kein Zeichen für Störungen.
  • Seite 39: Lenkerschloss Absperren

    OFF: Der und Motor und die Beleuchtung OFF: De motor en de lichten kunnen niet können nicht eingeschaltet werden. Der in werking worden gesteld. Het is moge- Schlüssel kann abgezogen werden. lijk om de sleutel te verwijderen. ON Der Motor kann eingeschaltet wer- ON: De motor kan gestart worden.
  • Seite 40: Hupendruckknopf

    parken. Standlichter sind sehr nützlich, zins op goed verlichte plaatsen, de par- wenn der Parkplatz dunkel oder zu wenig keerlichten zijn zeer nuttig om te parke- beleuchtet ist, um das Fahrzeug besser ren in een donkere of slecht verlichte erkenntlich zu machen. zone, en alleszins wanneer met het voer- tuig zichtbaarder wil maken.
  • Seite 41: Lenkradschloss Absperren

    Lenkradschloss absperren Schakelaar richtingaanwijzers (02_22) (02_22) Wenn nach links abgebogen werden soll, Verplaats de schakelaar naar links, om den Blinkerschalter nach links stellen; aan te duiden dat men naar links draait; Wenn nach rechts abgebogen werden verplaats de schakelaar naar rechts, om soll, den Blinkerschalter nach rechts stel- aan te duiden dat men naar rechts draait;...
  • Seite 42: Lichthupentaste

    Lichthupentaste (02_24) Knop die knippert voor groot licht (02_24) Gestattet die Lichthupe bei Gefahr oder im Notfall zu aktivieren. Hiermee kan men het knipperen van het groot licht gebruiken, in geval van gevaar Beim Loslassen des Schalters schaltet of nood. sich die Lichthupe aus.
  • Seite 43: Sitzbanköffnung

    Sitzbanköffnung (02_27, Zadel openen (02_27, 02_28) 02_28) • Plaats het voertuig op de stan- • Das Fahrzeug auf den Ständer daard. • stellen. Plaats de sleutel in het zadel- • Den Schlüssel in das Sitzbank- slot. • Schloss einstecken. Draai de sleutel in wijzerszin en •...
  • Seite 44: Dokumenten-/Werkzeugfach

    VOR DER ANFAHRT SICHERSTEL- VOORALEER MEN GAAT RIJDEN, LEN, DASS DIE SITZBANK RICHTIG CONTROLEERT MEN OF HET ZADEL BLOCKIERT IST. CORRECT GEBLOKKEERD IS. Dokumenten-/Werkzeugfach Documentenvakje/ (02_29) gereedschapskit (02_29) • • Die Sitzbank ausbauen. Verwijder het zadel. • • Den Deckel entfernen. Verwijder het deksel.
  • Seite 45: Gepäckhaken

    RAHMENNUMMER FRAMENUMMER Die Rahmennummer ist auf der rechten Het framenummer is gedrukt op de kop Seite am Lenkrohr eingestanzt. van het stuur, rechter kant. Rahmennummer ..... Frame nr....MOTORNUMMER MOTORNUMMER Die Motornummer ist am Motorgehäuse Het motornummer is gedrukt op het on- links eingeprägt.
  • Seite 47: Benutzungshinweise

    Griso 8V-1200 Kap. 03 Benutzungshinweise Hst. 03 Gebruik...
  • Seite 48: Kontrollen

    STIGE LETSELS AAN UZELF OF SCHÄDEN FÜHREN. NICHT ZÖGERN SCHADE AAN HET VOERTUIG VER- 03_01 SICH AN EINEN offiziellen Moto Guzzi- OORZAKEN. AARZEL NIET OM ZICH Vertragshändler ZU WENDEN, FALLS TE WENDEN TOT EEN Officiële Moto DIE FUNKTION EINIGER BEDIENELE-...
  • Seite 49 ONTROLLEN VOR AHRANTRITT OORAFGAANDE CONTROLES Vordere und hintere Den Funktion, den Leerhub der Voorste en achterste schijfrem Controleer de werking, de loze slag Scheibenbremse Bremshebel, van de commandohendels, het peil Bremsflüssigkeitsstand van de vloeistof en eventuele eventuelle Lecks kontrollieren. lekken. Controleer de slijtage van Verschleißzustand de pastilles.
  • Seite 50 zonder rukken en/of slippen Kupplung Die Funktion, den Leerhub des werken. Hebels, den Flüssigkeitsstand und eventuelle Lecks kontrollieren. Stuur Controleer draaien Gegebenenfalls Flüssigkeit nachfüllen. Die Kupplung muss homogeen en vloeiend, en zonder speling lossen ervan ohne "Rucken" bzw. "Schlupfen" gebeurt. funktionieren.
  • Seite 51: Auftanken

    Controleer. Wanneer moet Schalter zum Abstellen des Motors Kontrollieren, dass richtig bijgevuld worden, raadpleegt u een (ON - OFF) funktioniert. erkende Moto Guzzi garage. Lichter, Kontrolllampen, Hupe, Kontrollieren, dass die akustischen Bremslichtschalter und elektrische und visuellen Vorrichtungen richtig Vorrichtungen funktionieren. Störungen...
  • Seite 52: Technische Angaben

    Achtung LET OP Dem Kraftstoff keine Zusatzstoffe VOEG GEEN ADDITIEVEN OF ANDE- oder andere Substanzen beifügen. RE STOFFEN AAN DE BRANDSTOF TOE. FALLS TRICHTER ODER ÄHNLICHE HILFSMITTEL VERWENDET WER- WANNEER EEN TRECHTER OF IETS DEN, SICHERSTELLEN, DASS DIESE ANDERS WORDT GEBRUIKT, MOET VOLLKOMMEN SAUBER SIND.
  • Seite 53: Einstellung Der Hinteren Federbeine

    • • Den Deckel (1) schließen. Hersluit het dekseltje (1). SICHERSTELLEN, DASS DER DE- CONTROLEER OF DE DOP CORRECT CKEL RICHTIG GESCHLOSSEN IST. GESLOTEN IS. Einstellung der hinteren Regulering achterdempers Federbeine (03_03, 03_04, (03_03, 03_04, 03_05) 03_05) De achterste ophanging bestaat uit een groep veerschokdemper, die verbonden Die hintere Radaufhängung stellt sich is door middel van een silentblock aan...
  • Seite 54: Anmerkung

    Mit dem entsprechenden Spezi- Draai de blokkeermoer (4) los alschlüssel, der bei den offiziel- door de speciale sleutel te ge- len Moto Guzzi Vertragshänd- bruiken die beschikbaar is bij de lern zur Verfügung steht, den Officiële Moto Guzzi Dealers. •...
  • Seite 55 GEN TIJDENS HET RIJDEN TE VER- DERBEINES ERHÖHT WERDEN, UM MIJDEN. INDIEN NODIG WENDT MEN SPRÜNGE WÄHREND DER FAHRT ZU ZICH TOT EEN OFFICIËLE Moto Guzzi VERMEIDEN. BEI BEDARF WENDEN DEALER. PROBEER HET VOERTUIG SIE SICH BITTE AN EINEN OFFIZIEL- HERHAALDELIJK UIT OP DE WEG, LEN Moto Guzzi-VERTRAGSHÄND-...
  • Seite 56: Stossdämpfereinstellung

    STOSSDÄMPFEREINSTELLUNG REGELING VAN DE SCHOKDEMPER Federlänge (vorgespannt) (A) 161 mm (6.34 in) Lengte van de veer (voorbelast) 161 mm (6.34 in) Einstellung in der Zugstufe, Von ganz geschlossen (*) um 17 Gewindering (1) Rasten öffnen (**) Regeling in extensie, moer (1) vanaf alles gesloten (*), openen (**) voor 17 klikken Einstellung in der Druckstufe,...
  • Seite 57 Geschwindigkeit als bei geringer und vol- heid, en met weinig of volle belasting van ler Ladung berücksichtigt. het voertuig. Es können aber auch personalisierte Ein- Het is alleszins mogelijk om een aange- stellungen, abhängig vom Einsatz des paste regeling uit te voeren in functie van Fahrzeuges, vorgenommen werden.
  • Seite 58 Voor dit type van regeling mag men (Standard-Einstellung) de dop) (standaardregeling) Einstellung ausschließlich zich uitsluitend wenden tot een einen offiziellen Moto Guzzi Officiële Moto Guzzi Dealer Vertragshändler. Uitsteking van de stangen (A) 5 uitstekende streepjes vanaf de bovenste plaat (exclusief...
  • Seite 59: Einstellung Des Vorderradbremshebels

    Voor dit type van regeling mag men Überstand Schaft (A) von oberer 5 überstehende Zacken gebruik) zich uitsluitend wenden tot een Platte (ausschließlich Deckel) Wenden sich für diese Officiële Moto Guzzi Dealer (Einstellung Sporteinsatz) Einstellung ausschließlich einen offiziellen Moto Guzzi Vertragshändler. (*) = in Uhrzeigersinn...
  • Seite 60: Einstellung Des Kupplungshebels

    Einstellung des Regulering schakelhendel Kupplungshebels (03_10) (03_10) Der Abstand zwischen Hebelende und Het is mogelijk om de afstand tussen het Griff kann durch Drehen der Einstell- uiteinde van de hendel en het handvat te schraube eingestellt werden. regelen, door aan het register te draaien. Die Positionen "1"...
  • Seite 61 LET OP DER KUPPLUNG KOMMEN. DIESES PHÄNOMEN IST ABSOLUT NORMAL HET IS MOGELIJK DAT DE KOPPE- UND VERSCHWINDET, SOBALD DIE LING EEN LICHT VERBRANDE GEUR KUPPLUNGSSCHEIBE EINGEFAH- VERSPREIDT TIJDENS DE EERSTE REN IST. GEBRUIKSPERIODE. DIT IS PERFECT NORMAAL, EN DE GEUR ZAL VER- BEIM EINFAHREN BITTE DARAUF DWIJNEN WANNEER DE KOPPE- ACHTEN...
  • Seite 62: Bei Startschwierigkeiten

    BIJ DE VOORZIENE KILOMETER- STAND LAAT MEN BIJ EEN OFFICIËL BEI DER VORGESEHENEN KILOME- Moto Guzzi DEALER DE CONTROLES TERZAHL DIE IN DER TABELLE "EN- UITVOEREN DIE VOORZIEN ZIJN IN DE EINFAHRZEIT" IM ABSCHNITT DE TABEL VAN HET "EINDE VAN DE WARTUNGSPROGRAMM VORGESE- PROEFPERIODE"...
  • Seite 63: Parken

    Parken Parkeren Die Auswahl des Parkplatzes ist sehr De keuze van de parkeerzone is zeer be- wichtig. Halten Sie sich dabei an die Ver- langrijk en moet de verkeerstekens en de kehrszeichen und an die nachfolgend be- volgende aanduidingen respecteren. schriebenen Anweisungen.
  • Seite 64: Katalysator

    WEDER DAS EIGENE NOCH DAS BEI- BELAST DE LATERALE STANDAARD FAHRERGEWICHT AUF DEN SEITEN- NIET MET UW GEWICHT OF DAT VAN STÄNDER VERLAGERN. DE PASSAGIER. Katalysator Katalysator Das Fahrzeug ist mit einem Schalldämp- Het voertuig is uitgerust met een knal- fer mit Drei-Wege-Metallkatalysator "Pla- demper met metalen katalysator van het tinum - Palladium - Rhodium"...
  • Seite 65 Auspuffanlage, sofort einen offiziel- len Moto Guzzi- Vertragshändler oder Wanneer het lawaai van het uitlaatsys- eine autorisierte Werkstatt aufsuchen. teem verhoogt, moet onmiddellijk een Erkende garage of Moto Guzzi Dealer ANMERKUNG gecontacteerd worden. ÄNDERUNGEN AUSPUFFSYS- TEM SIND VERBOTEN.
  • Seite 66: Ständer

    N.B. HET IS VERBODEN OM TE KNOEIEN AAN HET UITLAATSYSTEEM. Ständer (03_11, 03_12) Standaard (03_11, 03_12) DER SEITEN- UND DER HAUPTSTÄN- DE LATERALE EN CENTRALE STAN- DER SOLLEN SICH FREIGÄNGIG BE- DAARD MOETEN VRIJ DRAAIEN, VET WEGEN, GGF. DEN GELENKPUNKT EVENTUEEL HET KNOOPPUNT IN.
  • Seite 67: Empfehlungen Zum Diebstahlschutz

    Achtung LET OP SICHERSTELLEN, DASS DAS FAHR- CONTROLEER DE STABILITEIT VAN ZEUG STABIL GELAGERT IST. HET VOERTUIG. Im Seitenständer ist ein Sicherheits- Op de laterale standaard is een veilig- schalter integriert, der dazu dient den Be- heidsschakelaar geïnstalleerd die de trieb des Motor bei eingeschaltetem werking van de motor belet of onder- Gang und heruntergeklapptem Seiten-...
  • Seite 68 Fahrzeugdokumente in Ordnung sind en de verkeersbelasting in orde zijn. und die Kfz-Steuer bezahlt wurde. Den Schrijf uw gegevens en telefoonnummer eigenen Namen und Anschrift sowie die op deze pagina, om de identificatie van Telefonnummer auf dieser Seite eintra- de eigenaar te vergemakkelijken in geval gen, so dass der Eigentümer im Fall ei- van het terugvinden van het voertuig na nes Wiederauffinden des Fahrzeugs...
  • Seite 69: Grund-Sicherheitsvorschriften

    Grund- Basis veiligheidsnormen Sicherheitsvorschriften (03_13, 03_14, 03_15, 03_16, (03_13, 03_14, 03_15, 03_16, 03_17) 03_17) Schenk maximaal aandacht aan de vol- gende veiligheidsaanduidingen, omdat Die nachfolgenden Anweisungen sind ze opgesteld zijn om letsels aan perso- strikt zu beachten, da sie zum Zwecke nen, schade aan voorwerpen of het voer- der Sicherheit dienen, um Schäden an tuig te vermijden, veroorzaakt door de...
  • Seite 70 Achtung veroorzaken, met als gevolg de mogelijk- heid op het vallen en het omslaan. DER FAHRER SOLL IMMER ALS ERS- TER AUF- UND ALS LETZTER AB- LET OP STEIGEN, DA ER DAS GLEICHGE- DE BESTUURDER MOET STEEDS WICHT FAHRZEUGES EERST OP HET VOERTUIG STAPPEN DESSEN STABILITÄT BEIM AUF- UND EN ALS LAATSTE AFSTAPPEN, EN ABSTEIGEN DES BEIFAHRERS MA-...
  • Seite 71: Aufsteigen

    Achtung LET OP DAS GEPÄCK ODER IM HECK BEFES- DE BAGAGE EN DE OP DE ACHTER- TIGTE GEGENSTÄNDE KÖNNEN KANT VAN HET VOERTUIG VASTGE- BEIM AUF- ODER ABSTEIGEN EIN MAAKTE DELEN KUNNEN HINDER- HINDERNIS DARSTELLEN. LIJK ZIJN TIJDENS HET OP- EN AFSTAPPEN.
  • Seite 72 position bringen und im Gleich- recht vooruit, en houd het in gewicht halten. evenwicht. Achtung LET OP VON DER FAHRPOSITION AUS SOLL DE BESTUURDER IN DE RIJPOSITIE DER FAHRER WEDER DIE BEIFAH- MAG OF MAG NIET PROBEREN OM RER-FUSSRASTEN HERUNTER- DE VOETENSTEUN VAN DE PASSA- KLAPPEN NOCH DIES VERSUCHEN, GIER UIT TE KLAPPEN, DIT ZOU HET...
  • Seite 73 Achtung LET OP SOLLTE ES NICHT MÖGLICH SEIN WANNEER MEN NIET MET BEIDE BEIDE FÜSSE AUF DEN BODEN ZU VOETEN DE GROND RAAKT, STEUNT STELLEN, NUR DEN RECHTEN AUF- MEN OP DE RECHTER VOET (IN GE- SETZEN (BEI VERLUST DES GLEICH- VAL VAN EVENWICHTSVERLIES IS GEWICHTS IST DIE LINKE SEITE DE LINKER KANT "BESCHERMD"...
  • Seite 74 Achtung LET OP SICHERSTELLEN, DASS DAS FAHR- CONTROLEER DE STABILITEIT VAN ZEUG STABIL GELAGERT IST. HET VOERTUIG.
  • Seite 75: Wartung

    Griso 8V-1200 Kap. 04 Wartung Hst. 04 Onderhoud...
  • Seite 76: Vorwort

    Sie sich bitte an einen sistentie of technisch advies nodig heeft, Offiziellen Moto Guzzi-Vertragshänd- wendt men zich tot een Officiële Moto ler, der Ihnen einen schnellen und sorg- Guzzi Dealer die een zorgvuldige en be- fältigen Service garantieren wird.
  • Seite 77: Kontrolle Motorölstand

    Kontrolle Motorölstand Controle van het peil van de (04_01, 04_02) motorolie (04_01, 04_02) Den Motorölstand regelmäßig kontrollie- Controleer regelmatig het peil van de mo- ren und alle 10000 km (6250 Meilen) torolie, vervang ze elke 10000 km wechseln. (6250mijl). Für die Kontrolle: Voor de controle: 04_01 DIE KONTROLLE DES MOTORÖL-...
  • Seite 78: Nachfüllen Von Motoröl

    AUF EINER LANDSTRASSE AUSZU- TROLE NA EEN REIS, OF NADAT MEN FÜHREN (GENÜGT, UM DAS MOTOR- ONGEVEER 15 km (10 mijl) HEEFT AF- ÖL AUF BETRIEBSTEMPERATUR ZU GELEGD BUITEN DE STAD (VOL- BRINGEN). DOENDE OM DE MOTOROLIE OP TEMPERATUUR TE BRENGEN). •...
  • Seite 79: Motorölwechsel

    Falls erforderlich, den Motorölstand Indien nodig herstelt men het peil van auf den vorgeschriebenen Stand brin- de motorolie: gen: • Draai de vuldop los en verwijder • Die Öl-Einfüllschraube ab- hem. schrauben und entfernen. VOEG GEEN ADDITIEVEN OF ANDE- NIEMALS ADDITIVE ODER ANDERE RE STOFFEN AAN DE OLIE TOE.
  • Seite 80: Bei Bedarf, Wenden Sie Sich Bit

    BEI BEDARF, WENDEN SIE SICH BIT- INDIEN NODIG WENDT MEN ZICH TOT TE AN EINEN offiziellen Moto Guzzi- EEN Officiële Moto Guzzi Dealer. Vertragshändler. WANNEER MEN ZE TOCH ZELF UIT- MÖCHTE DIESE ARBEITEN VOERT, HOUDT MEN ZICH AAN DE TROTZDEM ALLEINE AUSFÜHREN, VOLGENDE INSTRUCTIES.
  • Seite 81 • • Die Öl-Ablassschraube (2) ab- Verwijder het onderste punt. • schrauben und entfernen. Draai de toevoerdop los en ver- • Die Spitze des Karosserie-Un- wijder hem (1). • terteils entfernen. Voer de olie af, en laat ze enkele • Die Einfüllschraube (1) ab- minuten uitdruipen in het recipi- schrauben und entfernen.
  • Seite 82: Kardanölstand

    Den Motorölfilter bei jedem Motoröl- Voer de vervanging van de filter van wechsel wechseln. de motorolie uit, bij elke vervanging van de motorolie. • Den Motorölfilter (3) von der • Aufnahme ausschrauben und Verwijder de motoroliefilter (3), entfernen. door hem uit de zit te draaien. NIEMALS EINEN BEREITS VERWEN- GEBRUIK GEEN FILTER DIE REEDS DETEN FILTER WIEDERBENUTZEN.
  • Seite 83: Getriebeölstand

    Voor het bijvullen en de eventuele ver- Öls im Kardanantrieb soll man sich an vanging van de olie van de transmis- einen Offiziellen Moto Guzzi-Vertrags- siegroep aan de cardanas, wendt men händler wenden. zich tot een Officiële Moto Guzzi Dea- ler. Getriebeölstand Versnellingsbak oliepeil • •...
  • Seite 84: Alte Reifen, Auch Wenn Sie Noch Nicht Vollständig Abge

    BEI EINEM ZU NIEDRIGEN REIFEN- WANNEER VICEVERSA DE BANDEN- DRUCK WERDEN DIE REIFENWÄNDE SPANNING ONVOLDOENDE IS, WER- STÄRKER BELASTET, DER REIFEN KEN DE ZIJKANTEN VAN DE BANDEN KÖNNTE AUF DER FELGE RUT- MEER, EN KAN HET ZIJN DAT DE SCHEN ODER SICH ABLÖSEN, WAS BAND OP DE VELG SLIPT OF LOS- ZUM VERLUST DER FAHRZEUGKON- KOMT, MET ALS GEVOLG DAT MEN...
  • Seite 85 NUTZT SIND, KÖNNEN HART WER- WANNEER DE BANDEN OUD ZIJN, EN DEN UND NICHT MEHR DIE STRAS- OOK AL ZIJN ZE NIET VERSLETEN, SENHAFTUNG GARANTIEREN. KUNNEN ZE VERHARDEN EN DUS DE DIESEM FALL MÜSSEN DIE REIFEN WEGLIGGING NIET GARANDEREN. IN GEWECHSELT WERDEN.
  • Seite 86: Ausbau Der Zündkerze

    NEUE REIFEN KÖNNEN EINEN RUT- UITVOEREN VAN VOORAFGAANDE SCHIGEN BELAG HABEN: DIE ERS- HANDELINGEN. TEN KILOMETER SEHR VORSICHTIG WANNEER DE BANDEN NIEUW ZIJN, FAHREN. DIE REIFEN NICHT MIT UN- KUNNEN ZE BEDEKT ZIJN MET EEN GEEIGNETEN FLÜSSIGKEITEN GLADDE LAAG: DE EERSTE KILOME- SCHMIEREN.
  • Seite 87 • • Den Kerzenschlüssel aus dem Plaats de speciale sleutel, gele- Bordwerkzeug auf die Zündker- verd bij de gereedschapskit, op ze aufsetzen. de bougie. • • Am Sechskantbereich des Ker- Plaats de sleutel die wordt bij- zenschlüssels den Maulschlüs- geleverd bij de gereedschapskit sel aus dem Bordwerkzeug an- op de zeshoekige zit van de setzen.
  • Seite 88 gen vorhanden sein oder die mittlere elektrode (1) vertoont een afgerond top- Elektrode (1) eine abgerundete spitze (4) punt (4), moet de bougie vervangen wor- aufweisen, die Zündkerze auswechseln. den. • • Den Elektrodenabstand mit ei- Controleer de afstand tussen de ner Fühlerblattlehre (5) kontrol- elektroden met een diktemeter lieren.
  • Seite 89: Ausbau Luftfilter

    BAU, DIE KONTROLLE UND DEN LE, DE REINIGING EN DE VERVAN- WECHSEL DES LUFTFILTERS AN EI- GING VAN DE LUCHTFILTER MOET U NEN offiziellen Moto Guzzi-Vertrags- ZICH WENDEN TOT EEN Officiële Mo- händler. SIND SIE EIN AUSGEBILDE- to Guzzi Dealer, OF WANNEER U EEN...
  • Seite 90: Kontrolle Bremsflüssigkeitsstand

    Kontrolle Controle van het oliepeil van bremsflüssigkeitsstand de remmen (04_14, 04_15) (04_14, 04_15) Controle van de remvloeistof Kontrolle Bremsflüssigkeit • Plaats het voertuig op de stan- • daard. Das Fahrzeug auf den Ständer • Voor de voorrem moet het stuur stellen.
  • Seite 91: Auffüllen Von Bremsflüssigkeit

    VLOEISTOF VAN DE REMINSTALLA- WENDEN SIE SICH ZUM NACHFÜL- TIES MOET U ZICH WENDEN TOT EEN LEN DER BREMSFLÜSSIGKEIT AN EI- Officiële Moto Guzzi Dealer, OF WAN- NEN offiziellen Moto Guzzi-Vertrags- NEER U EEN EXPERT BENT EN HIER- händler. SIND SIE EIN AUSGEBILDE-...
  • Seite 92: Wenden Sie Sich Zum Nachfül- Len Der Kupplungsflüssigkeit

    VLOEISTOF VAN DE KOPPELING WENDEN SIE SICH ZUM NACHFÜL- MOET U ZICH WENDEN TOT EEN Of- LEN DER KUPPLUNGSFLÜSSIGKEIT ficiële Moto Guzzi Dealer, OF WAN- AN EINEN offiziellen Moto Guzzi-Ver- NEER U EEN EXPERT BENT EN HIER- tragshändler. SIND SIE EIN AUSGE-...
  • Seite 93: Kontrolle Des Elektrolytstandes

    • • Die Batterie auf einer ebenen Plaats de accu op een vlakke Unterlage an einem kühlen und ondergrond, in een koele en trockenen Ort aufstellen. droge plaats. • • Die Sitzbank wieder anbringen. Herplaatst men het zadel. Für den Einbau einer neuen Batterie Voor de installatie van een nieuwe ac- die oben beschriebenen Anweisun- cu, voert men de beschreven hande-...
  • Seite 94: Nachladen Der Batterie

    GENTLICH EINE KONTROLLE AUS- CONTROLE AF EN TOE EN EVENTU- FÜHREN UND EVTL. AUFLADEN. EEL OPLADEN. Nachladen der Batterie Opladen van de accu • • Die Batterie ausbauen. Verwijder de accu. • • Ein geeignetes Ladegerät be- Voorzie een geschikte accula- reitstellen.
  • Seite 95: Längerer Stillstand

    Längerer stillstand Länger stillegen WANNEER HET VOERTUIG LANGER BLEIBT DAS FAHRZEUG LÄNGER TWINTIG DAGEN INACTIEF ALS ZWANZIG TAGE AUSSER BE- BLIJFT, MAAKT MEN DE ZEKERING TRIEB, DIE 30 A-SICHERUNG AB- VAN 30A LOS, OM HET VERVAL VAN TRENNEN, UM DEN ZERFALL DER DE ACCU TE VERMIJDEN, ALS GE- BATTERIE INFOLGE DES STROM- VOLG...
  • Seite 96: Sicherungen

    LICH EIN KURZSCHLUSS ODER EINE TING OF EEN OVERBELASTING. IN ÜBERLASTUNG. IN DIESEM FALL EI- DIT GEVAL RAADPLEEGT MEN EEN NEN offiziellen Moto Guzzi-Vertrags- Officiële Moto Guzzi Dealer. händler AUFSUCHEN. Bei einem Ausfall oder unregelmäßiger Wanneer men het niet of onregelmatig...
  • Seite 97 Zuerst die Zusatz-Sicherungen und an- Controleer eerst de secundaire zekerin- schließend Haupt-Sicherungen überprü- gen en vervolgens de hoofdzekeringen. fen. Für die Kontrolle: Voor de controle: • • Um einen unbeabsichtigten Plaats de ontstekingsschake- Kurzschluss zu vermeiden, das laar op 'OFF' om een toevallige Zündschloss auf "OFF"...
  • Seite 98 ANMERKUNG N.B. BEIM ENTFERNEN DER 30A-SICHE- WANNEER MEN DE ZEKERING VAN RUNG WERDEN FOLGENDE FUNKTI- VERWIJDERT, WORDEN ONEN AUF NULL GESTELLT: DIGI- FUNCTIES OP NUL GESTELD: DIGI- TALUHR, FAHRTINFORMATIONEN TALE KLOK, REISINFORMATIE EN UND CHRONOMETERMESSUNGEN. CHRONOMETINGEN. ZUSATZSICHERUNGEN SECUNDAIRE ZEKERINGEN A - Bremslicht, Hupe, Beleuchtung, Spu- A - Stop, claxon, verlichting, bobine, re- le, Licht-Relais (15 A).
  • Seite 99: Anordnung Der Lampen

    ANMERKUNG N.B. EINE SICHERUNG IST RESERVESI- ÉÉN ZEKERING IS EEN RESERVEZE- CHERUNG. KERING. Lampen (04_24, 04_25, 04_26) Lampjes (04_24, 04_25, 04_26) LET OP Achtung VOORALEER MEN EEN LAMPJE VER- VOR DEM WECHSELN EINER LAMPE VANGT, PLAATST MEN DE ONTSTE- DEN ZÜNDSCHLÜSSEL AUF «OFF» KINGSSCHAKELAAR POSITIE DREHEN UND EINIGE MINUTEN WAR-...
  • Seite 100: Auswechseln Der Scheinwer- Ferlampen

    Im vorderen Scheinwerfer befinden sich: Op het achterlicht vindt men: - Eine Lampe (1) Abblendlicht/ Fernlicht - één lampje (1) van het groot licht / dim- (oben). licht (bovenaan); - Eine Standlichtlampe (2) (unten). - één lampje (2) van het positielicht (on- deraan);...
  • Seite 101: Einstellung Des Scheinwerfers

    • • Eine Lampe des gleichen Typs Installeer op correcte wijze een richtig einbauen. nieuw lampje van hetzelfde ty- STANDLICHTLAMPE LAMPJE VAN HET POSITIELICHT • • Die Lampenfassung des Stand- Grijp de lamphouder van de po- lichts (7) festhalten, ziehen und sitielichten vast (7), trek er aan, aus dem Sitz lösen.
  • Seite 102 senkrechten Wand, auf ebenem en controleer of de ondergrond Boden stellen. vlak is. • • Das Abblendlicht einschalten, Ontsteek het dimlicht, ga op het sich auf das Fahrzeug setzen voertuig zitten, en controleer of und prüfen, dass der auf die de lichtbundel die op de wand Wand gerichtete Scheinwerfer- wordt geprojecteerd zich iets...
  • Seite 103: Vordere Blinker

    • • Die Ausrichtung des Scheinwer- Door te handelen op de bout (2) ferstrahl über die Schraube (2) regelt men de richting van de einstellen. lichtbundel. Nach der Einstellung: Na de regeling: ANMERKUNG N.B. PRÜFEN, DASS DER SCHEINWER- CONTROLEER DE CORRECTE HORI- FERSTRAHL WAAGERECHT RICHTIG ZONTALE RICHTING VAN DE LICHT- EINGESTELLT IST.
  • Seite 104: Hintere Blinker

    Wegen der Umständlichkeit der Arbeit Aangezien de ingewikkeldheid van de empfiehlt es sich einen Offiziellen Moto handeling, raadt men aan om zich te Guzzi-Vertragshändler aufzusuchen. wenden tot een Officiële Moto Guzzi Dealer. Rückspiegel (04_30, 04_31) Achteruitkijkspiegels (04_30, 04_31) NICHT MIT FALSCH EINGESTELLTEN RIJ NIET MET HET VOERTUIG WAN- RÜCKSPIEGELN FAHREN.
  • Seite 105 VOR DER ANFAHRT, IMMER PRÜFEN, VÓÓR HET VERTREK CONTROLEERT DASS DIESE RICHTIG EINGESTELLT MEN STEEDS OF DEZE ZICH IN DE SIND. WERKPOSITIE BEVINDEN EN COR- RECT GEREGELD ZIJN. Ausbau der Rückspiegel: Verwijdering van de achteruitkijkspie- geltjes: • Das Fahrzeug auf den Ständer •...
  • Seite 106: Hinterrad-Scheiben-Bremse

    TÄTS-ENTFETTER GEREINIGT WER- VAN HOGE KWALITEIT. DEN. LET OP Achtung VOOR DE VERWIJDERING VAN HET ZUM AUSBAU DES HINTERRADES ACHTERWIEL, WENDT MEN ZICH TOT WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN EEN Officiële Moto Guzzi Dealer. 04_33 offiziellen Moto Guzzi-Vertragshänd- ler.
  • Seite 107 Achtung LET OP DER VERSCHLEISSZUSTAND DER CONTROLEER DE SLIJTAGE VAN DE BREMSBELÄGE MUSS BESONDERS REMPASTILLES VOORAL VÓÓR VOR JEDER FAHRT ÜBERPRÜFT ELKE REIS. WERDEN. 04_34 Für eine schnelle Kontrolle des Ver- Voor het uitvoeren van een snelle con- schleißes der Bremsbeläge: trole van de slijtage van de pastilles: •...
  • Seite 108: Stilllegen Des Fahrzeugs

    STÄNDIGKEIT DER BREMSSCHEIBE TEIT VAN DE SCHIJF WORDEN OP WERDEN BEEINTRÄCHTIGT. DEZE MANIER GESCHAAD. Hat sich die Dicke des Abriebmaterials Wanneer de dikte van het wrijvingsmate- (auch nur eines einzigen Bremsbelags riaal (ook slechts van de pastille vooraan vorne (3) oder hinten (4)) auf einen Wert (3) of achteraan (4)) verminderd is tot een von ca.
  • Seite 109 • starken Temperaturschwankun- Plaats een plastic zakje op de gen geschützt abstellen. uitlaat en bindt dit vast, zodat er • Um ein Eindringen von Feuch- geen vochtigheid in kan komen. tigkeit zu vermeiden, am Aus- LET OP puff-Endrohr einen Plastiksack anbringen und festbinden.
  • Seite 110: Fahrzeugreinigung

    • Die Kontrollen vor Fahrtantritt LET OP ausführen. Achtung VOER EEN TESTRONDE VAN ENKE- LE KILOMETERS UIT AAN EEN GE- MATIGDE SNELHEID IN EEN VER- EINIGE KILOMETER TESTFAHRT MIT KEERSVRIJE ZONE. MÄSSIGER GESCHWINDIGKEIT IN EI- NER GEGEND OHNE VERKEHR FAH- REN.
  • Seite 111 In bestimmten Jahreszeiten fal- stoffen bevatten die schadelijk len Reste, Harz, Früchte oder zijn voor de lak. Blätter von den Bäumen, die für LET OP den Lack schädliche, chemi- sche Stoffe enthalten können. Achtung VOORALEER MEN HET VOERTUIG WAST, DICHT MEN DE INLATEN VAN DE AANZUIGLUCHT VAN DE MOTOR VOR DEM WASCHEN DES FAHRZEU- EN DE UITLAATOPENINGEN VAN DE...
  • Seite 112 Wasserstrahl mit niedrigem Druck be- onder lage druk gebruiken, de vuile delen nutzt werden. Die verschmutzten Teile zorgvuldig nat maken, en de modder en sorgfältig einweichen, den Schmutz und het vuil verwijderen met een zachte Schlamm mit einem weichen Karosseri- spons voor carrosseries die doordrenkt is eschwamm entfernen.
  • Seite 113: Zum Reinigen Der Sitzbank Kei- Ne Lösungsmittel Oder Erdöl

    NIE IN PRALLER SONNE WASCHEN. CARROSSERIE NOG WARM IS, OM- DIES GILT BESONDERS IM SOMMER, DAT DE SHAMPOO DIE VÓÓR HET WENN KAROSSERIE NOCH SPOELEN OPDROOGT DE LAK KAN WARM IST UND DAS SHAMPOO BESCHADIGEN. NOCH VOR DEM ABSPÜLEN AN- LET OP TROCKNEN KANN.
  • Seite 114: Transport

    PRODUKTE (ACETON, TRICHLOR- THYLEEN, TERMENTIJN, BENZINE, ÄTHYLEN, TERPENTIN, BENZIN, LÖ- OPLOSMIDDELEN). MEN MAG REINI- SUNGSMITTEL) VERWENDEN. GINGSMIDDELEN GEBRUIKEN DIE KÖNNEN REINIGUNGSMITTEL MIT EI- MAXIMUM 5% CAPILLAIR ACTIEVE NEM ANTEIL AN OBERFLÄCHENAK- DELEN BEVATTEN (NEUTRALE TIVEN STOFFEN VON WENIGER ALS ZEEP, ONTVETTENDE REINIGINGS- 5% BENUTZT WERDEN (NEUTRA- MIDDELEN OF ALCOHOL).
  • Seite 115 MAAR MOET MEN EEN HULPDIENST CONTACTEREN.
  • Seite 117: Technische Daten

    Griso 8V-1200 Kap. 05 Technische daten Hst. 05 Technische gegevens...
  • Seite 118: Ausmasse Und Gewicht

    AUSMASSE UND GEWICHT FMETINGEN EN GEWICHT Länge 2260 mm (89.0 in) Lengte 2260 mm (89.0 in) Maximale Breite 830 mm (32.68 in) Max breedte 830 mm (32.68 in) Gesamthöhe 1070 mm (42.1 in) Maximum hoogte 1070 mm (42.1 in) Sitzbankhöhe 800 mm (31.5 in) Hoogte van het zadel 800 mm (31.5 inch)
  • Seite 119: Luchtfilter

    Kupplung Einscheiben-Trockenkupplung mit Koppeling droge monoschijf met hydraulisch hydraulischer Betätigung commando geïntegreerde integriertem Reißschutz schokbescherming Schmiersystem Druckschmierung mit Regulierung Smeersysteem Systeem onder druk, geregeld über Ventile und Trochoidpumpe door kleppen en trochoïdale pomp Luftfilter Kartuschen- Trockenfilter LUCHTFILTER patroonfilter, droog Kühlung Luft und Öl mit unabhängiger Koeling lucht en olie met onafhankelijke...
  • Seite 120: Elektrische Anlage

    CAPACITÀ CAPACITÀ Motoröl Ölwechsel Ölfilterwechsel Motorolie Vervanging van de olie en de 3500 cm³ (214 cu in) oliefilter 3500 cc (214 cu in) Ölwechsel 500 cm³ (30.5 cu in) Olie van de versnellingsbak 500 cc (30.5 cu in) Getriebeöl 380 cm³ (23.2 cu in) Olie van de transmissie 380 cc (23.2 cu in) Kraftstoff (einschließlich Reserve) 16,4 l (4.33 Uk gal)
  • Seite 121 Blinker 12V - 10W Lampje van het dimlicht/groot licht 12 V - 55 W / 60 W H4 (halogeen) Rücklicht/ Bremslicht Richtingaanwijzers 12V - 10W Instrumentenbeleuchtung Achterste positielicht / stoplicht Nummerschildbeleuchtung 12V - 5W Instrumentverlichting Blinkerkontrolle Nummerplaatlicht 12V - 5W Kontrolllampe Getriebe im Leerlauf LED Controlelamp van de richtingaanwijzers...
  • Seite 122 Durchmesser 43 mm (1.69 in), mit Vooraan Omgekeerde hydraulische Fuß für radiale Befestigung der telescoopvork, diam. 43 mm (1.69 Bremssättel, einstellbare in), met voetje voor de Federvorspannung, hydraulische radiaalkoppeling van de Druck- und Zugstufe. remtangen, regelbaar voor de voorbelasting van de veer, Durchfedern Rad 120 mm (4.72 in) hydraulische compressie en...
  • Seite 123: Räder Und Reifen

    RÄDER UND REIFEN WIELEN EN BANDEN Leichtmetallgussräder mit 3 Type met 3 holle spaken, in Hohlspeichen aus Kokillenguss aluminiumlegering, gegoten in schelp Vordere Radfelge 3.50" x 17" Voorvelg 3.50" x 17" Hintere Radfelge 5.50" x 17" Achtervelg 5.50" x 17" Reifen METZELER Sportec M3 Banden...
  • Seite 124 Übersetzungsverhältnisse 20/34 = 1:1,7 Versnellingsverhouding 2° 20/34 = 1:1,7 Schaltung 2. Gang versnelling Übersetzungsverhältnisse 23/31 = 1:1,3478 Versnellingsverhouding 3° 23/31 = 1:1,3478 Schaltung 3. Gang versnelling Übersetzungsverhältnisse 26/29 = 1:1,1154 Versnellingsverhouding 4° 26/29 = 1:1,1154 Schaltung 4. Gang versnelling Übersetzungsverhältnisse 31/30 = 1:0,9677 Versnellingsverhouding 5°...
  • Seite 125: Bordwerkzeug

    Bordwerkzeug (05_01) Bijgeleverd gereedschap (05_01) Das Bordwerkzeug umfasst: De bijgevoegde gereedschappen zijn: - Gebogene Inbusschlüssel 3 - 4 - 5 mm (0.12 - 0.15 - 0.20 in) (1); - gebogen mannelijke zeskantsleutels 3 - 4 - 5 mm (0.12 - 0.15 - 0.20 in) (1); - Doppelter Maulschlüssel 10 - 13 mm (0.39 - 0.51 in) (2);...
  • Seite 127: Das Wartungsprogramm

    Griso 8V-1200 Kap. 06 wartungsprogramm Hst. 06 Gepland onderhoud...
  • Seite 128: Tabelle Wartungsprogramm

    Leistungseigenschaften. werkcondities met optimale prestaties. Aus diesem Grund hat die Fa. Moto Guz- Daarom heeft Moto Guzzi een serie van zi eine Reihe von Kontrollen und War- controles en onderhoudshandelingen te- tungsarbeiten zu günstigen Preisen vor-...
  • Seite 129: Bei Jedem Start

    BEITEN DOPPELT SO HÄUFIG VOR- HET AANGEDUIDE TIJDSINTERVAL GENOMMEN WERDEN. UITGEVOERD WORDEN. BEI JEDEM START BIJ ELKE START Kontrolllampe Motoröldruck - Prüfen und reinigen, einstellen, Controlelamp van de druk van de motorolie - controleren en reinigen, einschmieren und, falls erforderlich, auswechseln regelen, smeren of vervangen indien nodig VOR JEDER FAHRT UND ALLE 2000 (1250 M...
  • Seite 130 Allgemeiner Betrieb des Fahrzeuges - Prüfen und reinigen, einstellen, Algemene werking van het voertuig - Controleren en reinigen, regelen, einschmieren und gegebenenfalls auswechseln smeren of vervangen indien nodig Bremsanlagen - Prüfen und reinigen, einstellen, einschmieren und Reminstallaties - Controleren en reinigen, regelen, smeren of gegebenenfalls auswechseln vervangen indien nodig Beleuchtungsanlage - Kontrollieren und reinigen, einstellen oder...
  • Seite 131 Abnutzung der Bremsbeläge - Prüfen und reinigen, einstellen und gegebenenfalls auswechseln ALLE 4 JAHRE ELKE 4 JAAR Benzinschläuche - Auswechseln Brandstofbuizen - Vervangen Bremsleitungen - Auswechseln Rembuizen - Vervangen ALLE 5000 (3125 M ) - BEI SPORTLICHER ELKE 5000 (3125 ) - IN GEVAL VAN SPORTIEF EILEN MIJL...
  • Seite 132 Lenklager und Lenkspiel - Prüfen und reinigen, einstellen, einschmieren Stuurkussentjes en speling van het stuur - Controleren en reinigen, und gegebenenfalls auswechseln regelen, smeren of vervangen indien nodig Radlager - Kontrollieren und reinigen, einstellen, einschmieren und Wielkussentjes - Controleren en reinigen, regelen, smeren of vervangen gegebenenfalls auswechseln indien nodig Bremsscheiben - Kontrollieren und reinigen, einstellen oder...
  • Seite 133: Eilen ) Oder 24 Monate

    Bremsleitungen - Prüfen und reinigen, einstellen, einschmieren und, Rembuizen - Controleren en reinigen, regelen, smeren of vervangen falls erforderlich, auswechseln indien nodig Verschleiss Kupplung - Prüfen, reinigen, einstellen, schmieren und Slijtage van de koppeling - Controleren en reinigen, regelen, smeren of gegebenenfalls auswechseln vervangen indien nodig NACH DEN ERSTEN 10000...
  • Seite 134 MPFOHLENE RODUKTE Produkt Beschreibung Angaben AGIP RACING 4T 10W-60 Motoröl Wahlweise empfohlenen Ölen können Qualitätsöle verwendet werden, deren Eigenschaften mit CCMC G-4 A.P.I. SG kompatibel oder sogar besser sind. AGIP GEAR SAE 80 W 90 Getriebeöl AGIP GEAR MG/S SAE 85 W 90 Ölwechsel AGIP FORK 7.5W Gabelöl...
  • Seite 135 Product Beschrijving Kenmerken of hogere prestaties dan de specifieken CCMC G-4 A.P.I. SG. AGIP GEAR SAE 80 W 90 Olie van de transmissie AGIP GEAR MG/S SAE 85 W 90 Olie van de versnellingsbak AGIP FORK 7.5W Olie van de vork SAE 5W / SAE 20W AGIP GREASE SM2 Lithiumvet met molybdeen voor de kussentjes...
  • Seite 137: Sonderausstattungen

    Griso 8V-1200 Kap. 07 Sonderausstattungen Hst. 07 Speciale uitrustingen...
  • Seite 138: Zubehörverzeichnis

    Voor dit voertuig zijn accessoires en spe- sches Zubehör und Bekleidung erhält- ciale kleding beschikbaar. Raadpleeg lich. Für weitere Informationen fragen Sie voor meer informatie uw dealer of surf Ihren Händler oder besuchen Sie unsere naar de website: Internetseite: www.Moto Guzzi.it www.motoguzzi.it...
  • Seite 139 INHALTSVERZEICHNIS Abstellen des Motors: 42 Kontrolllampen: 12 Sicherungen: 96 Kraftstoff: 11 Ständer: 17, 66 Kupplungsflüssigkeit: 14, 91, Batterie: 15, 92, 94 Blinker: 103, 104 Wartung: 75 Bremsflüssigkeit: 91 Wartungsprogramm: 127, Lampen: 99 Lenkerschloss: 39 Luftfilter: 89 Längerer Stillstand: 95 Cockpit: 23 Zündkerze: 86 Motoröl: 78 Display: 26...
  • Seite 141 TREFWOORDENREGISTER Accessoires: 138 Koplamp: 101 Schijfrem: 106 ACCU: 15, 92, 94 Standaard: 17, 66 Start: 62 Stuurslot: 39 Luchtfilter: 89 Banden: 83 BOUGIE: 86 Brandstof: 11 Technische gegevens: 117 Motorolie: 14, 77–79 Claxon: 40 Veiligheidsnormen: 69 Controlelampen: 12 Onderhoud: 75, 127, 128 Zadel: 43 Display: 26 Zekeringen: 96...
  • Seite 142 Moto Guzzi Reserveonderdelen worden systematisch onderworpen aan kwaliteitscontroleprocedures, voor het garanderen van de volledige betrouwbaarheid en de duur. De beschrijvingen en de illustraties in deze uitgave zijn niet bindend; Moto Guzzi houdt zich derhalve het recht voor, behoudens de essentiële eigenschappen van het model dat hierin is beschreven en geïllustreerd, op elk moment wijzigingen aan te brengen aan de organen of de onderdelen, of de levering van accessoires te actualiseren naar gelang zij dit nodig acht om het product te verbeteren, of...
  • Seite 143 Niet alle versies in deze uitgave zijn in alle landen beschikbaar. De beschikbaarheid van de afzonderlijke versies moet gecontroleerd worden via het officiële verkoopsnetwerk van Moto Guzzi. © Copyright 2007- Moto Guzzi. Alle rechten voorbehouden. Het reproduceren van de inhoud, ook van delen hiervan, is verboden. Moto Guzzi - Dienst na verkoop.

Inhaltsverzeichnis