Herunterladen Diese Seite drucken

COMPANION 27806 Anleitungshandbuch Seite 63

Werbung

6
1. Motion Control Lever
2.
Neutral Lock Gate
3.
Adjustment Bolt
_1.
SteuerknOppel
2.
Verschlussperre in Leerlaufstellung
3.
Einstellbolzen
(_1.
Levier de la commande d'avancement
2.
Encoche de position neutre (N) (point mort)
3.
Vis de rdglage
_-_
TRANSAXLE
MOTION
CONTROL
LEVER
NEU-
TRAL ADJUSTMENT
The motion control lever has been preset at the factory and
adjustment should not be necessary.
Loosen adjustment belt in front of the right rear wheel,
and lightly tighten.
Start engine and move motion control lever until tractor
does not move forward or backward.
Hold motion control lever in that position and turn engine
off.
While holding motion control lever in place, loosen the
adjustment bolt.
Move motion control lever to the neutral (N) (lock gate)
position.
Tighten adjustment bolt securely.
NOTE: If additional clearance is needed to get to adjustment
boll, move mower deck height to the lowest position.
After above adjustment is made, if the tractor still creeps
forward or backward while motion control lever is in neutral
posPion, follow these steps:
Loosen the adjustment belt.
Move the motion control lever 1/4 to 1/2 inch in the direc-
tion it is trying to creep.
Tighten adjustment bolt securely.
Start engine and test.
If tractor still creeps, repeat above steps until satisfied.
63
EINSTELLUNG DES STEUERKNOPPELS
DES
SCHALTGETRIEBES
Der StsoerknQppelwird vonder Herstelle_rma im Werkvore-
ingestelll und erfordert daher in der Regel keine welleren
Einstellungan.
Den verne auf dem rechten Hinterrad befindlichen Ein-
steifbolzan 16san und wieder leicht anziehen;
Dan MotoranlassanunddenStouerlmQppet verschioben, bis
,sichder Traldorweder vorw"arts noch _
bewegt;
Den Steuerkn0ppel in dieser Stellung lassen and den
Motor ausschalten;
Nun den Einstellbolzen
ganz 16sen, wShrend der
SteuerknEppel nech wie vor in der genannten Stellung
bleibt;
Den SteuerknOppel in die Leedaufstellung (N) (Ver-
schluSsperre) bringen.
Den Einstellbolzen wieder fest anziehan.
HINWEIS: Fallseine gr_'d'_reBewegungsf raihelt ben6llgt wird,
um an den Einstellbolzen zu gelangen, ist es ratsam, die
M_herplattform in die niedrigste Stellung abzusanken.
Sollle der Traktor nach der DumhfQhrung dieser Einstellung
weiferhin leicht nach vorn oder hinten rutschen, wenn sich
der Schaithebel in Leerlaufstellung befindet, so muB wie
folgt vorgegangen werdan:
Den Einstellbolzen 16sen;
Den Steuerkm3ppel um 1/4 bis 1/2 Zoll in Richtung der
Rutsohneigung versohieben;
Den Einstellbolzen fest anziehan;
Den Motor anlassen und die Einstellung Qberpr0fen;
Sollte der Traktor weiterhin wegrutsohen, so mu8 der
Vorgang so lange wiederholt werden, bis ein zufdeden-
stellendes Ergebnis erziell wird.
_-_
REGLAGE
DU
LEVIER
DE
LA
COMMANDE
D'AVANCEMENT
Le levierde la comrnande d'avancementest rdgl_ en usine
et ne n6cessite doncpas d'autrasrdglages. P ourun r6glage
_b/entuel,procdserde la fa_:onsuivante:
Desserrer la visde r6glage(3) situde_ ravant de la roue
ardbradroite,et la ressermrI_jbrement.
D6marrerle moteuret manoeuvrerle levierde la com-
manded'avancementafin de trauver la position neutre
o,',le tracteurn'avancepluset ne reculeplus•
Maintenirle levierdens cette positionet arr_ter le mo-
teur.
Tout en maintenant le levier en place, desserrer la vis de
rdglage.
Amaner le levier dens rencoche de position neutre (N)
(point mort).
Serrer _ fond la vis de rdglage.
REMARQUE : Mettre le carter de coupe en position basse
afin de degager un peu plus d'espace pour effectuer ce
rdglage.
Apr_s avoir eftectu6 le r6glage ci-dessus, si le tracteur peut
encore muler en avant ou en arri6re alors que le levier de
la commande d'avancement est au point mort, effectuer les
operations ci-apr6s :
Dessarrar la vis de rdglage (3).
Deplacer le levier de 1/4 _ 1/2"(de 5 _. 15 mm) dans la
direction du d_placement du tracteur.
Resserrer _ fond la vis de _Jlage.
Faim ddmarrar le moteur et I'essayer_
SJ le tracteur continue b rouler, r6p_ter les operations
ci-dessus jusqu'b obtention du r_suifat souhait_.

Werbung

loading