Herunterladen Diese Seite drucken

COMPANION 27806 Anleitungshandbuch Seite 15

Werbung

_
These symbolsmay appear on yourmachineor in the literaturesupplied withthe product.Learn and understand theirmeaning.
_Diese
Symbolefin.den Sie auf Ihrer Maschineoder in Unterlagen,die mitdem Produkt ausgeh_ndigt w urdan. BittemachanSie
sicn mitderen ueoeutungvertraut.
_Ces
symbolespeuvantfigurersurtracteurou dens les publications foumiesavec le produit. A pprenezb comprendre la significa-
tionde cas symboles.
@
Estos s|mbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y compranda sus
significados.
(_
Simboli utiti77ati sulrapparato di taglio o nella documentazione fornita unitamente al prodotto. E' importante conosceme bene i!
significato.
(_
De.ze symbolen kunnen op uw machine of in de bij het produkt geleverde documentatie aanwezig zijn. Lees an bsgdjp de betek-
enls.
R
N
H
L
REVERSE
NEUTRAL
HIGH
LOW
FAST
SLOW
UGHTS ON
IGNmON
ROCKWARTSFAHRT
LEERLAUF
HOCH
NIEDRIG
SCHNELLFAHRT
LANGSAMFAHRT
UCHT AN
ZL'INDUNG
MARCHE ARRII_RE
POSIlION
NEUTRE
HAUT
BAS
VI1T:SSE RAPIDE
VITESSE LENTE
PHARES ALLUMI!_S
ALLUMAGE
MARCHA A_
PUNTO NEUTRO
ALTO
BAJO
MARCHA E/_PIDA
MAECHA LENTA
LUCES ENCENDIDAS
KINIGI(_N
RETROMARCIA
FOU-A
AUMENTARE
DIMINUIRE AVANZAMENTO VELOCE AVANZAMENTO LENTO
LUCI ACCESE
AVVIAMENTO
ACHTERUIT-RIJDEN
NEUT1PJU_LSTAND
HOOG
LAAG
VELOCE
LANGZAAM RUDEN
LICHTEN AAN
ONTSTEKING
8
8
ENGINE OFF
ENGINE ON
ENGINE START
MOTOR AUS
MOTOR LAUFT
ANLASSEN DES MOTORS
MOTEUR ARRLL_
MOTEUR EN MARCHE
DI_MARRAGE DU MOTEUR
MOTOR APAGADO
MOTOR ENCENDIDO
AEFIANQUE DEL MOTOR
MOTORE SPENTO
MOTORE ACCESO
AVVIAMENTO DEL MOTORE
MOTOR UIT
MOTOR AAN
PARKING BRAKE
UNLOCKED
FESTSI_REMSE
ENTRIEGELT
FFIEIN DE PARKING
DEVERROUILL_
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
ABIERTO
FRENO DI PARCHEGGK)
DISINNESTATO
HEr STARTEN VAN DE MOTOR
PARKEERREM
PARKING BRAKE LOCKED
FESTSTELLBREMSE VERRIEGELT
FRE]N DE PARKING VERROUILL_
FRENG DE ESTACIONAMIENTO
CERRADO
GEDEBLOKKEERD
FRENO DI PARCHEGGIO INNESTAT(
PARKEERREM GEBLOKKEERD
CLUTCH
CHOKE
FUEL
OIL PRESSURE
BATrERY
REVERSE
KUPPLUNG
STARTKLAPPE
KI_AFTSTOFF
I_)LORUCK
EATrERIE
ROCICW),RTSFAHRT
EMBRAYAGE
STARTER
CARBURANT
PRESSION D'HUILE
BATrERt E
MARCHE ARRII;:RE
EMBRAGUE
ESTRANGULACION
COMBUSTIBLE
PRESION DEL ACEITE
BATERfA
MARCHA ATF_
FRIZlONE
STARIT:R
CARBURANTE
PRESSIONE OELL'OLIO
BATTERIA
RETROMARCIA
KOPPEUNG
CHOKE
BRANDSTOF
OLIEDRUK
ACCU
ACHTERUIT-RUDEN
FORWARD
VORWARTSGANG
MARCHE AVANT
MARCHA HACIA
DELANTE MARGIA
VOORUIT
ATTACHMENT
CLUTCH ENGAGED
ANBAUGEP_TE-KUPPLUNG
EINGEKUPPELT
LAMES EMBRAYI_ES
EMBRAGUE DEL ACCESORIO
ENGANGHADO
FRI_IONE AOCESSORIE
INNESTATA
KOPPEUNG HULPSTUK
INGESCHAK]ELD
ATTACHMENT
CAUTION
CLUTCH DISENGAGED
VORSICHT
ANBA UGEE J,TE-KUPPLUNG
DANGER
AUSGEKUPPELT
PRECAUCI_
LAMES D_.BRAYI_ES
ATrENZ]ONE
EMBRAGUE DEL AOCESORIO
OFOELET
DESENGANCHEX)
FRiZIONE ACCESSORI
DISINNESTATA
KOPPELING HULPSTUK
UrrGESCHAKELO
MOWER HEIGHT
_HWENENOHE
HAUTEUR DE COUPE
ALTUHA DE LA SEGADORA
AL_
APPARATO
FALCIANTE
MAAIHOOGTE
BL:WARE OF
THROWN OBJECTS
VORSICHT, HOCHGESCHLEUDER"
GEGENST_,NDE
ATTENTION AUX PROJECTILES
CUIDADO CON
OBJETOS LANZADOS
ATrEN210NE AGU OGGETfl
SCAGUATI
LET OP WEGGESUNGENDE
VOORWERPEN
15

Werbung

loading