Herunterladen Diese Seite drucken

COMPANION 27806 Anleitungshandbuch Seite 29

Werbung

3
3. Brake and clutch pedal
When the pedalispusheddownthe brakeis appliedand the
motoris disengaged.
_)
3. Brems-
und Kupplungspedal
Beim Vorw_rtsdr0cken des Pedals wird des Fahrzeug abge-
bmmst. Gleichzeitig wird der Motor ausgekuppelt und das
Fahrzeug rollt aus.
(_
3. Pddale d'embrayage
et de frein
En appuyent sur celte p6dale, la transmission se d(_brayeet
le frein entre en action simultandment.
(_
3. Pedal de freno y de embrague
AI apretarlo es franael veh|cuioy al mismo Uempo se desa
coplael motordeteni6ndose la propulsi6n.
3. Pedale frenotfdzione
Premendo il pedale il trattore si frena, il motore va in folle e
ceesa ta trazione.
(_
3. Rein- en koppelingspedaal
AIs de pedaal ingedruktwon:it,remt het voertui_l.Tegalijkertijd
worcltde motor ontkoppeld en stopt de aandnjving.
F
N
4. Motion
control
lever
There are four different positions for this lever:
N = Neutral (no drive)
S = Slow
F = Fast
R = Reverse
The lever can be moved steplessly between S and F to ensure
the required speed.
4. Ein- und Ausschalten
des Antriebes
Der Hebel kann in vier verschiedene Steliongen gestellt
warden:
N = Leerlauf (Kein Antrieb)
S = Langsamfahrt
F = Schnellfahrt
R = R0ckwSrtsfahrt
Der Hebel kann stufenlos zwischen den Rasten S und F
hewegt warden, womit die gew0nschte Fahrgeschwindigkeit
eingestellt wird.
4. Levier de commande de la transmission
hydrostatique
Le levierpeut_re plac6dansquatrepositions diff6mntes:
N = Position neutre
S = Vitesse lente
F: Vitesserapide
R = Marcheard_re
Le levierpout _tre d6plac6progressivement de S b F afin
d'obtanirla vitessedesir_e,
4. Acoplamiento/desacoplamiento
de la trans-
misi6n
La palancatiene cuatroposiciones:
N = Puntoneutro(desacoplada)
S = Marchalenta
F = Marchar_p'_a
R = Marchaatrds
La palancapuededesplazarse en forma progresiva entre S
y F para obtenerla velocidad deseada.
_,)
4. Lava del camb|o
La leva ha quattro posizioni:
N = Folla (nessuna trazione)
S = Avanzamento lento
F = Avanzamento veloce
R = Retmmamia
Per selezionare la velocitbsceglier,J una posizione a piaGere
traSeR
29
(_
4. Aan-/uitschakeling
van aandrijving
De handel kan in vier st_nden worden geplaatst" -
N = Neutraalstand (geen andrijving)
S = Langzaam djden
F = Snel djden
R = Achteruit-rijden
De hendel ken rechtstreeks van S'd=_ F worden geschoven
om de gewanste snelheid te bereiken.

Werbung

loading