Herunterladen Diese Seite drucken

COMPANION 27806 Anleitungshandbuch Seite 32

Werbung

3
OFF
ON
7. Ignition Lock
There are three differentpositions for the ignitionkey:.
OFF
Allelectriccurrentbroken.
ON
Electriccurrentconnected.
START
Start motorconnected.
WARNINGI
Never leave the key in the ignitionlock when leaving the
machineon itsown.
7. ZQndschloB
Der Z0ndschlOssel h atdrei Rasten:
OFF
Strom ausgeschaitet
ON
Strem eingeschaltet
START
Anlasser eingeschaltet
WARNUNG!
Niemals den ZQndschlQssel imZr_ndschlol'Jlassen, wenn die
Maschine unbeaufsichtigt verlassen wird.
7. Cld de contact
et de
d6marrage
La cld de contact poss_de trois positions :
OFF
Le circuit 61ectrique est coup_ (_teint)
ON
Le circuit 61ectrique est ferm6 (allum_)
START
Le d6marreur du moteur est alimentd (D_s le
demarrage du moteur, rel_cher la cld qui
reviendra automatiquement sur la position
"ON')
A'n'ENTION!
Lorsque la machine doit rester sans surveillance, mOme pour
un court instant, toujours arr_ter le moteur, mettre le levier
de commande de vitesse au point mort (Neutre) et retirer la
cld de contact.
START
7. Cerradura
de encendido
La Uave de encendido puede hallarse en tres posiciones
diterentas:
OFF:
Corriente eldctrica cortada
ON:
Corriente el6ctrica conectada
START:
Motor de arranque acoplado
ADVERTENClA!
Si abandona la mdquina sin vigilancia, no deje nunca la Ilave
en la cerradura.
(_
7. Chiave
di accensione
La chiave ha tre posizioni:
OFF
I circuitielettrici sono interrotti
ON
Attivazione del cismuito elettrico
START
Inserimento del motorino di avviamento.
PERICOLO!
Prima di lasciare la macchina, togliere sempre la chiave.
7. Stuurslot/contact
De sleutal voor het stuurslot/contact kan in drie standen
worden gezet:
OFF
Alle elektrische stroom uitgeschakeld
ON
De elektrische stroom ingeschakeld
START
Startmotor ingeschakeld
WAARSCHUWING!
Laat nooit de sleutel in her contact zitten, wanneer de
machine zonder toezicht wordt achtergelaten.
32

Werbung

loading