Herunterladen Diese Seite drucken

Husqvarna WR 250/2009 Werkstatt-Handbuch Seite 297

Werbung

FRAME, SUSPENSIONS AND WHEELS
RAHMEN, AUFHAENGUNG UND RAEDER
BASTIDOR, SUSPENSIONES Y RUEDAS
ISTRUZIONI DI SERVIZIO PER FORCELLA Ø50USD (VEICOLI TE-SMR)
4
4
GENERALITA'
Forcella teleidraulica a steli rovesciati con perno avanzato. Questa forcella utilizza
un sistema di smorzamento multivalvola e molla per il carico statico.
Lo smorzamento idraulico in compressione è realizzato da una speciale valvola
posta sulla nella parte inferiore di ogni stelo, lo smorzamento idraulico di estensione
avviene mediante l'utilizzo di una cartuccia interna ad ogni tubo portante.
Ogni stelo è dotato di registri esterni per la regolazione della fase di compressione
e di estensione.
Nel tappo superiore di entrambi gli steli è presente una vite per lo spurgo dell'aria
interna del fodero.
TUBI PORTANTI: In acciaio speciale ad alta resistenza, con trattamento di
cromatura e speciale trattamento superficiale di indurimento (TIN).
PORTASTELI: Realizzati in lega di alluminio lavorata con CNC, anodizzati e lucidati
internamente.
BOCCOLE DI SCORRRIMENTO: con riporto in teflon, esenti da attrito di primo
distacco.
GUARNIZIONI: Anelli di tenuta progettati al computer assicurano massima tenuta
in compressione e minimo attrito in estensione.
MOLLE: Realizzate in acciaio, sono disponibili con diverse costanti di rigidità (K).
(Per informazioni più dettagliate fare riferimento alla Tabella).
OLIO: MARZOCCHI a formula speciale, elimina la formazione di schiuma e
mantiene inalterate le caratteristiche di viscosità in ogni condizione di lavoro; esente
da attrito di primo distacco.
Per climi particolarmente rigidi utilizzare olio MARZOCCHI SAE 5 Art. 55 00 03.
TABELLA MOLLE
Il carico statico della forcella è realizzato dalla molla, posizionata nella parte
superiore di ogni stelo: variandone le caratteristiche o modificando la lunghez-
za del tubetto che ne definisce il precarico è possibile ottenere una diverso
comportamento della sospensione senza intervenire sull'aspetto idraulico. La
tabella seguente riporta i kit "molla+tubetto" disponibili a ricambio.
COSTANTE K (N/mm)
4,5 (TE)
5,0 (SMR)
8000H1605 (07-09)
TELAIO, SOSPENSIONI E RUOTE
CHASSIS, SUSPENSIONS ET ROUES
Zusammenbau:
3
3
Die Lamellen ( 46 ) und der Kolben ( 45 ) verursachen die
Druckstufendämpfung. Wenn nötig, ist es auch möglich, das Gabelverhalten
4
3
während der Druckstufenphase zu ändern, durch den Ersatz der Lamellen
( 46 ) und des Kolbens ( 45 ) mit anderen Teilen, die verschiedene Merkmale
aufweisen.
4
5
4
6
ACHTUNG
Ausschließlich Original- Marzocchi Lamellen und Kolben verwenden; die
Komponenten nicht ändern.
• Wenn nötig, den O- Ring ( 44 ) des Kolbens auswechseln.
• Die Lamelle oder das Paket von Lamellen ( 46 ), die die Druckstufe einstellen, den
Kolben ( 45 ) mit dem O- Ring ( 44 ), die Lamelle ( 43 ) und die Feder ( 33 ) in dieser
Reihenfolge in das Bodenventil einsetzen.
ACHTUNG
Der Kolben muss so montiert werden, dass die Löcher, die einen kleineren
Durchmesser aufweisen, nach die Einstellungslamellen (46) gerichtet sind.
4
2
•Die Mutter ( 42 ) manuell anziehen.
• Die Bodenschraube durch den Eingriff ( 47 ) einspannen.
• Mit einer 13 mm Schlüssel die Mutter ( 42 ) mit dem vorgeschriebenen
Anzugsmoment (siehe Tabelle 1 - Anzugsmomente) anziehen.
4
7
CODICE
8000 B1713
8000 A7608
ZUSAMMENBAU HOLM - GLEITROHR UND ANBRINGUNG DICHTRINGE
Die abgenommenen Dichtringe und Staubabstreifer dürfen nicht
wiederverwendet werden. Vor Beginn des Wiedereinbaus den Zustand der
Führungsbuchsen überprüfen; wenn sie gerieft oder zerkratzt sind,
auswechseln. Die Teflonbeschichtung der Führungsbuchsen überprüfen;
sie muss unversehrt sein.
• Das Ende des Tauchrohrs so mit einem Klebeband umwickeln, dass der Sitz der
oberen Buchse abgedeckt ist.
• Den Staubabstreifer und den Dichtring leicht einfetten.
i.83

Werbung

loading