Herunterladen Diese Seite drucken

Husqvarna WR 250/2009 Werkstatt-Handbuch Seite 249

Werbung

RAHMEN, AUFHAENGUNG UND RAEDER
BASTIDOR, SUSPENSIONES Y RUEDAS
Problems - Possible causes - Solutions
This paragraph indicates some of the problems which may arise during the working life of the fork, as well as the possible causes of
ISTRUZIONI DI SERVIZIO PER FORCELLA Ø50USD (VEICOLI TE-SMR)
these problems and any solutions to the same. Always consult this Table before working on the fork.
GENERALITA'
PROBLEM
Forcella teleidraulica a steli rovesciati con perno avanzato. Questa forcella utilizza
Oil leaking from the oil seal
un sistema di smorzamento multivalvola e molla per il carico statico.
Lo smorzamento idraulico in compressione è realizzato da una speciale valvola
posta sulla nella parte inferiore di ogni stelo, lo smorzamento idraulico di estensione
avviene mediante l'utilizzo di una cartuccia interna ad ogni tubo portante.
Ogni stelo è dotato di registri esterni per la regolazione della fase di compressione
e di estensione.
Oil leaking from the bottom of the
Nel tappo superiore di entrambi gli steli è presente una vite per lo spurgo dell'aria
fork leg
interna del fodero.
TUBI PORTANTI: In acciaio speciale ad alta resistenza, con trattamento di
Loss of sensitivity
cromatura e speciale trattamento superficiale di indurimento (TIN).
PORTASTELI: Realizzati in lega di alluminio lavorata con CNC, anodizzati e lucidati
internamente.
Fork legs not sliding properly
BOCCOLE DI SCORRRIMENTO: con riporto in teflon, esenti da attrito di primo
distacco.
GUARNIZIONI: Anelli di tenuta progettati al computer assicurano massima tenuta
The fork does not react to
in compressione e minimo attrito in estensione.
adjustment variations
MOLLE: Realizzate in acciaio, sono disponibili con diverse costanti di rigidità (K).
(Per informazioni più dettagliate fare riferimento alla Tabella).
OLIO: MARZOCCHI a formula speciale, elimina la formazione di schiuma e
mantiene inalterate le caratteristiche di viscosità in ogni condizione di lavoro; esente
da attrito di primo distacco.
Per climi particolarmente rigidi utilizzare olio MARZOCCHI SAE 5 Art. 55 00 03.
TABELLA MOLLE
Il carico statico della forcella è realizzato dalla molla, posizionata nella parte
Fork is too smooth with any
superiore di ogni stelo: variandone le caratteristiche o modificando la lunghez-
adjustment
za del tubetto che ne definisce il precarico è possibile ottenere una diverso
comportamento della sospensione senza intervenire sull'aspetto idraulico. La
tabella seguente riporta i kit "molla+tubetto" disponibili a ricambio.
Fork is too stiff with any
adjustment
COSTANTE K (N/mm)
4,5 (TE)
5,0 (SMR)
General maintenance operations
Check screws tightening up to required torque
Clean the dust seal
Change the oil
Replace the sealing rings
If the fork is used on mudded or sandy grounds, the maintenance operations shall be carried out more frequently 30% .
8000H1605 (07-09)
TELAIO, SOSPENSIONI E RUOTE
FRAME, SUSPENSIONS AND WHEELS
CHASSIS, SUSPENSIONS ET ROUES
CAUSE
1. Worn oil seal
2. Scratched stanchion tube
3. Dirty oil seal
1. Damaged bottom valve O- ring
2. Bottom valve loose
1. Worn sliding bushings
2. Old oil
1. Fork legs not aligned correctly
1. The pin inside the rod is stuck
2. The adjustment screw is stuck
3. Impurities in the oil
4. Valves are blocked with impurities
1. Oil level too low
2. Too soft or damaged spring
3. Oil viscosity too low
1. Oil level too high
2. Oil viscosity too high
3. Too hard spring
CODICE
8000 B1713
8000 A7608
Intense
Tout terrain
Road
Before every ride
Before every ride
6 hours
20 hours
6 hours
20 hours
SOLUTION
1. Replace the oil seal
2.
Replace the stanchion tube and the oil
seal
3. Replace the oil seal, the dust seal
and the oil
1. Replace O- ring
2. Tighten bottom valve
1. Replace the sliding bushings
2. Change the oil
1. Loosen the wheel axle and align
the fork correctly (see Par. 4. 2)
1. Clean or replace rod
2. Take off and clean adjustment
screw
3. Change the oil making sure the
forks' inside components are
properly cleaned
4. Change the oil making sure the
forks' inside components are
properly cleaned
1. Re- establish correct oil level
2. Replace the spring
3. Re- establish correct oil level
1. Re- establish correct oil level
2. Replace the oil with a lower
viscosity one
3. Replace the spring
Use
Normal
Tout terrain
Check screws tightening up to
After every use After every use
30 hours
30 hours
Road
60 hours
60 hours
i.35

Werbung

loading