Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

KSB mini-Compacta series Betriebsanleitung Seite 42

Überflutbare fäkalienhebeanlagen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

9.2.4
mini-Compacta UZF S 7 D
Räume für Hebeanlagen müssen so
groß sein, daß neben und über allen zu
bedienenden und zu wartenden Teilen
ein Arbeitsraum von mindestens 60 cm
Breite bzw. Höhe zur Verfügung steht.
mini-Compacta UZF S 7 D
mm
A
mini-Compacta UZF S 7 D
250
84
Rooms for lifting plants must be dimen-
sioned so as to ensure that there is a
working area of at least 60 cm width and
height above and around all parts to be
operated and serviced.
2
) Absperrschieber DN 150 = 210 mm
2
) Gate valve DN 150 = 210 mm
2
) Vanne d'isolement DN 150 = 210 mm
B
C
D
380
380
380
Rückstauebene
Backwash level
Niveau de reflux
Reduziernippel/
Reducing nipple/
Réducteur
1
1
G 2 -- 1
/
)
4
Pumpenstutzen/
Pump nozzle/
Tubulure de pompe
DN 32
1
1
G 1
/
)
4
Zubehör Druckseite
P 5
Elastische Verbindung
P 10
Rückflußsperre
P 11
Absperrschieber
P 13
Hosenrohr
Accessories discharge side
P 5
Flexible connection
P 10
Check valve
P 11
Gate valve
P 13
Y-pipe
Accessoires refoulement
P 5
Raccord flexible
P 10
Dispositif anti-retour
P 11
Vanne d'isolement
P 13
Tuyau-culotte
E
F
380
345
mini-Compacta U / UZ
Les locaux d'installation des groupes de
relevage doivent être suffisamment lar-
ges. A côté et au-dessus de tous les
composants à entretenir et à asservir, il
faut prévoir un espace d'au moins 60 cm
de large et de haut.
DN 50
Rp 2
Rp 2
Rp 2
DN 50
Rp 2
Rp 2
Rp 2
DN 50
Rp 2
Rp 2
Rp 2

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis