Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

KSB mini-Compacta series Betriebsanleitung Seite 36

Überflutbare fäkalienhebeanlagen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

9.2
Aufstellungspläne / Installation Plans / Plans d'installation
9.2.1
mini-Compacta U 7
Räume für Hebeanlagen müssen so
groß sein, daß neben und über allen zu
bedienenden und zu wartenden Teilen
ein Arbeitsraum von mindestens 60 cm
Breite bzw. Höhe zur Verfügung steht.
mini-Compacta U 7
Anschluß Wandklosett
Connection to wall-mounted toilet basin
WC suspendu au mur
mini-Compacta U 7-T
Anschluß Standklosett
Connection to floor-mounted toilet basin
WC à pied
mini-Compacta U 7/UZ 7
Abgesenkte Behälterinstallation
Underfloor tank installation
Réservoir abaissé
A
mini-Compacta U 7
250
mini-Compacta U 7-T
180
78
Rooms for lifting plants must be dimen-
sioned so as to ensure that there is a
working area of at least 60 cm width and
height above and around all parts to be
operated and serviced.
mm
B
C
D
380
380
380
380
380
380
mini-Compacta U 7
2
) Absperrschieber DN 150 = 210 mm
2
) Gate valve DN 150 = 210 mm
2
) Vanne d'isolement DN 150 = 210 mm
E
F
380
345
380
345
mini-Compacta U / UZ
Les locaux d'installation des groupes de
relevage doivent être suffisamment lar-
ges. A côté et au-dessus de tous les
composants à entretenir et à asservir, il
faut prévoir un espace d'au moins 60 cm
de large et de haut.
1
) Rückflußsperre Comp = 210 mm
1
) Non-return valve Comp = 210 mm
1
) Dispositif anti-retour Comp = 210 mm
Rückstauebene
Backwash level
Niveau de reflux

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis