9.2.3
mini-Compacta US 7
Räume für Hebeanlagen müssen so
groß sein, daß neben und über allen zu
bedienenden und zu wartenden Teilen
ein Arbeitsraum von mindestens 60 cm
Breite bzw. Höhe zur Verfügung steht.
mini-Compacta US 7
Anschluß Wandklosett
Connection to wall-mounted toilet basin
WC suspendu au mur
mini-Compacta US 7-T
Anschluß Standklosett
Connection to floor-mounted toilet basin
WC fixé au sol
mini-Compacta US 7
Abgesenkte Behälterinstallation
Underfloor tank installation
Réservoir abaissé
mm
A
mini-Compacta US 7
250
mini-Compacta US 7-T
180
82
Rooms for lifting plants must be dimen-
sioned so as to ensure that there is a
working area of at least 60 cm width and
height above and around all parts to be
operated and serviced.
B
C
D
380
380
380
380
380
380
mini-Compacta US 7
E
F
380
345
380
345
mini-Compacta U / UZ
Les locaux d'installation des groupes de
relevage doivent être suffisamment lar-
ges. A côté et au-dessus de tous les
composants à entretenir et à asservir, il
faut prévoir un espace d'au moins 60 cm
de large et de haut.
1
) DIN-gerechte Ausführung DN 50
1
) DN 50 variant in accordance with DIN
1
) Exécution DN 50 conforme à la norme DIN
2
) Absperrschieber DN 150 = 210 mm
2
) Gate valve DN 150 = 210 mm
2
) Vanne d'isolement DN 150 = 210 mm
Rückstauebene
Backwash level
Niveau de reflux