Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EMAK efco BLE 506 Betribs- Und Wartungsanleitung Seite 278

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für efco BLE 506:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 71
5.5.3 VELOCIDAD DE MARCHA Y CORTE DEL CÉSPED
► It generally applies that cuanto más mojado, alto y denso sea el césped,, más baja será la velocidad de marcha that should
be used. When the machine is travelling at high speed or when under large load, the rotation speed of the blades is reduced, the
quality of the cut is worse and the ejection chute may become clogged. Under such conditions always set the engine to maximum
power.
► If the el césped es muy alto, it is necessary to córtelo varias veces First mow at maximum elevation and with narrower mowing
coverage width if necessary. The second run can then proceed at the required mowing height.
► In the event that the 110 cm mowing deck is used for mulching, it is necessary to very ajuste cuidadosamente la velocidad to the
height of the mulched vegetation respecting the significant load that this can place on the engine in this mode! The higher the
grass, the lower the travelling speed.
► We recommend mowing en dirección paralela o cruzada. Covering the previous coverage of the machine increases the
effectiveness of the blades and will improve the appearance of the mowed area.
► When travelling over uneven terrain the travelling speed may fluctuate.
Velocidades de desplazamiento de la máquina recomendadas según distintas condiciones:
Condición de vegetación
Altura, densidad y humedad
Condiciones medias
Vegetación baja y seca
Desplazamiento con la plataforma de corte desactivada
5.5.4 CONDUCCIÓN EN CUESTAS
El tractor cortacésped 105J - 106 - 110 - 124 puede trabajar
en cuestas con una inclinación de hasta 12° (21 %), con el
modelo con tracción 4x4, el ángulo de inclinación debe ser
superior a 15° (27 %).
Cuando opere en una pendiente, deberá cumplir las
siguientes instrucciones fundamentales:
► Pay increased attention when travelling on a slope.
► Always use a slower travelling speed.
► Only travel perpendicular to the contour, i.e. up and down.
Travelling in the direction of the contour is possible with
extra attention only when turning the machine. If at all
possible, avoid travelling along the contour.
► When turning ensure that a wheel does not drive over an
elevated obstacle (rock, tree root, etc.)
► Travel slower when travelling down a slope or over
obstacles. Pay special attention when turning and turning
around on slopes.
► If you stop on a slope, always use the parking brake.
Cuando sobrecargue la máquina operando en cuestas con una pendiente superior a los valores citados, existe el riesgo de provocar
daños graves a la caja de velocidades. El fabricante no responde por los daños provocados de esta forma.
Velocidad aconsejada
278
2 km/hora
3 - 5 km/h
< 5 km/hora
< 8 km/hora
Bien
Mal

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis