Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 81
171506847/0 rev.1
09/2022
VT845
type MPS 84
VT848
type MPNS 84
VT980
type SDNS 98
VT985
type SDS 98
VT1005HD
type MP 98 Hydro
VT1025HD
type MPNS 98 Hydro
IT
Tosaerba con conducente a bordo seduto - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Косачка със седнал водач - УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
DE
Aufsitzmäher (Rasenmäher mit Fahrersitz mit sitzendem Benutzer)
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Χλοοκοπτικό τρακτέρ με εποχούμενο χειριστή - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Ride-on lawnmower with seated operator - OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
FR
Tondeuse à gazon à conducteur assis - MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Sjedeća kosilica trave s operaterom - PRIRUČNIK ZA UPORABO
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Vezetőüléses fűnyírógép - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
MK
Тревокосачка со седнат управувач - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
RO
Mașină de tuns iarba cu șofer la volan - MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă.
SK
Kosačka so sediacou obsluhou - NÁVOD NA POUŽITIE
UPOZORNENIE: pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod.
SL
Traktorska kosilnica - PRIROČNIK ZA UPORABO
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.
SQ
Kositëse bari me ndenjëse për operatorin - MANUALI I UDHËZIMEVE
KUJDES: përpara se të përdorni makinën, lexojeni me kujdes këtë broshurë.
SR
Traktorska kosačica (traktorčić) - PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA
PAŽNJA: pre korišćenja mašine pažljivo pročitati ovaj priručnik.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EMAK VT845

  • Seite 1 171506847/0 rev.1 09/2022 VT845 type MPS 84 VT848 type MPNS 84 VT980 type SDNS 98 VT985 type SDS 98 VT1005HD type MP 98 Hydro VT1025HD type MPNS 98 Hydro Tosaerba con conducente a bordo seduto - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
  • Seite 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация  ................DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων  ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................FRANÇAIS - Traduction de la notice originale ................HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa ..................MAGYAR - Eredeti használati utasítás fordítása ................МАКЕДОНСКИ - Превод на оригиналните упатства ...
  • Seite 4 / m i n T r a n s m i s s i o n max xxx N (xx kg)
  • Seite 6 OK ! NO !
  • Seite 9 H = 0 mm H = 10 mm H = 20 mm H = 30 mm...
  • Seite 12 130 mm 180 mm...
  • Seite 13 110 mm...
  • Seite 19 [1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ [1] DE - TECHNISCHE DATEN [1] EL - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ [2] Номинална мощност * [2] Nennleistung (*) [2] Ονομαστική ισχύς (*) [3] Обороти в минута (*) [3] Umdrehungen pro Minute (*) [3] Στροφές ανά λεπτό (*) [4] Електрическа...
  • Seite 81 ACHTUNG!: ACHTUNG: VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTS DIE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM LESEN. Für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren. INHALT 1. ALLEGEMEINES ������������������������������������������ 2 6.4 Inbetriebnahme ����������������������������������� 14 2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ������������������ 2 6.5 Arbeit �������������������������������������������������� 15 3. DIE MASCHINE KENNENLERNEN ������������� 5 6.6 Stopp �������������������������������������������������� 17 3.1 Maschinenbeschreibung und 6.7 Nach dem Gebrauch ���������������������������...
  • Seite 82: Sicherheitsvorschriften

    1. ALLEGEMEINES 2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WIE IST DAS HANDBUCH ZU LESEN 2.1 SCHULUNG Abschnitte mit besonders wichtigen  Machen Sie sich mit den  Informationen zur Sicherheit und zum Betrieb Bedienungsteilen und dem richtigen  sind im Text des Handbuchs nach folgenden Gebrauch der Maschine vertraut. Lernen  Kriterien unterschiedlich hervorgehoben: Sie, den Motor schnell abzustellen. Die  Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise  und der Anweisungen kann zu Unfällen  HINWEIS oder WICHTIG Liefert bzw. schweren Verletzungen führen.  erläuternde Hinweise oder andere Angaben zu bereits an früherer Stelle gemachte • Erlauben Sie niemals Kindern oder Aussagen, in der Absicht, die Maschine nicht Personen, die nicht über die erforderlichen zu beschädigen oder Schäden zu vermeiden.
  • Seite 83: Während Der Verwendung

    eventuell auf dem Arbeitsplatz befindlichen 2.3 WÄHREND DER VERWENDUNG Gegenständen verfangen könnten. • Langes Haar zusammenbinden. Arbeitsbereich • Den Motor nicht in geschlossenen Räumen Arbeitsbereich / Maschine starten, wo sich gefährlicher Kohlenmonoxid- • Den gesamten Arbeitsbereich sorgfältig Rauch anhäufen kann. Das Anlassen muss prüfen und alles entfernen, was von im Freien oder an einem gut belüfteten Ort der Maschine ausgestoßen werden erfolgen. Man muss sich immer bewusst sein, könnte oder die Schnittvorrichtung/ dass die Abgase des Motors giftig sind! Drehorgane beschädigen könnte (Steine, • Während des Maschinenstarts Schalldämpfer Äste, Eisendrähte, Knochen, usw.)� und folglich auch Abgase nicht gegen entflammbare Materialien richten� Verbrennungsmotor: Kraftstoff • Die Maschine darf nicht in GEFAHR! Der Kraftstoff ist hoch explosionsgefährdeten Bereichen, wo entflammbar. brennbare Flüssigkeiten, Gas oder Staub • Den Kraftstoff ausschließlich in eigens vorhanden sind, verwendet werden.
  • Seite 84: Wartung, Aufbewahrung

    den Rückwärtsgang schalten und während • Die vorhandenen Sicherheitssysteme/ Sie zurücksetzen, um sicherzustellen, Mikroschalter dürfen nicht ausgelöst, dass keine Hindernisse vorhanden sind. abgeschaltet, entfernt oder verändert werden. • Seien Sie vorsichtig beim Ziehen • Die Maschine darf keinen übermäßigen von Lasten oder wenn Sie schwere Kräften ausgesetzt werden, und kleine Ausrüstungen verwenden: Maschinen dürfen nicht für schwere Arbeiten – Für die Zugstangen nur zugelassene verwendet werden. Die Verwendung einer Anhängevorrichtungen benutzen; geeigneten Maschine vermindert die Risiken – Nicht ruckartig lenken. Vorsicht und verbessert die Qualität der Arbeit. beim Rückwärtsfahren; • Die Maschine ist zum Fahren auf öffentlichen – Sofern im Handbuch empfohlen, Straßen nicht zugelassen. Ihr Einsatz Gegengewichte oder Gewichte (im Sinne der Straßenverkehrsordnung) an den Rädern benutzen. darf ausschließlich auf privatem • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Gelände erfolgen, das dem öffentlichen Grasfangeinrichtungen und Anbauteile Verkehr nicht zugänglich ist. verwenden, die die Stabilität der Maschine beeinträchtigen können, vor allem an Hängen. 2.4 WARTUNG, AUFBEWAHRUNG •...
  • Seite 85: Umweltschutz

    richtungen werden Motor und Schneidwerkzeug 2.5 UMWELTSCHUTZ innerhalb weniger Sekunden abschalten. 6.2.2). Der Umweltschutz muss ein wesentlicher 3.1.1 Sachgemäßer Gebrauch und vorrangiger Aspekt beim Gebrauch des Fahrzeugs sein, zum Schutz des zivilen Diese Maschine ist zum Mähen von Zusammenlebens und unserer Umgebung. Gras geplant und gebaut. • Vermeiden Sie es, Ihre Nachbarschaft zu stören. Benutzen Sie die Maschine nur Im Allgemeinen kann diese Maschine: zu vernünftigen Uhrzeiten (nicht früh am • MP 84 / MP 98 Serie kann: Morgen oder spät am Abend, wenn die 1. Das Gras mähen und im Personen gestört werden könnten). Grasfangsack sammeln, • Halten Sie sich strikt an die örtlichen 2. das Gras mähen und von der Rückseite Vorschriften für die Entsorgung von auf den Boden auswerfen, Verpackungen, Öl, Kraftstoff, Filter, 3. Gras mähen, zerkleinern und wieder am beschädigten Teilen oder sämtlichen Boden ablegen ("Mulching"-Effekt). weiteren umweltschädlichen Stoffen. • SD 98 / 108 Series kann: Diese Stoffe dürfen nicht zusammen mit 4.
  • Seite 86: Sicherheitskennzeichnung

    – D as Schneidwerkzeugs in Gefahr! Umstürzen der graslosen Bereichen betätigen; Maschine: Nicht an Hängen – D ie Maschine für das Sammeln von mit einer Neigung über 10° Laub oder Abfall verwenden. einsetzen. Gefahr! Körperverstümme- lungen: Sich vergewissern, WICHTIG Die unsachgemäße Verwendung dass Kinder von der Maschine der Maschine hat den Verfall der Garantie fern bleiben, wenn der Motor und die Ablehnung jeder Haftung seitens läuft. des Herstellers zur Folge. Dem Benutzer selbst dadurch entstandene oder Dritten Schnittgefahr. Schneidwerk- zugefügte Schäden oder Verletzungen...
  • Seite 87: Wesentliche Bauteile

    Motor: Liefert den Antrieb sowohl für WICHTIG Die auf dem Schild die Schneidwerkzeuge als auch für wiedergegebenen Kennungsdaten zur die Räder. Seine Eigenschaften und Identifizierung des Produkts immer Gebrauchsvorschriften sind in einem dann verwenden, wenn man die besonderen Handbuch beschrieben. autorisierte Werkstatt kontaktiert. Vordere Stoßstange: Stellt den Schutz der vorderen Teile der Maschine dar. WICHTIG Das Beispiel der K. Lenkrad: Steuert die Lenkung Konformitätserklärung finden Sie auf der Vorderräder. den letzten Seiten des Handbuchs. 3.4 WESENTLICHE BAUTEILE 4.
  • Seite 88: Seitenauswurf)

    den mitgelieferten Schrauben (Abb. 3.G) in Seitlicher Auswurfdeflektor (nur für Fahr- der angegebenen Reihenfolge befestigen. zeuge mit Seitenauswurf) 5b. Nur mit Lenkrad Typ "II" - Mit den Seitliche Verstärkungen der mitgelieferten Schrauben (Abb. 3.F, 3.G) in Schneidwerkzeugbaugruppe (nur der angegebenen Reihenfolge befestigen. für Fahrzeuge mit Seitenauswurf, 6. Die Abdeckung des Lenkrads wenn vorgesehen). (Abb. 3.H) anbringen, indem man Umschlag mit: in ihre Sitze einrasten lässt. - Gebrauchsanweisung und Dokumente - Schrauben für die Montage des Sitzes 4.3 MONTAGE DES SITZES - Montageausrüstung des seitlichen Auswurfdeflektors(nur für Fahrzeuge mit Den Sitz (Abb. 4.A) mit den Schrauben (Abb. 4.C) Seitenauswurf) auf der Platte (Abb. 4.B) montieren.
  • Seite 89: Montage Des Seitlichen Auswurfdeflektors (Nur Für Fahrzeuge Mit Seitenauswurf)

    4.6 MONTAGE DES SEITLICHEN 4.7 MONTAGE DER SEITLICHEN AUSWURFDEFLEKTORS (NUR FÜR VERSTÄRKUNGEN DER FAHRZEUGE MIT SEITENAUSWURF) SCHNEIDWERKZEUGBAUGRUPPE (NUR FÜR FAHRZEUGE 1. Von der Innenseite des seitlichen MIT SEITENAUSWURF, Auswurfdeflektors (Abb. 7.A) die Feder (Abb. WENN VORGESEHEN). 7.B) montieren. Dabei ist das Endstück (Abb. 7.B.1) in die Bohrung einzuführen Die Montage der Schneidwerkzeugbaugruppe und die Feder (Abb. 7.B) so zu drehen, durch Anbringung der seitlichen dass sowohl die Feder (Abb. 7.B) als Verstärkungen auf dem Profil der auch das Endstück (Abb. 7.B.2) gut in Schneidwerkzeugbaugruppe durch die jeweiligen Sitze eingepasst sind. die entsprechenden Schrauben 2. Den seitlichen Auswurfdeflektor (Abb. 7.A) fertigstellen (Abb. 8).
  • Seite 90: Drosselklappensteuerung

    Er hat vier Positionen (Abb. 10.A): 1. Bremse gelöst. Um die Feststellbremse zu lösen, ist das Pedal (Abb. 10.I) zu drücken. Der 1. Stopp-Position. Die Maschine Hebel wird auf die ausgekuppelte schaltet sofort aus. Bremsposition zurück gebracht. 2. Einschaltposition Scheinwerfer 2. Bremse angezogen. Um die (wenn vorgesehen). Nach dem Feststellbremse zu ziehen, Anlassen des Motors erfolgt das ist das Pedal (Abb. 10.I) ganz Einschalten der Scheinwerfer, durchzudrücken und der Hebel auf indem der Schlüssel auf diese die Position der eingelegten Bremse Position gedreht wird. Den Schlüssel zu bringen. Wenn man den Fuß wieder auf die Position EIN vom Pedal nimmt, bleibt dies in der bringen, um sie auszuschalten. abgesenkten Position blockiert� EIN-Position. Alle Funktionen aktiviert.� 4. Start-Position. Betätigt den 5.4 KUPPLUNGS-/BREMSPEDAL Anlassermotor und die Maschine (MECHANISCHER ANTRIEB) startet. Beim Loslassen des...
  • Seite 91: Bremspedal (Hydrostatischer Antrieb)

    WICHTIG Um Schäden an der 5.6 BREMSPEDAL (HYDROSTATISCHER Antriebsgruppe zu vermeiden, darf ANTRIEB) diese Operation nur bei stillstehendem Dieses Pedal betätigt die Bremse der Motor mit dem Pedal (Abb. 10.J) in der Hinterräder (Abb. 10.I). Leerlaufposition ausgeführt werden. ANTRIEBSPEDAL EINSCHALTEN UND AUSSCHALTEN (HYDROSTATISCHER ANTRIEB) DER SCHNEIDWERKZEUGE Mit Hilfe dieses Pedals wird der Antrieb auf die Der Pilztaster ermöglicht das Einschalten Räder übertragen und die Geschwindigkeit der Schneidwerkzeuge über eine...
  • Seite 92: Kontrolllampe Und Akustisches Signal

    Die sieben Positionen sind auf dem 6.1.1 Tanken und Öl einfüllen entsprechenden Schild mit den Zahlen von «1» bis «7» angezeigt WICHTIG Die Maschine wird ohne und entsprechen ebenso vielen Motoröl und Kraftstoff geliefert. Schnitthöhen zwischen 3 und 8 cm. Vor der Verwendung der Maschine das Um von einer Position in die andere Vorhandensein von Kraftstoff und den zu wechseln, muss man den Hebel Ölstand kontrollieren (Abs. 7.2, Abs. seitlich verstellen und in eine der 7.3). Für die Nachfüllentmodalitäten und Sperrkerben einrasten lassen. Vorsichtsmaßnahmen von Kraftstoff und das Nachfüllen von Öl befolgen Sie die Gebrauchsanweisungen auf (Abs. 7.2, 5.12 KONTROLLLAMPE UND Abs. 7.3) auf dem Motorhandbuch. AKUSTISCHES SIGNAL (NUR FÜR MODELLE MIT 6.1.2 Einstellung des Sitzes SAMMELVORRICHTUNG HINTEN) Um die Position des Sitzes zu verändern,...
  • Seite 93: Sicherheitskontrollen

    Grasfangeinrichtung (nur für Modelle Hinterer Auswurfschutz, Vollständig. Kein mit Sammelvorrichtung hinten). Fangeinrichtung Schaden. Korrekt – Die Grasfangeinrichtung (Abb. 15.A) montiert. in die Halter (Abb. 15.B) einhaken Seitlicher Auswurfschutz, Vollständig. Kein und in Bezug auf die hintere Platte Ansauggitter Schaden. Korrekt zentrieren. Die Zentrierung wird dadurch montiert. sichergestellt, dass man den rechten Kraftstoffanlage und Kein Verlust. Halter als seitliche Stütze benutzt. Verbindungen. – Sich vergewissern, dass sich das untere Stromkabel. Die gesamte Rohr der Öffnung der Grasfangeinrichtung Isolierung ist intakt. in den dafür bestimmten Haken der Kein mechanischer Feststellvorrichtung (Abb. 15.C) einhakt. Schaden. Ölkreislauf Kein Verlust. c. Vorbereitung für das Mähen und den Kein Schaden.
  • Seite 94: Betrieb An Hängen

    zu reduzieren: Dies könnte besonders Tätigkeit Ergebnis bei rutschigem Untergrund zu einem wenn die Drehzahländerung Der Motor schaltet aus Verlust der Fahrzeugkontrolle führen. bewirkt oder das • Immer die Feststellbremse Antriebspedal einlegen, wenn man die Maschine mit angezogener abstellt und unbewacht lässt. Feststellbremse betätigt wird wenn der Rückwärtsgang Der Motor schaltet aus • Nur bei Modellen mit mechanischem wird mit den eingeschalteten Antrieb: Bergab niemals mit dem Schnittvorrichtungen Schalthebel in Leerlaufstellung ausgelöst wird, ohne die oder ausgekuppelt fahren. Freigabetaste gedrückt Immer einen niedrigen Gang zu halten (Abs. 5.9) einlegen, wenn man die Maschine abstellt und unbewacht lässt.   Wenn irgendeines der Ergebnisse  von den Angaben der folgenden Tabellen  abweicht, die Maschine nicht verwenden!  • Nur bei Modellen mit hydrostatischem  Sich bei einem Kundendienstzentrum ...
  • Seite 95: Arbeit

    11. Wenn der Motor läuft, den Gashebel in • Nur bei Modellen mit die Stellung «Schildkröte» bringen. hydrostatischem Antrieb: 1. Die Feststellbremse lösen und das HINWEIS Falls beim Anlassen Bremspedal loslassen (Abs. 5.6). Schwierigkeiten auftreten sollten, den Anlasser 2. Das Antriebspedal (Abs. 5.7) in Richtung nicht zu lange betätigen, um zu vermeiden, «Vorwärtsgang» betätigen und durch dass sich die Batterie entlädt und der Motor entsprechenden Druck des Pedals absäuft.
  • Seite 96: Mähen Des Grases

    sein, damit der Schnitt sauber wird, 6.5.4 Mähen des Grases ohne Ausfransungen, die zu einem Vergilben der Spitzen führen würden. Für die Arbeit mit der Maschine wie im 4. Der Motor muss mit maximaler Drehzahl Folgenden beschrieben vorgehen: laufen, um einen sauberen Schnitt 1. Den Gashebel in Position der des Rasens zu erzielen und um dem Höchstdrehzahl ("Hase") drücken. geschnittenen Gras einen wirkungsvollen Während des Maschineneinsatzes wird Schub durch den Auswurfkanal zu verleihen. immer diese Position verwendet. 5. Die Mähfrequenz muss im Verhältnis zum 2. die Schneidwerkzeugbaugruppe in Wachstum des Grases erfolgen, um zu die oberste Stellung bringen; vermeiden, dass das Gras zwischen einem 3. die Schneidwerkzeuge einschalten (Abs. Schnitt und dem andern zu stark wächst. 5.8) nur auf der Rasenfläche, nicht auf 6. In den warmen und trockenen Jahreszeiten Kies oder in zu hohem Gras einschalten; ist es zweckmäßig, das Gras etwas 4. die Fahrgeschwindigkeit und die höher wachsen zu lassen, um das Schnitthöhe (Abs. 5.10) entsprechend Austrocknen des Bodens zu vermindern. dem Zustand des Rasens (Höhe, Dichte 7.
  • Seite 97: Beendigung Des Mähens

    2. die Drosselklappensteuerung auf Mindestdrehzahl "Schildkröte" bringen;   Der Motor könnte nach dem  3. den Vorschub stoppen und den Leerlauf Ausschalten sehr heiß sein. Weder Auspuff  einlegen (Abs. 5.5; Abs. 5.7); noch die angrenzenden Teile berühren.  4. Feststellbremse ziehen; Es besteht Verbrennungsgefahr. 5. Motor abstellen; 6. den Hebel (Abb. 23.A - falls 6.7 NACH DEM GEBRAUCH vorhergesehen) herausziehen oder den hinteren Griff (Abb. 23.A1) 1. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie greifen und die Grasfangeinrichtung die Maschine in einem Raum abstellen. zum Entleeren umkippen; 2. Die Reinigung durchführen (Abs. 7.4). 7. die Grasfangeinrichtung wieder 3. Die Schneidwerkzeuggruppe so verschließen, dass sie in den ausschalten, in den Leerlauf gehen und Haken der Feststellvorrichtung die Feststellbremse ziehen, den Motor (Abb. 23.B) eingehakt bleibt. anhalten und den Zündschlüssel abziehen (sicherstellen, dass alle beweglichen 6.5.7 Reinigung des Auswurfkanals Teile vollkommen stillstehen):...
  • Seite 98: Nachfüllen Des Kraftstoff / Den Kraftstofftank Leeren

    montierten Ersatzteilen könnte sich negativ 4. Den Kraftstoffhahn öffnen auf Funktionsweise und Sicherheit der (wenn vorgesehen). Maschine auswirken. Der Hersteller lehnt 5. Den Kraftstoff in einen geeigneten jegliche Haftung im Fall von Schäden, Behälter sammeln. Unfällen oder Verletzungen ab, die von 6. Die Leitung (Abb. 27.A) erneut anschließen diesen Produkten verursacht werden. und darauf achten, die Schlauchschelle • Originalersatzteile werden von (Abb. 27.C) wieder richtig anzubringen. Kundendienstwerkstätten und 7. Den Kraftstoffhahn schließen autorisierten Händlern geliefert. (wenn vorgesehen). 7.2 NACHFÜLLEN DES KRAFTSTOFF /  Bei der Wiederaufnahme der Arbeit  darauf achten, dass an den Leitungen,  DEN KRAFTSTOFFTANK LEEREN am Benzinhahn und dem Vergaser  keine undichten Stellen auftreten. HINWEIS Der zu verwendende Kraftstofftyp ist in der Gebrauchsanweisung 7.3 KONTROLLE, NACHFÜLLEN, des Motors angegeben.
  • Seite 99: Schnittschutz-Rädchen

    1. Die Maschine auf eine ebene Fläche stellen. 2. Einen Sammelbehälter auf Höhe a. nur für Fahrzeuge mit Seitenauswurf des Verlängerungsschlauch Um die Position zu ändern: (Abb. 28.A) positionieren. 1. Die Schraube (Abb. 17.B) 3. Den Verlängerungsschlauch losschrauben und herausnehmen (Abb. 28.A) festhalten und die 2. Das Rädchen (Abb. 17.A) mit Ablassschraube (Abb. 28.B) lösen. dem Distanzstück (Abb. 17.C) in 4. Das Öl im Behälter sammeln. dem Loch, das dem gewünschten 5. Den Auslassdeckel (Abb. 28.B) erneut Abstand entspricht, positionieren montieren und dabei auf die Positionierung 3. die Schraube (Abb. 17.B) in der internen Dichtung achten (Abb. 28.C). der Schraubenmutter (Abb. 6. Den Verlängerungsschlauch festhalten und 17.D) fest anschrauben. die Schrauben fest anziehen (Abb. 28.A). 7. Eventuell ausgetretenes Öl aufwischen. b. nur für Modelle mit  Sammelvorrichtung hinten • Typ "II": Um die Position zu ändern: 1.
  • Seite 100: Batterie

    bei sich drehenden Schneidwerkzeugen 7.5.2 Reinigung des Auswurfkanals Wasser durchfließen. (nur für Modelle mit  Sammelvorrichtung hinten) WICHTIG Um den einwandfreien Betrieb der Falls einer Verstopfung des Auswurfkanals: Elektromagnetkupplung nicht zu beeinträchtigen: 1. die Grasfangeinrichtung oder den - verhindern, dass die Kupplung hinteren Auswurfschutz abnehmen; mit Öl in Berührung kommt; 2. das angesammelte Gras von der - kein Wasser mit hohem Druck direkt Austrittsöffnung des Kanals aus entfernen.
  • Seite 101: Befestigungsmutter Und -Schrauben

    8.2.2 Schneidwerkzeuge WICHTIG Dieser Ladeanschluss darf nur für die Verbindung mit dem vom Ein schlecht geschärftes Schneidwerkzeug Hersteller vorgesehenen Batterieladegerät reißt das Gras und verursacht ein verwendet werden. Für seine Verwendung: Vergilben des Rasens. – die Hinweise befolgen, die in den Anleitungen des Ladegeräts Alle Arbeiten, die Schneidwerkzeuge  aufgeführt sind; betreffen (Ausbau, Schärfen, Auswuchten,  – die Hinweise befolgen, die im Handbuch Reparatur, Einbau und/oder Auswechseln), ...
  • Seite 102: Radwechsel

    • Stellen Sie sicher, dass der Wagenheber 8.3.4 Radwechsel absolut senkrecht zum Boden steht. WICHTIG Stellen Sie sicher, dass das 8.3.2 Auswahl und Positionierung des Fahrzeug beim Anheben stabil bleibt und Wagenhebers unter den Hinterrädern nicht verrutscht. Senken Sie den Wagenheber sofort ab, wenn Sie etwas Ungewöhnliches Holzkeile (Abb. 33.A) an der Basis des Rads bemerken, überprüfen Sie das Fahrzeug anbringen (Abb. 33.B), das sich neben dem und beheben Sie eventuelle Probleme;...
  • Seite 103: Schutzsicherung Der Elektronischen

    8.4.2 Schutzsicherung der elektronischen AUSWECHSELN DER LAMPEN Steuerkarte (nur für Fahrzeuge  mit Seitenauswurf) 8.6.1 Typ "I" - Glühlampen • Die elektronische Steuerkarte findet sich unter dem Armaturenbrett und ist mit einer • Die Lampen (18 W) sind mit einem Schutzsicherung, die den Stromkreis Bajonettverschluss im Lampensockel bei Störungen oder Kurzschlüsse der befestigt. Dieser wird mit Hilfe einer elektrischen Anlage (Kap. 14) unterbricht. Flachzange (Abb. 42) entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht 8.5 AUSWECHSELN EINER SICHERUNG und dann herausgezogen. An der Maschine sind einige Sicherungen (Abb. 8.6.2 Typ "II" - LED 41.A) von verschiedenen Stärken vorgesehen, deren Funktionen und Eigenschaften •...
  • Seite 104: Bewegung Und Transport

    • Darauf achten, dass an den Leitungen, Eingriffe, die nicht von einer Fachstelle oder am Benzinhahn und dem Vergaser von unqualifiziertem Personal ausgeführt keine undichten Stellen auftreten: werden, haben grundsätzlich den Verfall • Die Maschine wieder in Betrieb wie der Garantie und jeglicher Haftung oder im Kapitel "6 setzen. Gebrauch der Verantwortung des Herstellers zur Folge. Maschine" angegeben vorgehen. • Nur autorisierte Servicewerkstätten können Reparaturen und Wartung in Garantie ausführen. • Die autorisierten Kundendienstwerkstätten 10. BEWEGUNG UND TRANSPORT verwenden ausschließlich Originalersatzteile. Original-Ersatzteile und -Zubehör wurden • Wenn die Maschine bewegt wird, muss man: speziell für die Maschinen entwickelt. – Schneidevorrichtung abkoppeln; • Nicht-Original-Ersatzteile und -Zubehör – die Schneidwerkzeugbaugruppe in werden nicht gebilligt. Der Einsatz von die oberste Stellung bringen; Nicht-Original-Ersatzteilen und -Zubehör – den Motor abstellen; beeinträchtigt die Sicherheit der Maschine negativ und enthebt den Hersteller von •...
  • Seite 105: Wartungstabelle

    13. WARTUNGSTABELLE In den seitlichen Feldern können Sie das Datum oder die Zahl der Betriebsstunden eintragen, zu denen der Eingriff vorgenommen wurde. Maßnahme Häufigkeit Ausgeführt (Datum / Std.) Note (Std.) MASCHINE Sicherheitskontrollen / Vor jedem Abs. 6.2 Überprüfung der Befehle Gebrauch Kontrolle Reifendruck Vor jedem Abs. 6.1.3. Gebrauch Montage/Kontrolle der Vor jedem Abs. 6.1.4. Schutzeinrichtungen an Gebrauch der Auswurföffnung Allgemeine Reinigung und Kontrolle Bei jedem Abs. 7.4 Verwendungsende Kontrolle von eventuellen Bei jedem Schäden an der Maschine. Wenn Verwendungsende notwendig, das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren. Vor der Unter- Batterieladung Abs. 7.5 stellung Kontrolle aller Befestigungen...
  • Seite 106: Störungssuche

    Maßnahme Häufigkeit Ausgeführt (Datum / Std.) Note (Std.) Kontrolle und Reinigung der Kontakte ��� der Zündkerze Auswechseln Zündkerze ��� * Im Handbuch des Motors die komplette Liste und die zeitlichen Abstände für die Arbeiten einsehen ** Setzen Sie sich bei den ersten Anzeichen des schlechten Betriebs mit Ihrem Händler in Verbindung *** Diese Arbeit muss durch Ihren Händler oder einen Fachbetrieb ausgeführt werden *** Die allgemeine Schmierung aller Gelenke sollte außerdem vor jedem längeren Stillstand der Maschine ausgeführt werden 14. STÖRUNGSSUCHE STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE 1� Mit den Schlüssel Auslösen des Schutzes der Den Zündschlüssel auf «STOP» stellen auf «EIN» bleibt elektronischen Steuerkarte wegen: und die Ursachen der Störung suchen: die Kontrolllampe Batterie schlecht angeschlossen Anschlüsse prüfen (Abs. 4.4) ausgeschaltet (nur  Polarität der Batterie vertauscht Anschlüsse prüfen (Abs. 4.4). für Modelle mit  Sammelvorrichtung  Batterie vollständig entladen Batterie laden (Abs. 7.5) hinten)
  • Seite 107 STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE 5� Mit dem Zündschlüssel Batterie nicht ausreichend geladen Batterie laden (Abs. 7.5) auf «STARTEN» Mangelnder Zufluss von Benzin Benzinstand prüfen (Abs.) 7.2.1) schaltet der Anlasser den Hahn öffnen (falls vorgesehen) (Abs. 6.4) ein, aber der Motor läuft nicht an Benzinfilter überprüfen Schaden an der Zündanlage Befestigung der Kappe der Zündkerze überprüfen Sauberkeit und korrekten Elektrodenabstand überprüfen Probleme der Gemischaufbereitung Luftfilter reinigen oder auswechseln 6� Anlassen erschwert oder Betrieb des Tank leeren und frisches Benzin einfüllen Motors unregelmäßig Benzinfilter kontrollieren und erforderlichenfalls auswechseln 7� Absinken der Leistung Fahrgeschwindigkeit im Verhältnis Fahrgeschwindigkeit vermindern und/oder zur Schnitthöhe zu hoch Schnitthöhe anheben (siehe 4.4) 6.5.4) des Motors während des Mähens 8� Der Motor geht während Auslösen der Sicherheitseinrichtungen Prüfen, ob die Bedingungen der der Arbeit aus...
  • Seite 108: Anbaugeräte

    STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE 13� Nicht normale – Die Schneidwerkzeugbaugruppe Schneidwerkzeugbaugruppe Vibrationen während ist voller Gras reinigen (Abs. 7.4.4) des Betriebs Die Schneidwerkzeuge sind nicht Wenden Sie sich an Ihren Händler ausgewuchtet oder sind gelockert Befestigungen gelockert Befestigungsschrauben des Motors und des Fahrgestells überprüfen und festziehen 14� Bremsleistung Bremse nicht korrekt eingestellt Wenden Sie sich an Ihren Händler unregelmäßig oder ungenügend 15� Unregelmäßiger Probleme mit dem Antriebsriemen Wenden Sie sich an Ihren Händler Vortrieb, schlechter oder der Kupplungsvorrichtung Antrieb bergauf, oder Neigung der Maschine zum Aufbäumen 16� Wenn man bei Freigabehebel in der sie wieder auf eingestellte laufendem Motor Antriebsposition gelöst Antriebsposition bringen (Abs. 5.13) das Antriebspedal betätigt, bewegt sich...
  • Seite 109: Matsch- Und Schneeräder 18

    15.7 MATSCH- UND SCHNEERÄDER 18" 15.10 RASENWALZE Zum Verbesserung der Zugleistung Um den Boden nach dem Säen zu verdichten auf Schnee und Matsch. oder das Gras platt zu drücken (Abb. 43.J). 15.8 ANHÄNGER 15.11 SCHNEEPFLUG Für den Transport von Werkzeugen oder Für das Verschieben und seitliche Ansammeln anderen Gegenständen, innerhalb der des entfernten Schnees (Abb. 43.K). zulässigen Gewichtsgrenzen (Abb. 43.H). 15.12 SAMMLER FÜR LAUB UND GRAS 15.9 STREUER Zum Sammeln von Laub und Gras Zum Streuen von Salz oder Dünger (Abb. 43.I). auf Rasenflächen (Abb. 43.L). DE - 29...

Inhaltsverzeichnis