Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consignes De Sécurité - Conrad VC-608 Bedienungsanleitung

Digitalmultimeter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VC-608:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

5. Entrée -/
µA / mA. Cette entrée peut être utilisée pour la mesure de courants
continus et alternatifs jusqu'à 500 mA maxi (protection par un fusible rapide 1 A).
De plus, cette entrée permet la mesure de diodes Zener.
6. Douille d'entrée COM (-) (raccordement COM ou "-")
7. Douille d'entrée V (+) (= raccordement "+") pour les autres mesures
8. Interface IR à la partie inférieure du boîtier
9. Logement de la pile
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Utilisation en conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Organes de commande (rabat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Manipulation, mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Réalisation de mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Elimination après usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Maintenance et calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Caractéristiques techniques, tolérances de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d'un quelconque non-respect des présentes instructions a
pour effet d'annuler la garantie. Le constructeur n'assume aucune responsabilité
pour tout dommage résultant d'un tel non-respect. De même, le constructeur n'as-
sume aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant
d'une utilisation de l'appareil non conforme aux spécifications ou d'un non-respect
des présentes instructions, la garantie étant automatiquement annulée dans ces cas.
70
Maximum input magnitude, overload protection
Measuring voltage . . . . . . . . . . . . . : 1,000 V (DC) or 750 V (AC) rms
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Max. 250 V (DC) or V (AC) rms in mV range
Measuring current . . . . . . . . . . . . . : 10 A AC/DC in A range, max. 3 mins long with a
Measuring resistance . . . . . . . . . . . : 50 MOhm, overload protection:
Page
Zener diode test. . . . . . . . . . . . . . . : overload protection: 250 V DC/AC rms
Measuring temperature . . . . . . . . . : overload protection: 250 V DC/AC rms
Measuring capacity . . . . . . . . . . . . : overload protection: 250 V DC/AC rms
Measuring frequency . . . . . . . . . . . : overload protection: 250 V DC/AC rms
Exceeding the maximum permissible input magnitudes under
unfavourable conditions leads to the measuring device being
damaged or to endangering the user's life.
final cooling phase of min. 15 mins. Max. 600
V(DC) / V(AC) rms,
Overload protection: super rapid-acting 15 A
600 V fuse, high energy type
5 / 500mA AC/DC in uA/mA range,
max. 600 V(DC) / V(AC) rms,
Overload protection: super rapid-acting 1 A 600
V fuse, high energy type
250 V DC/AC rms
67

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis