Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad VC-608 Bedienungsanleitung Seite 52

Digitalmultimeter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VC-608:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

After changing the fuses, close the casing and screw it carefully together in rever-
se order. Switch the device on again after the housing has been closed and scr-
ewed in securely.
• Be particularly careful when dealing with alternating voltages greater than 25 V -
(AC) or direct voltages greater than 35 V (DC). Even at these voltages, you can
receive an extremely dangerous electric shock by touching electrical leads. There-
fore, switch off the voltage source to start with, connect the measuring device with
the connections of the voltage source to be measured, tune the measuring device
to the requisite voltage-measuring range and subsequently switch on the voltage
source. After completing the measurement, switch off the voltage source and
remove the sensing leads from the connections to the voltage source.
• Before every measurement of voltage, ensure that the measuring device is located
in the voltage-measuring range.
• The sensors must be removed from the object which has been measured, before
every change of measuring range.
• Before taking any measurement, check your measuring device or your sensing
leads for damage.
• Only use sensing leads for taking measurements, which have been supplied with
the measuring device. Only these leads are permissible.
• In order to avoid an electric shock, take care that the sensors and the connections
to be measured (measuring points) are not touched while measuring, even indirec-
tly.
• The voltage running between the measuring device and earth must never exceed
1,000 V (DC) or 750 V (DC) rms.
• Do not work with the measuring device in rooms where combustible gases, steam
or dust are present or could be present; nor in adverse environmental conditions.
For your own safety, strictly avoid the measuring device or measuring cables
becoming damp or wet. During operation, avoid being close to:-
a) strong magnetic fields (loudspeakers, magnets)
b) electromagnetic fields (transformers, motors, coils, relays, fuses, electromagnets,
etc.)
c) electrostatic fields (charging / discharging)
40
Rectangle
0,20 %
Sinusoïde
0 %
Triangle
0,30 %
Autres
0,50 %
1,70 %
Tension composée CA + CC (TRUE RMS: de 10 % à 100 % de la gamme de mesure)
500mV
±(2,0 % + 50 dgts)
±(2,5 % + 50 dgts)
±(3,5 % + 50 dgts)
±(4,5 % + 50 dgts)
5V
±(2,0 % + 50 dgts)
±(2,5 % + 50 dgts)
±(3,5 % + 50 dgts)
non spécifiée
50 V
±(2,0 % + 50 dgts)
±(2,5 % + 50 dgts)
±(3,5 % + 50 dgts)
non spécifiée
500 V
±(2,0 % + 50 dgts)
±(2,5 % + 50 dgts)
±(3,5 % + 50 dgts)
non spécifiée
750 V
±(2,0 % + 50 dgts)
±(2,5 % + 50 dgts)
±(3,5 % + 50 dgts)
non spécifiée
Facteur de crête : max. 3
Erreur de mesure supplémentaire pour différentes formes de courbes, voir tensions
alternatives CA V et CA mV
Courant continu CC A (µA, mA et A)
5000 µA
±(0,2 % + 5 dgts)
500 mA
±(0,2 % + 5 dgts)
10 A
±(0,5 % + 5 dgts)
La tension de charge = chute de tension au niveau du shunt (valeur de résistance)
est obtenue à partir de l'équation : courant de mesure x (résistance de shunt +
résistance du fusible)
Courant alternatif CA A (TRUE RMS)
5000 µA
±(0,75 % + 20 dgts)
500 mA
±(0,75 % + 20 dgts)
10 A
±(0,75 % + 20 dgts)
Précision jusqu'à 80 % de la gamme de mesure ; entre 80 % et 100 %, l'erreur de
mesure pour toutes les gammes est égale à :
FC = 1
FC = 1,414 (= racine de 2)
FC = 1,73 (= racine de 3)
FC = 2
FC = 3
0,01 mV
50 Hz à
1 kHz
1 kHz à
5kHz
5 kHz à 10 kHz
10 kHz à 20 kHz
0,1 mV
50 Hz à
1 kHz
1 kHz à
5 kHz
5 kHz à 10 kHz
10 kHz à 20 kHz
1 m V
50 Hz à
1 kHz
1 kHz à
5 kHz
5 kHz à 10 kHz
10 kHz à 20 kHz
10 mV
50 Hz à
1 kHz
1 kHz à
5 kHz
5 kHz à 10 kHz
10 kHz à 20 kHz
0,1 V
50 Hz à
1 kHz
1 kHz à
5 kHz
5 kHz à 10 kHz
10 kHz à 20 kHz
0,1 µA
10 µA
1 mA
0,1 µA
50 Hz à1 kHz
10 µA
50 Hz à
1 kHz
1 mA
50 Hz à
1 kHz
97

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis