Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Vorteile des RASST-Systems (Robbe Advanced Spread Spectrum Technologie):
• Keine Quarze • Keine Frequenzkanalwahl
• Höchste Sicherheit vor Gleichkanalstörungen
• Bestmögliche Störsignalunterdrückung
• Hohe Bandbreite - mehr Sicherheit
• Schnelles Frequenzhopping
• Hohe Reichweite > 2000 Meter
*Alle 7/8 ms springen Sender und Empfänger im
gleichen Rhythmus, von Kanal zu Kanal. Durch
die kurze Belegungszeit gibt es keine Signal-
konflikte oder Unterbrechungen, zudem werden
Störungen extrem gut unterdrückt.
Das Antennen-Diversity System prüft ständig
den Sig nalpegel beider Antenneneingänge und
schaltet blitzschnell und übergangslos auf das
stärkere Signal um.
HF-Modul HFM12-FC 2,4 GHz RASST MPX No. F 1964
12-Kanal RASST 2,4 GHz HF-Modul für Multiplex Anlagen Cockpit,
MC 3030 und MC 4000. Die Kanalzahl ist per Schalter umschaltbar
zum Betrieb der Futaba Empfänger R6004FF, R 607FS, R617FS, R
608FS, R6008HS, R 6014FS und R6014HS.
Technische Daten HF-Modul HFM 12-FC 2,4 GHz MPX
Funktionen:
Frequenzband:
Alternativ:
Frequenzkanäle:
Stromversorgung:
Stromaufnahme:
Sendeleistung ca.
Übertragungssystem:
Temperaturbereich:
Kanalraster:
Unidirektionales FASST Modulationssystem
Bedienungsanleitung 12-Kanal RASST 2,4 GHz Modul und Empfänger
max.12 Servos
2,4...2,4835 GHz
2,4...2,454 GHz
36/22
9,6...12 V (8NC/NiMH)
ca. 180 mA
90 mW EIRP
FSK
-15/+55C°
2048 kHz
Easy Link - Einfache Anbindung
Zur Identifizierung wird ein Code mit über 130
Millionen Möglichkeiten mitgesendet, welcher
im Empfänger gespeichert wird wodurch dieser
fest an diesen Sender fixiert (angebunden) ist.
Gleich welcher Sender sich im ISM-Band ein-
loggt, der Empfänger wird nur Signale dieses
einen Senders akzeptieren.
Customized IC Chip
Für die FASST Technologie werden Kunden-
spezifische IC-Chips eingesetzt, welche von
Futaba speziell für Anforderungen in der RC-
Fernsteuertechnik entwickelt wurden. Nur so
kann der hohe Standard für Qualität und Aus-
fallsicherheit sichergestellt werden.
FASST Empfänger scannen das Eingangssi-
gnal permanent wobei eine spezielle Software-
technologie eventuelle Datenfehler automatisch
korrigiert.
Empfänger R 6014 HS 2,4 GHz FASST
Kleiner, leichter 14-Kanal FASST Empfänger mit Diversity Antennensy-
stem, zur Unterdrückung von „Dead Points" und Reduzierung der Lage-
abhängigkeit von Modellen. Kompatibel zu den Futaba 2,4 GHz FASST
HF-Modulen TM-8, TM-10, TM-14, HFM12-MX Modul, HFM 12-FC Modul
und dem HFM-12FC MPX Modul.
Technische Daten
Empfänger R 6014 HS 2,4G
Betriebsspannung:
Stromaufnahme:
Kanalzahl:
Frequenzkanal-Raster:
Frequenzband:
Alternativ:
Frequenzkanäle:
Übertragungssystem:
Temperaturbereich:
Gewicht:
Abmessungen:
Antennenlänge:
2-Antennen-Diversity System
Systemreichweite* :
-Boden - Boden:
Mehr als 2000 Meter Reichweite (bei 1,5 Meter Höhe des Empfängers
und Sichtkontakt)
-Boden - Luft :
Mehr als 3000 Meter Reichweite (bei Sichtkontakt)
Hinweis:
Der R 6014HS Empfänger besitzt einem Umschalter für Digital und Ana-
logservos. An den Ausgängen 1-6 kann dadurch die Impulsausgabe für
Digitalservos noch schneller erfolgen, was zu einer noch kürzeren Reak-
tionszeit führt.
No. F 1059
4,8-6 V(4-5 NC/NiMH)
ca. 50 mA
14
2048 kHz
2,4...2,4835 GHz
2,4...2,454 GHz
36/22
FSK
-15/+55C°
21 g
52,5 x 37,5 x 16 mm
ca. 13 cm

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ROBBE RASST Systems

  • Seite 1 Bedienungsanleitung 12-Kanal RASST 2,4 GHz Modul und Empfänger Vorteile des RASST-Systems (Robbe Advanced Spread Spectrum Technologie): Easy Link - Einfache Anbindung • Keine Quarze • Keine Frequenzkanalwahl Zur Identifizierung wird ein Code mit über 130 • Höchste Sicherheit vor Gleichkanalstörungen Millionen Möglichkeiten mitgesendet, welcher...
  • Seite 2: Anschluss Des Hf-Moduls

    Moduls ist mit etwas handwerklichem Geschick leicht fertig zu stellen. Falls Sie sich den Umbau jedoch nicht zutrauen, können Sie den Sender auch im robbe Service umbauen lassen. Modul mit einem der mitgelieferten Klebepads auf die Modulplatte kleben. Das Antennenkabel in die Antennenbuchse einstecken. Achten Sie da- rauf, daß...
  • Seite 3 Einbau der Antenne an Kugelkopfposition Sendemodulschacht vorsichtig anheben, Antennenkabel ablöten und isolieren. Arretierungsschraube Nun kann die Kugelkopfhalterung gelöst und entnommen werden. Durch lösen der Arretierungsschraube lässt sich Kugeladapter No. F1963100 zur Montage der 2,4 GHz der Kugelkopf entnehmen. Danach kann der Kugeladap- RASST Antenne anstelle der 35 MHz Antenne mit Kugel, ter 2,4 GHz eingesetzt werden (siehe Einbauzeichnung).
  • Seite 4 Senderantennenausrichtung Bedienung des Modules • Softwareinstellung am Sender auf PPM (FM) einstellen. bewegliche Senderantenne sollte in eine horizontale Position Kanaleinstellung 7K - Multi (siehe Foto) gebracht werden um • Das Umschalten des Moduls von 12 auf 7 Kanäle, erfolgt über eine bestmögliche Abstrahlung zu einen mechanischen Schalter auf der Vorderseite des Moduls.
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise Zu 2,4 Ghz Rc-Anlagen

    Umstellung von Analog auf Digitalservos F/S - Gaswert nicht zu niedrig ein, damit der Motor nicht abstellt. Der Empfänger ist werkseitig auf den Modus “Normal” vorprogrammiert und eignet sich daher für normale Analog Servos. Um auf den Kanälen WICHTIG: 1-6 für eine schnellere Impulsausgabe zu sorgen, was zu einer noch kürz- Die Failsafe Funktion ist am R 607 FS und R617 FS Empfänger fest ren Reaktionszeit bei Digital Servos führt, wie folgt vorgehen.
  • Seite 6 Tipps zum Einbau und Antennenverlegung von 2,4 GHz FASST Reichweitentest (Power-Down-Modus) Empfängern Jeder RC-Anwender hat im Laufe der Jahre seine eigenen Erfahrun- Es empfiehlt sich, vor der Inbetriebnahme eines neuen Modells bzw. eines gen beim Einbau und Anwendung mit RC-Komponenten gesammelt. neuen Empfängers in jedem Fall einen Reichweitentest durchzuführen.
  • Seite 7 Zusätzliche Hinweise zu weiteren RC-Komponenten • Große Modelle besitzen oft größere Metallteile, welche den HF- Nicht nur Empfänger sondern auch andere Elektronik-Komponenten Empfang dämpfen können, in solchen Fällen die Antenne links profitieren davon, wenn oben genannte Empfehlungen angewandt und rechts davon positionieren. werden.
  • Seite 8: Konformitätserklärung

    • Es empfiehlt sich, vor der Inbetriebnahme eines neuen Modells bzw. eines neuen Empfängers in jedem Fall einen Reichweiten- Hiermit erklärt die robbe Modellsport GmbH & Co. KG, dass test durchzuführen. Dabei sollte das Modell nicht auf dem Boden sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden stehen sondern erhöht ca.
  • Seite 9: Allgemeinzuteilung

    LLGEMEINZUTEILUNG Auf der Betriebsfrequenz 2,400...2,483,5 MHz ist der Betrieb von Funkanlagen anmelde- und gebührenfrei. Hier wurde eine Allgemein- zuteilung von Frequenzen für die Nutzung durch die Allgemeinheit von der Bundesnetzagentur erteilt.
  • Seite 10 Übersicht Module-Empfänger 2,4 GHz für robbe-Futaba Anlagen Empfänger R6004 FF R 6106 HF R 608 FS R 6008 HS R 6106 Sender Modul R 606 FS R 607 FS R 6108 SB R 617 FS R 6014 FS R 6007 SP...
  • Seite 11 Notizen...
  • Seite 12 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. robbe Modellsport GmbH & Co.KG Copyright robbe-Modellsport 2010 Metzloser Straße 38 D-36355 Grebenhain OT Metzlos/Gehaag Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Telefon +49 (0) 6644 / 87-0 schriftlicher Genehmigung der robbe-Modellsport robbe Form 40-55831 AEBA...
  • Seite 13 Operating Instructions - 12 channel 2.4 GHz RASST module and receiver Advantages of RASST Systems (Robbe Advanced Spread Spectrum Technology): Easy Link - Easy pairing • No crystals • No frequency channel selection For identification purposes, a code (with more •...
  • Seite 14 Fitting the module is easily fitted with a little manual dexterity. Just in case you do not feel confident to fit the module by yourself, then return the transmitter to robbe Service department to perform the conver- sion. Affix the module to the existing module plate using the supplied self-adhe- sive pads.
  • Seite 15 Fitting the new aerial to the existing Tx ball-joint Carefully lift the transmission module compartment, de- solder and insulate the aerial cable. Locking screw Now the aerial ball joint mount can be unscrewed and re- moved. Removing the retaining screw will allow removal of the ball joint.
  • Seite 16 Transmitter Aerial Adjustment Operating the Module • Set the Tx software to PPM (FM). The movable Tx aerial should be placed in the horizontal position in Channel setting 7CH - MULTI use (see photo) to maintain the opti- • Changing the module from 12 to 7 channels, is made via the mum radiation pattern.
  • Seite 17 Changing from Analogue to Digital Servos IMPORTANT: The receiver is pre-programmed at the factory to „Normal“ mode The R 607 FS and R 617 FS receivers features a failsafe function and is suitable for operation with standard analogue servos. which is only active on channel 3 (throttle). Proceed as described in the following to set a faster pulse output on chan- nels 1-6, thus ensuring an even faster response time for digital servos.
  • Seite 18: Range Test

    Tipps zum Einbau und Antennenverlegung von 2,4 GHz FASST Range Test in Power-Down Mode Empfängern Over the years, every RC user has developed their own favoured • Before flying a new model or using a new receiver, it is highly re- ways of installing and using RC components.
  • Seite 19 Additional information on other RC components distance of 1.5 ... 2 cm from: The above recommendations are beneficial not only for receivers, but • Metal, carbon, cables, bowden cable, wire controls, carbon push also for other electronic components. rods, carbon rovings, etc. •...
  • Seite 20: Declaration Of Conformity

    (camping table etc). Similarly, there should be no conductibe materials in the vicinity (fences, cars etc.) robbe Modellsport GmbH & Co. KG hereby declares that this and your assistant should not be standing too close to the model.
  • Seite 21 LLGEMEINZUTEILUNG Auf der Betriebsfrequenz 2,400...2,483,5 MHz ist der Betrieb von Funkanlagen anmelde- und gebührenfrei. Hier wurde eine Allgemein- zuteilung von Frequenzen für die Nutzung durch die Allgemeinheit von der Bundesnetzagentur erteilt.
  • Seite 22 Übersicht Module-Empfänger 2,4 GHz für robbe-Futaba Anlagen Empfänger R6004 FF R 6106 HF R 608 FS R 6008 HS R 6106 Sender Modul R 606 FS R 607 FS R 6108 SB R 617 FS R 6014 FS R 6007 SP...
  • Seite 23 NOTES...
  • Seite 24 Metzloser Straße 38 Copyright robbe-Modellsport 2010 D-36355 Grebenhain OT Metzlos/Gehaag Duplication and reprint, also of extracts, only permit- Telefon +49 (0) 6644 / 87-0 ted with the written approval of robbe-Modellsport GmbH & Co. KG robbe Form 40-55831 AEBA...
  • Seite 25 Notice d‘utilisation module 12 canaux RASST 2,4 GHz Modul et récepteur Avantages du système RASST (Robbe Advanced Spread Spectrum Technologie): • Absence de quartz • Absence de sélection de Synchronisation simplifiée par touche intégrée EASY-Link. Un côde sur plus de 130 millions de possibil- fréquence.
  • Seite 26 ête menée à bien avec un peu de dextérité. Si vous n‘osez pas effectuer vous-même la tansformation, vous pouvez la faire réaliser par le SAV robbe. Fixer le module sur le suport à l‘aide des pastilles autocollantes fournies. Brancher le cable d‘antenne à la prise femelle d‘antenne. Attention à ne pas endommager la prise! Ensuite brancher le cable de connexion comme décrit précédemment.
  • Seite 27 Installation de l‘antenne à l‘emplacement de la rotule. Soulever avec précaution le module émetteur; dessouder le câble d‘antenne puis l‘isoler. Vis de blocage Le support de rotule peut maintenant être libéré et retiré. La rotule peut être libérée en désserant la vis de blocage. L‘adapatteur de rotule 2,4Ghz peut être mis en place (voir Adaptateur à...
  • Seite 28 Orientation de l‘antenne d‘émission Mise en oeuvre du module • Commuter l‘émeteur en mode PPM (FM). L‘antenne d‘émission orientable doit être amenée en position horizontale Réglage des voies 7K - Multi (voir photo) afin d‘optimiser le ray- La comuttation du module de 12 à 7 canaux se fait grâce à un inter- onnment.
  • Seite 29 Commutation de servos analogiques vers servos numériques IMPORTANT : Le récepteur est préprogrammé d’usine en mode « Normal »et est ainsi La fonction Failsafe sur les récepteurs R 607 et R 617 FS sont affec- progammé pour des servos analogiques simples. Pour obtenir sur les tés au canal 3 (commande de gaz).
  • Seite 30: Essai De Portée

    Conseils d‘installation et disposition des antennes pour les Essai de portée (Mode Power-Down) récepteurs 2,4 GHZ Au cours de ses années de pratique, chaque utilisateur a acquis sa Il est recommandé avant la mise en oeuvre d‘un nouveau modèle ou d‘un propre expérience dans l‘installation et la mise en oeuvre des nouveau récepteur, d‘effectuer dans tous les cas un essai de portée.
  • Seite 31 Consigne complémentaires concernant d‘autres composants de Les deux antennes doivent faire un angle d‘environ 90°. l‘ensemble de réception • Les grands modèles comportent souvent des grandes pièces Lorsque les recommandation ci-dessus sont respectées, non seule- métalliques qui risquent d‘atténuer la réception HF; dans ce cas, ment le récepteur en bénéficie mais également les autres compo- diposer les antennes à...
  • Seite 32: Déclaration De Conformité

    élevée (env. 40.000 volts). Tous les éléments en pla- stique renforcé fibre de verre supérieurs à 10 cm², doivent être Par la présente, la société robbe Modellsport GmbH & Co. KG reliés par un conducteur. déclare que cet appareil est conforme avec les exigences fon- •...
  • Seite 33 LLGEMEINZUTEILUNG Auf der Betriebsfrequenz 2,400...2,483,5 MHz ist der Betrieb von Funkanlagen anmelde- und gebührenfrei. Hier wurde eine Allgemein- zuteilung von Frequenzen für die Nutzung durch die Allgemeinheit von der Bundesnetzagentur erteilt.
  • Seite 34 Übersicht Module-Empfänger 2,4 GHz für robbe-Futaba Anlagen Empfänger R6004 FF R 6106 HF R 608 FS R 6008 HS R 6106 Sender Modul R 606 FS R 607 FS R 6108 SB R 617 FS R 6014 FS R 6007 SP...
  • Seite 35 Notes...
  • Seite 36 Modellsport GmbH & Co.KG ques Copyright robbe-Modellsport 2010 Metzloser Straße 38 D-36355 Grebenhain OT Metzlos/Gehaag Copie et réimpression, même partielles, seulement Telefon +49 (0) 6644 / 87-0 avec autorisation écrite de robbe-Modellesport GmbH and Co KG robbe Form 40-55831 AEBA...
  • Seite 37 Manuale d‘uso di modulo e ricevente RASST 12 canali 2,4 GHz Vantaggi del sistema FASST (Tecnologia Robbe Advanced Spread Spectrum): Tecnologia di connessione Easy Link • nessun quarzo • nessuna selezione del canale Per l‘identificazione del segnale viene inviato di frequenza alla ricevente (e in essa memorizzato) anche •...
  • Seite 38 è facilitato da una certa abilità manuale. Se non vi fidate ad effettuare la trasformazione, questa può essere effettu- ata anche da parte del Service di robbe. Incollare il modulo alla piastra del modulo con uno degli adesivi forniti.
  • Seite 39 Montaggio dell‘antenna sul giunto sferico Sollevare con cautela il vano del modulo di trasmissione. Dissaldare e quindi isolare il cavo dell‘antenna. Viti d‘arresto Adesso il supporto della testa rotante può essere allentato e sollevato. Si può prelevare la testa rotante, allentando la vite d‘arresto.
  • Seite 40 Utilizzo del modulo Equipaggiamento dell‘antenna della trasmittente Impostare il software nella trasmittente su PPM (FM). L‘antenna mobile della trasmittente deve essere portata in posizione Impostazione dei canali 7K Multi orizzontale (vedi foto)per ottenere la La commutazione del modulo da 12 a 7 canali avviene attraverso maggiore irradiazione possibile.
  • Seite 41 Conversione da servi analogici a digitali IMPORTANTE: La ricevente è programmata dalla casa produttrice sul modo “normale” La funzione Failsafe è impostata sulle riceventi R 607 FS e R617 FS e si adatta, di conseguenza, a normali servi analogici. Per accelerare sul canale 3 (Gas).
  • Seite 42 Consigli per il montaggio e l‘installazione dell‘antenna delle rice- Test di portata (Modalità Power-Down) venti FASST 2,4 GHz Ogni modellista ha raccolto diverse esperienze, nel corso degli anni, Si consiglia di effettuare un test di portata prima di avviare per la prima con il montaggio e l‘utilizzo dei componenti RC.
  • Seite 43 Ulteriori raccomandazioni per altri componenti RC potrebbero attutire la ricezione ad alta frequenza; in tal caso, posi- Non solo le riceventi, ma anche altri componenti di elettronica funzio- zionare l‘antenna a destra e a sinistra di essi. neranno al meglio seguendo le indicazioni sopra riportate. •...
  • Seite 44: Dichiarazione Di Conformità

    Si consiglia di effettuare un test di portata prima di avviare per la prima volta un nuovo modello e/o una nuova ricevente. In tal caso Con la presente robbe Modellsport GmbH & Co. KG dichiara che il modello non deve trovarsi al suolo ma sollevato di circa 1-1,5 questo apparecchio è...
  • Seite 45 LLGEMEINZUTEILUNG Auf der Betriebsfrequenz 2,400...2,483,5 MHz ist der Betrieb von Funkanlagen anmelde- und gebührenfrei. Hier wurde eine Allgemein- zuteilung von Frequenzen für die Nutzung durch die Allgemeinheit von der Bundesnetzagentur erteilt.
  • Seite 46 Übersicht Module-Empfänger 2,4 GHz für robbe-Futaba Anlagen Empfänger R6004 FF R 6106 HF R 608 FS R 6008 HS R 6106 Sender Modul R 606 FS R 607 FS R 6108 SB R 617 FS R 6014 FS R 6007 SP...
  • Seite 47 Appunti...
  • Seite 48 Copyright robbe-Modellsport 2010 Metzloser Straße 38 D-36355 Grebenhain OT Metzlos/Gehaag La copia e la ristampa, anche parziali, sono consen- Telefon +49 (0) 6644 / 87-0 tite solamente sotto autorizzazione della robbe Mo- dellsport GmbH & Co.KG robbe Form 40-55831 AEBA...
  • Seite 49 Instrucciones de uso para el módulo y receptor de 12 canales RASST 2,4 GHz Ventajas del sistema RASST (tecnología Robbe Advanced Spread Spectrum) Easy Link - conexión sencilla • Sin cuarzos • Sin selección del canal de frecuencia Para la identificación se adjunta un código con •...
  • Seite 50 Si no se siente capaz de hacer el cambio puede encargar el cambio del emisor al servicio técnico de robbe. Fije el módulo a la placa de módulos con los adhesivos adjuntos. Enchufe el cable de la antena en la entrada correspondiente.
  • Seite 51 Instalación de la antena en la rótula Levante la caja del módulo emisor con cuidado, quite la soldadura del cable de la antena y aisle. Tornillo de bloqueo Ahora ya se puede soltar el soporte de la cabeza esférica y retirarlo. Para retirar la esferea afloje el tornillo de blo- queo.
  • Seite 52 Ajuste de la antena del emisor Manejo del módulo • Configurar el software en el emisor para PPM (FM). Ponga la antena móvil del emisor en posición horizontal (ver foto) para Ajuste del canal 7K - Multi obtener la mejor radiación posible. •...
  • Seite 53 Cambio de servo analógico a digital para evitar que el motor se pare. El receptor está programado de fábrica para el modo „Normal“ y por lo tanto es apto para los servos analógicos normales. Para obtener una IMPORTANTE salida de impulsos más rápida en los canales 1-6, lo cual lleva a un tiempo La función Failsafe está...
  • Seite 54: Prueba De Alcance

    Consejos para la instalación de las antenas de receptores 2,4 Prueba de alcance (modo Power-Down) GHz RASST Cada usuario de RC ha acumulado con el paso de los años su propia Antes de la puesta en funcionamiento de un modelo nuevo o de un re- experiencia al instalar y usar componentes de RC.
  • Seite 55 Notas adicionales sobre otros componentes RC debiendo guardar una separación mínima de 1,5...2 cm respecto Las recomendaciones indicadas arriba no sirven solamente para los receptores, sino también para otros componentes electrónicos. • metal, carbono, cables, transmisión Bowden, mando por cable, •...
  • Seite 56: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad • También los neumáticos del tren de aterrizaje pueden provocar cargas estáticas. Por tanto conviene proveerlos de escobillas de robbe Modellsport GmbH & Co. KG declara que este aparato cobre. cumple los requisitos básicos y las especificaciones relevantes Prueba de alcance de las directivas europeas respectivas.
  • Seite 57 LLGEMEINZUTEILUNG Auf der Betriebsfrequenz 2,400...2,483,5 MHz ist der Betrieb von Funkanlagen anmelde- und gebührenfrei. Hier wurde eine Allgemein- zuteilung von Frequenzen für die Nutzung durch die Allgemeinheit von der Bundesnetzagentur erteilt.
  • Seite 58 Übersicht Module-Empfänger 2,4 GHz für robbe-Futaba Anlagen Empfänger R6004 FF R 6106 HF R 608 FS R 6008 HS R 6106 Sender Modul R 606 FS R 607 FS R 6108 SB R 617 FS R 6014 FS R 6007 SP...
  • Seite 59 Notas...
  • Seite 60 Copyright robbe-Modellsport 2010 Metzloser Straße 38 D-36355 Grebenhain OT Metzlos/Gehaag Queda prohibida la reproducción total o parcial de Telefon +49 (0) 6644 / 87-0 este documento, excepto con autorización por escrito de robbe Modellsport GmbH & Co. KG. robbe Form 40-55831 AEBA...
  • Seite 61 Návod k obsluze přijímače 12-ti kanálového modulu a přijímače RASST 2,4 GHz Přednosti systému RASST(RASST = pokročilá technologie využitím celého pásma Robbe): Easy Link - jednoduché párování • žádné krystaly • žádná volba frekvenčního Pro identifikaci se současně vysílá kód s kanálu...
  • Seite 62 Montáž antény se dá zvládnout lehce s trochu řemeslné šikovnosti. Pokud si na přestavbu ale nevěříte, můžete si to také nechat udělat v ser- visním středisku robbe. Modul přilepte pomocí tlumící podložky na desku modulu. Kabel antény zastrčte do zdířky. Dejte pozor, aby nedošlo k poškození konektoru! Potom podle předchozího popisu připojte přívodní...
  • Seite 63 Montáž antény do polohy kuličkové hlavy Opatrně nazvedněte šachtu vysílačového modulu, odletuj- te kabel antény a zaizolujte. aretační šroub Nyní lze uvolnit a odejmout držák kulové hlavy. Povolením aretačního šroubu lze kulovou hlavu vyjmout. Poté můžete vsadit kulový adaptér 2,4 GHz (viz montážní obrázek). Kuličkový...
  • Seite 64 Vyrovnání vysílacích antén Obsluha modulu • Software na vysílači nastavte na PPM (FM). Pohyblivá vysílací anténa by se měla uvést do vodorovné polohy Nastavení kanálu 7K - Multi (viz foto) pro získání co nejlepšího • Přepínání modulu z 12 na 7 kanálů se provádí mechanickým vyzařování.
  • Seite 65 Přepnutí z analogových na digitální serva DŮLEŽITÉ: Přijímač je z výroby naprogramován do režim “Normal” (normální) Funkce Failsafe je u přijímačů R 607 FS a R617 FS pevně nastavena a tudíž se hodí pro normální serva. na kanál 3 (plyn). Pro zajištění...
  • Seite 66 Tipy pro montáž a instalaci antény přijímačů 2,4 GHz FASST Test dosahu (režim Power-Down) Každý RC uživatel nasbíral během let vlastní zkušenosti při montáži • Před uvedením nového modelu resp. nového přijímače do provozu a používání RC komponent. S používáním technologie 2,4 GHz se doporučuje v každém případě...
  • Seite 67 Obecně k tématu RC zařízení 2,4 GHz Pokyny pro montáž přijímačů FASST 2,4 GHz: • Obecný dosah systému FASST 2,4 GHz je větší než u zařízení • Napájení pokud možno zajistěte pomocí nízkoohmového NC nebo 35 MHz. Dosahuje v blízkosti země cca. 2000 metrů a ve vzdu- NiMH akumulátoru.
  • Seite 68: Prohlášení O Shodě

    Prohlášení o shodě ruší přijímač. Proveďte nápravu tak, že zkontrolujete, jestli byla dodržena všechna popsaná opatření. Tímto firma robbe Modellsport prohlašuje, že je tento přístroj v souladu se základními nařízeními a ostatními relevantními předpisy dle CE směrnic. Originální prohlášení o shodě najdete na internetu na www.
  • Seite 69 LLGEMEINZUTEILUNG Auf der Betriebsfrequenz 2,400...2,483,5 MHz ist der Betrieb von Funkanlagen anmelde- und gebührenfrei. Hier wurde eine Allgemein- zuteilung von Frequenzen für die Nutzung durch die Allgemeinheit von der Bundesnetzagentur erteilt.
  • Seite 70 Übersicht Module-Empfänger 2,4 GHz für robbe-Futaba Anlagen Empfänger R6004 FF R 6106 HF R 608 FS R 6008 HS R 6106 Sender Modul R 606 FS R 607 FS R 6108 SB R 617 FS R 6014 FS R 6007 SP...
  • Seite 71 Poznámky...
  • Seite 72 Modellsport GmbH & Co.KG Copyright robbe-Modellsport 2010 Metzloser Straße 38 D-36355 Grebenhain OT Metzlos/Gehaag Kopírování a tisk, jako i výňatky jsou povoleny pouze Telefon +49 (0) 6644 / 87-0 s písemným souhlasem robbe-Modellsport GmbH & Co.KG robbe Form 40-55831 AEBA...

Inhaltsverzeichnis