X-MIND unity - Installations und Wartungsanleitung -
1.4. TRANSPORTBEDINGUNGEN
Der Transport des "X-MIND unity" Röntgensystems erfolgt auf eigenes Risiko des Empfängers
Alle während des Versands aufgetretenen Schäden und Verluste müssen in Gegenwart des Spediteurs geltend gemacht werden.
Im Falle von tatsächlichen oder mutmaßlichen Versandschäden muss der Empfänger entsprechende Vorbehaltsklauseln auf dem
Frachtbrief angeben.
1.5. Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheitsempfehlungen müssen beim Gebrauch des "X-MIND unity" Röntgensystems befolgt werden.
VORSICHT
•
Das X-MIND unity System darf nur von geschultem, qualifiziertem und autorisiertem Wartungspersonal
installiert werden.
•
de Götzen S.r.l. - ACTEON Group bzw. deren autorisierte Techniker sind nicht befugt, die Übereinstimmung des
Installationsortes mit den nationalen Gesetzen und Verordnungen hinsichtlich der elektrischen Sicherheit, des
Schutzes vor Röntgenstrahlung oder hinsichtlich jeglicher anderer Sicherheitsverordnungen des Staates und
des Ortes zu prüfen, in denen die X-MIND unity installiert ist.
•
Die X-MIND unity muss zu dem Zweck und für den Gebrauch, für den sie entworfen wurde, in Übereinstimmung
mit den Sicherheitsmaßnahmen und Gebrauchsanweisungen, die in der Bedienungsanleitung, der
Installations- und Wartungsanleitung sowie in der Wartungsanleitung und in allen zugehörigen
Begleitunterlagen gegeben werden, installiert und betrieben werden.
•
Die VERANTWORTLICHE ORGANISATION hat die Pflicht, einen regelmäßigen und speziellen Wartungsplan für
biomedizinische Geräte zu erstellen. Dieser Plan muss für jedes Gerät dokumentiert und zu den diversen
Arbeitsebenen übertragen werden (*). Die vorbeugende Wartung (welche mindestens alle 12 Monate
stattzufinden hat), zu der Funktions-, Leistungs- und Sicherheitsprüfungen des Geräts gehören, muss von
qualifizierten autorisierten Fachtechnikern durchgeführt werden. Die Gesundheit und Sicherheit des Patienten
und der einwandfreie Betrieb der X-MIND unity (IEC 60601-1 usw.) sind zu gewährleisten. Diese Eingriffe
müssen entsprechend den Verfahren und in den Abständen vorgenommen werden, die in diesem Handbuch
sowie im Installations- und Wartungshandbuch angegeben sind. Eine Missachtung dieser Anforderung oder
der Störungsmeldungen enthebt den Hersteller von jeglicher Haftung für direkte und indirekte
Personenschäden und/oder Schäden am Eigentum bzw. der Umgebung. Darüber hinaus sind die
Verantwortlichen des Unternehmens, die Kunden oder Mitarbeiter für alle Schäden und/oder Unfälle und/oder
Degenerationen der Gesundheit von Patienten oder Bedienern oder der Umgebung haftbar zu machen.
Die VERANTWORTLICHE ORGANISATION hat außerdem für die sichere und ordnungsmäßige Verwendung der
Ausrüstung zu sorgen.
(*) Für Italien siehe Dekret des Präsidenten der Republik 14/01/1997, Gesetzesdekret Nr. 81/2008 (in revidierter
und geänderter Fassung).
•
Die Anweisungen dieses Handbuchs und der Begleitunterlagen befolgen, um die X-MIND unity zu installieren,
korrekt zu warten und zu bedienen. Sollten die nationalen Gesetze und Normen strenger als die Anweisungen
des Herstellers sein, werden diese durch die ersteren ersetzt.
•
Die Installation und Inbetriebsetzung der X-MIND unity muss mit den geltenden Normen und Bestimmungen zur
Installation von medizinischen Geräten übereinstimmen, wobei Installationsort- und land zu berücksichtigen
sind.
Seite 12 von 111
ALLGEMEINE ANFORDERUNGEN
XM_unity_Installation&Maintenance_Manual Ed.1.3c-2013
.