Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Aufnehmen Mit Minimiertem Verwackeln (Super-Bildstabilisator); Riprese Senza Oscillazioni (Super Stabilizzatore Di Immagine) - Panasonic NVDS12EG Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

1
PUSH
2, 3, 4
1, 5
DEUTSCH
Aufnehmen mit minimiertem
Verwackeln
(Super-Bildstabilisator)
In Aufnahmesituationen, wo Kamerawackeln oft auftritt,
beispielsweise bei Tele-Aufnahmen oder beim Aufnehmen im
Gehen, können Sie mit dieser Funktion das Bild stabilisieren.
Bei extrem starkem Kamerawackeln läßt sich das Bild u. U.
nicht stabilisieren.
1
Die Taste [MENU] drücken.
Das Hauptmenü [CAMERA FUNCTIONS] erscheint.
2
Den Regler [PUSH] drehen, um [DIGITAL
EFFECT] zu wählen, und dann den Regler
[PUSH] drücken.
Das Untermenü [DIGITAL EFFECT] erscheint.
3
Den Regler [PUSH] drehen, um [EFFECT1] zu
wählen.
4
Den Regler [PUSH] drücken, um [
& ZOOM]
oder [
] zu wählen.
5
Die Taste [MENU] drücken, um das Menü
auszublenden.
Die Anzeige [
]
erscheint.
An einem dunklen Ort funktioniert die Super-Bildstabilisator-
Funktion u. U. nicht. In diesem Fall blinkt die Anzeige [
Unter Leuchtstofflampen-Beleuchtung schwankt die
Bildhelligkeit u. U., und die Farben sind möglicherweise
unnatürlich.
Das Wiedergabebild kann u. U. durch Nachziehen gestört
werden.
Beim Einsatz eines Stativs empfiehlt es sich, die Super-
Bildstabilisator-Funktion auszuschalten.
Ausschalten der Super-Bildstabilisator-Funktion
[EFFECT1] im Untermenü [DIGITAL EFFECT] auf [OFF]
einstellen.
CAMERA FUNCTIONS
1.CAMERA SETUP
2.DIGITAL EFFECT
3.CARD SETUP
4.RECORDING SETUP
5.DISPLAY SETUP
6.OTHER FUNCTIONS
7.DEMO MODE
PRESS MENU TO EXIT
DIGITAL EFFECT
EFFECT1
OFF
[&ZOOM
ZOOM
WIPE
MIX
STROBE
GAINUP
TRACER
MOSAIC
MIRROR
EFFECT2 OFF
NEGA SEPIA
B/W
SOLARI
RETURN
----
YES
PRESS MENU TO EXIT
FRANÇAIS
Enregistrement avec le moins de
tremblement possible
(Super stabilisateur d'image)
Dans certaines situations d'enregistrement durant lesquelles
le caméscope risque fort de trembler, par exemple lorsqu'on
rapproche un sujet distant au zoom ou qu'on enregistre tout
en marchant, on peut utiliser cette fonction pour stabiliser
l'image.
Si le caméscope tremble excessivement, il peut être
impossible de stabiliser l'image.
1
Appuyer sur la touche [MENU].
Le menu principal [CAMERA FUNCTIONS] apparaît.
2
Tourner la molette [PUSH] pour sélectionner
[DIGITAL EFFECT], puis appuyer sur la molette
[PUSH].
Le sous-menu [DIGITAL EFFECT] apparaît.
3
Tourner la molette [PUSH] pour sélectionner
[EFFECT1].
4
Appuyer sur la molette [PUSH] pour
sélectionner [
& ZOOM] ou [
5
Appuyer sur la touche [MENU] pour
abandonner le menu.
L'indication [
]
apparaît.
].
Dans un endroit trop faiblement éclairé, il est possible que la
fonction super stabilisateur d'image ne soit pas utilisable.
Dans ce cas, l'indication [
] clignote.
Sous éclairage de lampes fluorescentes, il est possible qu'il
y ait des fluctuations de la luminosité de l'image et que les
couleurs manquent de naturel.
Il est possible que des distorsions après image se
produisent.
Lorsqu'on utilise un trépied, il est recommandé de mettre la
fonction super stabilisateur d'image hors circuit.
Annulation de la fonction super stabilisateur
d'image
Régler l'élément [EFFECT1] du sous-menu
[DIGITAL EFFECT] sur [OFF].
58
[
ITALIANO
Riprese senza oscillazioni
(Super Stabilizzatore di Immagine)
Vi consigliamo di utilizzare questa funzione se prevedete che
l'immagine possa oscillare, come quando riprendete un
soggetto distante con lo zoom oppure effettuate una ripresa
camminando.
In caso di forti oscillazioni della movie, potrebbe non essere
possibile stabilizzare l'immagine.
1
Premete il tasto [MENU].
Apparirà il menu principale [CAMERA FUNCTIONS].
2
Ruotate il selettore [PUSH] per selezionare
[DIGITAL EFFECT] e premete il selettore
[PUSH].
Apparirà il sottomenu [DIGITAL EFFECT].
3
Ruotate il selettore [PUSH] per selezionare
[EFFECT1].
4
Premete il selettore [PUSH] per selezionare
[
& ZOOM] o [
].
5
Premete il tasto [MENU] per uscire dal menu.
Apparirà l'indicazione [
In condizioni di scarsa illuminazione, lo Super Stabilizzatore
di Immagine potrebbe non funzionare. In questo caso
vedrete lampeggiare l'indicazione [
Con lampade fluorescenti, la luminosità dell'immagine
potrebbe non essere costante e i colori potrebbero essere
poco naturali.
Potrebbe prodursi un leggero "Effetto-scia"
Quando utilizzate un cavalletto, vi consigliamo di disattivare
il Super Stabilizzatore di Immagine.
Disattivazione della funzione di Super Stabilizzatore
di Immagine.
Impostate su [OFF] la funzione [EFFECT1] del sottomenu
[DIGITAL EFFECT].
NEDERLANDS
Opnemen met minimaal bewegen van
het beeld
(superbeeldstabilisatorfunctie)
Met deze functie kunt u het beeld stabiliseren in situaties
waarin het waarschijnlijk is dat de camerarecorder tijdens het
opnemen wordt bewogen, bijv. wanneer u hebt ingezoomd op
een ver verwijderd onderwerp of wanneer u loopt tijdens het
opnemen.
Wanneer de camerarecorder hevig wordt bewogen, kan het
onmogelijk zijn het beeld te stabiliseren.
1
Druk op de [MENU] toets.
Het [CAMERA FUNCTIONS] hoofdmenu wordt
afgebeeld.
2
Draai de [PUSH] keuzeschijf om [DIGITAL
EFFECT] te kiezen en druk vervolgens de
[PUSH] keuzeschijf in.
Het [DIGITAL EFFECT] submenu wordt afgebeeld.
3
Draai de [PUSH] keuzeschijf om [EFFECT1] te
].
kiezen.
4
Druk de [PUSH] keuzeschijf in om [
]
.
ZOOM] of [
5
Druk op de [MENU] toets om het menu te
].
verlaten.
De [
] indicatie
Het is mogelijk dat de superbeeldstabilisatorfunctie niet
werkt op een slecht verlichte plaats. In dit geval zal de [
indicatie knipperen.
Het is mogelijk dat onder verlichting van tl-buizen de
helderheid van het beeld varieert en de kleuren onnatuurlijk
zijn.
Nabeeldvervorming kan optreden.
Wanneer u een statief gebruikt, bevelen wij aan dat u de
superbeeldstabilisatorfunctie uitschakeld.
Annuleren van de superbeeldstabilisatorfunctie
Stel het item [EFFECT1] op het [DIGITAL EFFECT] submenu
in op [OFF].
59
&
] in te stellen.
wordt afgebeeld.
]

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Nv-ds12egNv-ds15egNv-ds150egNv-ds25eg

Inhaltsverzeichnis