Seite 1
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Digital Video Camera NV-GS22EG Model No. NV-GS33EG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. VQT0H57-1...
Informationen für Ihre Sicherheit Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte. Das Aufnehmen von kommerziell vorbespielten Bändern oder Platten bzw. anderem Da sich dieses Gerät während des veröffentlichtem oder gesendetem Material, Betriebs erwärmt, muss es an einem gut außer für den privaten Gebrauch, kann belüfteten Ort betrieben werden.
DEUTSCH Inhalt Informationen für Ihre Sicherheit ..... 2 Wiedergabe-Modus Wiedergabe eines Bandes ......29 Vor dem Gebrauch Auffinden einer Szene zur Wiedergabe..29 Wiedergabe in Zeitlupe ......... 30 Standardzubehör ..........4 Standbild-Wiedergabe Sonderzubehör ..........4 /Standbild-Vorlauf-Wiedergabe....30 Bedienelemente und Bauteile......5 Index-Such-Funktionen .........
Vor dem Gebrauch Vor dem Gebrauch 17) DV Schnitt-Software (VW-DTM40E) ≥Bestimmtes Sonderzubehör ist u.U. in einigen Standardzubehör Ländern nicht erhältlich. Abgebildet wird das mit dem Camcorder gelieferte Zubehör. Batterie-Entsorgung Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl.
Vor dem Gebrauch Bedienelemente und Bauteile (21) ª Camcorder (15) (22) (16) (17) (23) (18) (19) (20) (1)(2) (3) (4) (15) Sonnenblende -45- (16) Aufnahme-Kontrollleuchte -17- COLOUR SOFT TELE (17) Objektiv NIGHT SKIN MACRO VIEW (18) Mikrofon (eingebaut, Stereo) -20- -22- STILL MULTI/...
Seite 6
Vor dem Gebrauch (34) [TALK] funktioniert das eingebaute Mikrofon Okularkorrektur-Regler -12- (35) nicht. Einzelbildaufnahme-Taste -18- ≥Schieben Sie beim Anschluss des Steckers [PHOTO SHOT] -18- (36) der Free Style-Fernbedienung mit Mikrofon Zoom-Hebel [W/T] [`VOL/JOG_] -19- (37) in dieser Buchse, diesen so weit wie Kassetten-Entriegelungshebel möglich hinein.
Vor dem Gebrauch (54) (71) Aufnahme-Taste [¥REC] (Nur bei Aufnahme-Start-/-Stopp-Taste NV-GS33) [START/STOP] -35- -17- (55) (72) Nachvertonungs-Taste [A.DUB] Wiedergabe-Taste [1] -34- -29- (56) (73) Cursor-Tasten für Funktion mit Variabler Taste Schnell Vorspulen/Vorlauf [5] -29- Suchgeschwindigkeit [π, ∫] (74) Wiedergabe-Zoom-Taste [P.B. ZOOM] -30- -32- Richtungstasten für...
Seite 8
Vor dem Gebrauch Ziehen Sie, während die Verriegelungstaste Camcorders und drücken Sie die 1 gedrückt wird, die Akkuhalterung heraus. entsprechende Taste. 15˚ Legen Sie die Knopfzelle so ein, dass die 15˚ Markierung (i) nach oben zeigt. (29) 15˚ 15˚ ≥Entfernung zum Camcorder: ca. 5 m ≥Winkel: etwa 15o in der Senkrechten und Schieben Sie die Akku-Halterung wieder in Waagerechten von der Mittelachse...
ª Gebrauch des Akkus Laden Sie den Akku vor dem Gebrauch ≥Für weitere Angaben zu diesem Punkt, siehe vollständig auf. ≥Wir empfehlen, einen Akku von Panasonic zu auf Seite -37- benutzen. Aufladedauer und mögliche ≥Die Qualität dieses Camcorders kann nicht Aufnahmezeit gewährleistet werden, wenn Akkus anderer...
Vor dem Gebrauch ≥Der Akku CGA-DU07 ist im Lieferumfang bequemer mit der Free Style-Fernbedienung mit enthalten. Mikrofon benutzt werden. ≥Die Zeitangaben in der Tabelle sind Näherungswerte. Die Zahlen geben die Aufnahmezeit bei Benutzung des Suchers an. Die Zahlen in Klammern geben die Aufnahmezeit bei Benutzung des LCD-Monitors an.
Vor dem Gebrauch ≥Ziehen Sie ihn mehr als 2 cm 1 aus der Führen Sie ein Ende der Objektivdeckelschnur durch die am Schnalle, um zu vermeiden, dass er Objektivdeckel befindliche Öse. Stecken herausrutschen kann. Sie dann das andere Ende durch die somit gebildete Schlaufe und ziehen Sie es fest.
Vor dem Gebrauch Gebrauch des Verschieben in der Pfeilrichtung [REC]) um ein Aufnehmen zu ermöglichen. Suchers/LCD-Monitors ª Gebrauch des Suchers Stellen Sie vor Gebrauch des Suchers diesen auf R E C SAVE Ihre Sichtschärfe ein, um die Anzeigen im Sucher klar und deutlich erkennen zu können.
Vor dem Gebrauch (23) Drehen des LCD-Monitors über diesen Die Kontrollleuchte [POWER LCD] leuchtet Bereich hinaus, kann den Camcorder auf. ≥Beim Zuschalten der Stromversorgung unter beschädigen. Verwendung des Netzadapters wird die Funktion [POWER LCD] automatisch wirksam. Wiederherstellen der normalen Helligkeit Drücken Sie erneut die Taste [POWER LCD].
Vor dem Gebrauch nicht während der Aufnahme aufgerufen [MULTI MODE] werden. Die o.g. Arbeitsgänge können durch Multi-Bild-Modus -27- Drücken der Taste [MENU], sowie der Tasten 3) [RECORDING] [π, ∑, ∏, ∫] und [ENTER] auf der Untermenü Aufnahme-Setup Fernbedienung ausgeführt werden. ( [REC SPEED] Aufnahmegeschwindigkeits-Modus -16-...
Vor dem Gebrauch [AV JACK] [AV JACK] AV-Buchse AV-Buchse -47- -47- [REMOTE] [REMOTE] Fernbedienungs-Modus Fernbedienungs-Modus [REC LAMP] [REC LAMP] Aufnahme-Kontrollleuchte Aufnahme-Kontrollleuchte -17- -17- [BEEP SOUND] [BEEP SOUND] Piepton Piepton -38- -38- [CLOCK SET] Einstellen von Datum und Uhrzeit Einstellen von Datum und Uhrzeit -15- [INITIAL SET] Überprüfen Sie die Uhrzeit vor der Aufnahme, da...
Vor dem Gebrauch Schließen Sie den Netzadapter an den ausgeschalteten Camcorder sowie danach an die Netzsteckdose an. ≥Nach einem Ladevorgang von 4 Stunden, kann die eingebaute Lithium-Batterie die Uhr für ca. 3 Monate versorgen. LP-Modus Die gewünschte Aufnahmegeschwindigkeit kann mit [REC SPEED] im Untermenü [RECORDING] gewählt werden.
Aufnahme-Modus Aufnahme-Modus Aufnehmen auf einem Band Stellen Sie den Schalter [OFF/ON] (42) Aufnehmen [ON]. Stellen Sie bei der Aufzeichnung von Bildern auf ≥Die Kontrollleuchte [POWER] (43) leuchtet einem Band den Modus-Schalter auf den auf. Band-Aufnahme-Modus [ Während der Aufnahme bei auf (44) [AUTO/MANUAL/FOCUS] gestelltem...
Aufnahme-Modus ª Auffinden des Endes der Aufnahme ≥Der Camcorder nimmt für etwa 7 s ein Standbild auf und schaltet dann wieder in den (Leerstellen-Suchlauf-Funktion) Aufnahmepause-Modus zurück. Die Leerstellen-Suchlauf-Funktion ermöglicht ein ≥Wenn Sie [SHTR EFFECT] im Untermenü schnelles Auffinden des Endes eines Aufnahme [CAMERA] auf [ON] stellen, können Sie Bild auf einer Kassette.
Aufnahme-Modus ≥Für weitere Angaben zu diesem Punkt, siehe dem Camcorder das Bild auf dem Monitor während der Aufnahme überwachen. auf Seite -38- Autotimer-Aufnahme Beim Einstellen des Autotimers werden die Standbilder automatisch nach 10 s auf Band aufgenommen. Stellen Sie [TAPE RECORDING MENU] >> [CAMERA] >>...
Aufnahme-Modus ≥Die Zoomvergrößerungs-Anzeige erscheint ≥Stellen Sie [TAPE RECORDING MENU]>> für einige Sekunden. [RECORDING] >> [ZOOM MIC] >> auf [ON]. (Es erscheint die Anzeige [Z.MIC].) 10tW Z.MIC Z.MIC ≥Für weitere Angaben zu diesem Punkt, siehe ª Nahaufnahmen von kleinen Objekten auf Seite -38- (Makro-Nahaufnahme-Funktion) Digital-Zoom-Funktion...
Aufnahme-Modus ≥Bei einer starken Erschütterung des ≥Das Bild wird langsam ausgeblendet. Camcorders ist jedoch keine Bildstabilisierung Drücken Sie, sobald das Bild vollständig möglich. verschwunden ist, die Aufnahme (41) Stellen Sie [TAPE RECORDING MENU] >> Start-/-Stopp-Taste , um mit dem [CAMERA] >> [SIS] >> auf [ON]. Aufnehmen zu beginnen.
Aufnahme-Modus Drücken Sie die Taste [BACK LIGHT] Drehen Sie den LCD-Monitor nach vorn (zur Objektivseite). BACK LIGHT ≥Die Anzeige [ª] blinkt und erscheint. ≥Der gesamte Bildschirm wird heller. ª ≥Der Bildschirm wird weiß und der Sucher schaltet sich ein. ≥Die mögliche Reichweite des LCD-Monitor-Lichts beträgt etwa 1,2 m.
Aufnahme-Modus Stellen Sie [TAPE RECORDING MENU] >> Stellen Sie den Schalter (44) [RECORDING] >> [WIND CUT] >> auf [ON]. [AUTO/MANUAL/FOCUS] [MANUAL]. STILL ENTER (44) FADE AUTO MANUAL (14) MENU FOCUS ≥Es erscheint die Anzeige [WIND CUT]. ≥Es erscheint die Anzeige [MNL]. Stellen Sie [TAPE RECORDING MENU] >>...
Aufnahme-Modus ≥Für weitere Angaben zu diesem Punkt, siehe Manuelle Weißabgleich-Einstellung auf Seite -39- Bei der Weißabgleich-Einstellung wird die Aufnehmen mit natürlichen Farben Lichtfarbe ermittelt und eingestellt, so dass die weiße Farbe zu purem Weiß wird. Der (Weißabgleich) Camcorder bestimmt die Lichtmenge, die durch Je nach Szene oder Lichtverhältnissen kann der das Objektiv eindringt, der Weißabgleich-Sensor Modus Automatische Weißabgleich-Einstellung...
Aufnahme-Modus ª Der Weißabgleich-Sensor 12) Kerzenlicht Der Weißabgleich-Sensor (29) bestimmt die ≥Für weitere Angaben zu diesem Punkt, siehe Lichtquellenart während der Aufnahme. auf Seite -40- Manuelle Verschlusszeiteinstellung (16) Diese Funktion dient zur Aufnahme von sich (29) schnell bewegenden Objekten. Stellen Sie den Schalter ≥Verdecken Sie den Weißabgleich-Sensor [AUTO/MANUAL/FOCUS] (44)
Aufnahme-Modus Stellen Sie den Schalter Stellen Sie den Schalter (44) (44) [AUTO/MANUAL/FOCUS] [AUTO/MANUAL/FOCUS] auf [FOCUS]. [MANUAL]. (44) (44) AUTO MANUAL AUTO FOCUS MANUAL FOCUS ≥Es erscheint die Anzeige [1MF] (Manuelle ≥Es erscheint die Anzeige [MNL]. Fokuseinstellung). Drücken Sie die Taste [ENTER] (11) bis die Blenden-Anzeige erscheint.
Seite 27
Aufnahme-Modus ≥Für weitere Angaben zu diesem Punkt, siehe 3) Wipe-Modus [WIPE] 4) Mix-Modus [MIX] auf Seite -40- 5) Stroboskop-Modus [STROBE] ª Multi-Bild-Modus ≥Diese Funktion ermöglicht die Aufnahme Stroboskop-Multi-Bild-Modus: von Bildern mit einem stroboskopartigem Effekt. 6) Trailing-Effekt-Modus [TRAIL] ≥Diese Funktion ermöglicht die Aufnahme von Bildern mit einem Nachzieh-Effekt.
Seite 28
Aufnahme-Modus Löschen einzelner Multi-Bilder langsam in das Laufbildes einer neuen Szene über. (Wenn die Bilder mit [MANUAL] aufgenommen wurden) Wird die Taste [MULTI] während der Anzeige von WIPE Standbildern 1 s oder länger gedrückt, wird das WIPE jeweils zuletzt aufgenommene Bild gelöscht. WIPE ≥Nachdem die Standbilder einzeln gelöscht worden sind, können sie nicht mehr angezeigt...
Wiedergabe-Modus Wiedergabe-Modus Beenden der Wiedergabe Drücken Sie die Taste [∫] (12) Wiedergabe eines Bandes Die aufgenommene Szene kann sofort nach der STILL Aufnahme wiedergegeben werden. ENTER Stellen Sie den Schalter [OFF/ON] (42) (12) FADE [ON]. ª Einstellen der Lautstärke ≥Die Kontrollleuchte [POWER] (43) leuchtet auf.
Wiedergabe-Modus Wiedergabe-Vorlauf A bzw. der Wiedergabe in Zeitlupe Wiedergabe-Rücklauf B. Dieser Camcorder kann in Zeitlupe abspielen. /REW PLAY (72) STILL ADV PAUSE STILL ADV (57) (57) ≥Beim Gedrückthalten der Taste startet der INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM ∫ Wiedergabe-Vorlauf oder -Rücklauf, bis die SELECT Taste losgelassen wird.
Wiedergabe-Modus Standbilder um jeweils 1 Bild bis die Taste Aufnahme des Index-Signals blinkt die Anzeige losgelassen wird. [INDEX] einige Sekunden.) Wiederherstellen der normalen Wiedergabe INDEX Drücken Sie die Taste [1] (72) ª Wiedergabe mit Zoom-Hebel (36) Durch Betätigung des Hebels [W/T] ≥Wird der Camcorder vom Camcorder im Standbild-Wiedergabe-Modus Band-Wiedergabe-Modus auf den...
Wiedergabe-Modus ≥Für weitere Angaben zu diesem Punkt, siehe Dauer-Index-Suchlauf auf Seite Beim Drücken der Taste [9] oder [:] (58) -41- über mindestens 2 Sekunden kann der Suchlauf Wiedergabe-Digital-Effekt-Funktionen in Intervallen von mehreren Sekunden fortgesetzt werden. (Drücken Sie zum Beenden die Taste Während der Wiedergabe können zu den (72) oder [∫]...
Wiedergabe-Modus (59) Drücken Sie die Taste [SELECT] auf der Verbinden Sie die Buchse [A/V OUT] am Fernbedienung und wählen Sie [WIPE] oder Camcorder mit den Video- und [MIX]. Audio-Eingangsbuchsen am Fernseher. ∫ SELECT (59) VAR. MENU SEARCH STORE (60) ENTER OFF/ON (61) P.B.DIGITAL...
Editier-Modus Editier-Modus Kopieren auf eine S-VHS- (oder VHS-) Kassette Nachvertonung (Kopieren) Mit dieser Funktion können Sie Musik oder Führen Sie nach dem Anschluss des Sprechtext auf einer bespielten Kassette Camcorders und des VCR gemäß der hinzufügen. Abbildung die folgenden Arbeitsgänge aus. ≥Wird ein im [16bit] Modus aufgenommenes Band mit der Nachvertonungs-Funktion nachvertont, wird der Originalton gelöscht.
Editier-Modus Gebrauch des DV-Kabels zum Stellen Sie den Modus-Schalter auf den Band-Aufnahme-Modus (bzw. Aufnehmen Band-Wiedergabe-Modus bei Verwendung (Digitales Kopieren) mit DV STUDIO). Beim Anschluss des Camcorders über ein Beim Gebrauch als Web-Kamera: DV-Kabel VW-CD1E (Sonderzubehör) 1 an Richten Sie [CAMERA] >> [USB FUNCTION] andere digitale Videogeräte, die über einen >>...
Weitere Angaben Weitere Angaben REC: Aufnahme -17- PAUSE: Aufnahmepause -17- Anzeigen Autotimer-Aufnahme -19- Beim Anschluss der Free Verschiedene Funktionen und der Style-Fernbedienung mit Camcorder-Status werden auf dem Bildschirm Mikrofon an die Buchse angezeigt. [REMOTE] und beim Drücken Akku-Restspannung der Taste [TALK] erscheint diese ≥Bei Verringerung der Akkuspannung ändert sich Anzeige.
Weitere Angaben [TIMECODE] (0h00m00s00f) geändert werden. Löschschutzschieber auf [SAVE] steht. ) Durch wiederholtes Drücken der Taste Es ist keine Kassette eingelegt. -14- -11- 6 (LOW BATTERY): [DISPLAY] auf der Fernbedienung wird der Anzeigemodus umgeschaltet. Die Batterie leer. Ein Aufladen ist erforderlich.
Seite 38
Weitere Angaben ≥Wird eine neue Kassette benutzt, muss diese verlischt die Kontrollleuchte und der Camcorder vor der Aufnahme bis zum Anfang wird vollständig ausgeschaltet. ≥Wird der Camcorder für etwa 30 min bei zurückgespult werden. ≥Vergewissern Sie sich beim Einlegen einer eingeschalteter Kassette, dass sie sich in der richtigen Richtung Schnellstart-Aufnahme-Kontrollleuchte nicht...
Seite 39
Weitere Angaben ≥Der Weißabgleich kann nicht im angeschlossenem oder einem externen Digital-Zoom-Bereich eingestellt werden. Mikrofon möglich. ≥Ist die Funktion auf [ON] gestellt, wird die ª Bild-Stabilisator-Funktion Richtwirkung des Mikrofons nach der ≥Die Bild-Stabilisator-Funktion funktioniert nicht Windstärke geregelt, um die Stärke des an schlecht beleuchteten Orten.
Seite 40
Weitere Angaben ª Digital-Effekt-Funktionen Schwachlicht-Modus ≥Besonders dunkle Szenen können nicht auf ≥Bei Einstellung von [EFFECT2] auf [B/W] oder befriedigende Weise erhellt werden. [SEPIA] ist es nicht möglich, den ausgewählten Spotlight-Modus Weißabgleich-Modus zu ändern. ( -24- ≥Mit diesem Modus künnten die ≥Das Einrichten des Kino-Modus beendet den aufgenommenen Bilder besonders dunkel Bild-in-Bild- und den Multi-Bild-Modus.
Weitere Angaben Bandes, wird der Wiedergabeton unabhängig Bilder und Ton gestört werden, wenn dieser Teil von der Einstellung bei [AUDIO OUT] zu des Bandes wiedergegeben wird. ≥Wenn Sie das Bandzählwerk auf 0 in der Stereoton, wenn [12bit AUDIO] auf [MIX] gestellt wurde.
Seite 42
Weitere Angaben Gehäuse vorsichtig damit ab. Wischen Sie es Sprühen Sie kein Insektenschutzmittel oder dann mit einem sauberen trockenen Tuch ab. flüchtige Chemikalien auf den Camcorder. ≥Wird der Camcorder mit solchen Chemikalien Halten Sie den Camcorder von Geräten fern, die starke elektromagnetische Felder besprüht, kann sich das Gehäuse verformen erzeugen (wie beispielsweise und es kann zu einem Abblättern der...
Seite 43
Weitere Angaben mindestens 1 m zwischen Netzadapter und am Videokopf der Fall sein. Öffnen Sie den Radio ein. Kassettenfachdeckel nicht. ≥Bei Benutzung des Netzadapters kann es zum Beim Beschlagen des Objektivs: Entstehen von Surrgeräusche n kommen. Dies Stellen Sie den Schalter [OFF/ON] auf [OFF] und ist völlig normal.
Seite 44
Weitere Angaben abgenutzt, ist eine Wiedergabe auch nach Überprüfen Sie, sollte der Akku aus Versehen zu erfolgter Reinigung nicht möglich.) Boden fallen, ob das Gehäuse und die Kontakte ≥Falls sich die Verschmutzung der Videoköpfe sich nicht verformt haben. durch den Einsatz der Reinigungskassette nicht Das Anbringen eines verformten Akkus am beheben lässt, muss der Camcorder in einer Camcorder oder am Netzadapter könnte den...
Weitere Angaben ≥Spulen Sie einmal pro Halbjahr das Band aus einer Position hinter dem Akku in den vollständig vor- und anschließend wieder Sucher zu blicken. zurück. Wird die Kassette länger als 1 Jahr ohne Vor- und Zurückspulen aufbewahrt, kann Zur Herstellung des Suchers kommt eine es sich durch Ausdehnen und besonders leistungsfähige Zusammenziehen aufgrund von Veränderungen...
Seite 46
Weitere Angaben Band-Aufnahme-Modus eingelegt ist.) Ist das Bearbeiten Band im Band-Aufnahme-Modus eingelegt und 1: Die Nachvertonung kann nicht ist der Aufnahmepause-Modus über mehr als 6 durchgeführt werden. min aktiv, wird die Stromversorgung • Ist der Löschschutzschieber der Kassette automatisch ausgeschaltet. geöffnet? Falls ja (auf [SAVE] gestellt), kann Schalten Sie, um die Aufnahme an dieser Stelle nicht aufgenommen werden.
Weitere Angaben Stellen Sie in diesem Fall [AV JACK] im 2: Der Camcorder klappert beim Schütteln. Untermenü [INITIAL] auf [OUT]. • Dabei handelt es sich um ein Geräusch, das 4: Das Wiedergabebild ist nicht klar. durch das sich bewegende Objektiv •...
Seite 48
Weitere Angaben ≥Da der Auto-Fokus Einstellungen in der Bearbeiten u.U. nicht möglich sein. Um Bildmitte vornimmt, kann es u.U. unmöglich sicherzustellen, dass der Zeitcode ohne sein, ein Objekt scharf einzustellen, dass Unterbrechung aufgezeichnet wird, empfehlen sich sowohl im Vordergrund als im wir, die Benutzung der Hintergrund befindet.