Seite 1
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Digital Video Camera NV-GS 8 EG Model No. NV-GS11EG NV-GS15EG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso. Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.
Informationen für Ihre Sicherheit Betriebsstörungen oder Defekten dieses Camcorders, seines Zubehörs oder der Kassetten. Da sich dieses Gerät während des Betriebs erwärmt, muss es an einem gut Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte. belüfteten Ort betrieben werden. Es darf Das Aufnehmen von kommerziell vorbespielten nicht in einem abgeschlossenen Raum, Bändern oder Platten bzw.
Seite 3
DEUTSCH Auf einer MultiMediaCard oder SD-Speicherkarte aufgezeichnete Dateien Dateien, die mit einem anderen Gerät aufgezeichnet bzw. erstellt wurden, können u.U. nicht mit diesem Camcorder wiedergegeben werden und umgekehrt. Bitte überzeugen Sie sich daher vor dem Gebrauch davon, dass die Kompatibilität zwischen den beiden Geräten gewährleistet ist.
Inhalt Informationen für Ihre Sicherheit ..... 2 Aufnahme-Modus Aufnehmen ............ 21 Vor dem Gebrauch Aufnehmen auf einem Band......21 Aufnehmen eines Standbildes auf einem Standardzubehör ..........6 Band (Einzelbildaufnahme) Sonderzubehör ..........6 (Nur bei NV-GS8/NV-GS11) ....... 22 Bedienelemente und Bauteile......7 Aufnehmen eines Standbildes auf einer Die Fernbedienung Karte (Einzelbildaufnahme)
Seite 5
Wiedergabe-Modus Editier-Modus Wiedergabe eines Bandes ......34 Aufnehmen von einem Band auf eine Karte Auffinden einer Szene zur Wiedergabe..35 (Nur bei NV-GS15) ........44 Wiedergabe in Zeitlupe Aufnehmen von Bildern von einer Karte (Nur bei Fernbedienung)......35 auf ein Band (Nur bei NV-GS15) ....44 Standbild-Wiedergabe/Standbild Nachvertonung -Vor lauf-Wiedergabe........
Vor dem Gebrauch Vor dem Gebrauch 14) Stativ (VW-CT45E) 15) DV-Kabel (VW-CD1E) Standardzubehör 16) DV-Editier-Software mit DV-Schnittstellenkarte (VW-DTM41E) Abgebildet wird das mit dem Camcorder 17) DV-Editier-Software (VW-DTM40E) gelieferte Zubehör. Die folgenden Informationen gelten nur für das Modell NV-GS15. 18) SD-Speicherkarte (RP-SD008/RP-SD016/RP-SD032/ VSK0581 LSJA0288...
Vor dem Gebrauch Bedienelemente und Bauteile Kartenschlitz (Nur bei NV-GS15) -14- Kartenschlitzabdeckung ª Camcorder (Nur bei NV-GS15) -14- Aufnahme-Prüftaste [S] -22- Aufnahme-Taste [REC] (Nur bei NV-GS15 vorhanden) -46- Farb-Nachtsicht-Taste [COLOUR NIGHT VIEW] -27- Soft Skin-Taste [SOFT SKIN] -27- Rückstell-Taste [RESET] -51- (10) Multi-Taste [MULTI]...
Seite 8
Vor dem Gebrauch (34)(35)(36)(37)(38) NV-GS8/ NV-GS11 NV-GS15 (26) (39) (27) (40) (41) (30) (31) (42) (44) (43) (28) (29) (34) Sucher -15- -61- A/V OUT PHONES/ REMOTE Aufgrund von technologisch bedingten (32) (33) Beschränkungen in der LCD-Produktion können auf dem Sucherbildschirm u. U. (26) Kassettenhalterung einige winzige helle oder dunkle Punkte...
Seite 9
Vor dem Gebrauch (50) Stativanschluss (64) Taste für variable Suchgeschwindigkeit ≥Zum Befestigen des Camcorders auf einem [VAR. SEARCH] -35- (65) als Zubehör erhältlichen Stativ. Menü-Taste [MENU] -16- ª Fernbedienung (mit NV-GS11 und NV-GS15 geliefert) Bei Benutzung der mit dem Camcorder (66) (72) START/...
Vor dem Gebrauch ≥Schieben Sie den Stecker so weit wie WARNUNG möglich in die [REMOTE]-Buchse. Eine Feuer-, Explosions- und lockere Verbindung beeinträchtigt Brandgefahr. Nicht aufladen, anderenfalls den normalen Betrieb. auseinander nehmen oder über Die Fernbedienung 100xC erhitzen oder verbrennen. Halten Sie die Knopfzellen von (mit NV-GS11 und NV-GS15 geliefert) Kindern fern.
ª Gebrauch des Akkus (43) Laden Sie den Akku vor dem Gebrauch vollständig auf. ≥Wir empfehlen, einen Akku von Panasonic zu benutzen. ≥Die Qualität dieses Camcorders kann nicht (49) gewährleistet werden, wenn Akkus anderer Marken genutzt werden.
Vor dem Gebrauch ª Gebrauch des Akku-Ladegeräts fürs Der Handgriffriemen Auto (optional) ª Benutzung als Handgriffriemen Bei Gebrauch des Akku-Ladegräts fürs Auto Stellen Sie die Länge des Handgriffriemens (VW-KBD2E; optional) können Sie den entsprechend der Größe Ihrer Hand ein. Camcorder mit Strom versorgen und den Akku im Auto aufladen.
Vor dem Gebrauch ≥Ziehen Sie die Objektivdeckelschnur in Einlegen einer Kassette Pfeilrichtung, wenn Sie den Objektivdeckel nicht Schieben Sie den Hebel [OPEN/EJECT] (38) benutzen. 1 nach vorne und drücken Sie ihn nach ≥Solange Sie nicht aufnehmen, achten Sie unten, um den Kassettenfachdeckel zu darauf, dass das Objektiv durch den öffnen.
Vor dem Gebrauch ≥Versuchen Sie, während die Gebrauch einer Karte Kartenzugriffs-Kontrollleuchte eingeschaltet ist, (Nur bei NV-GS15) niemals die Kartenschlitzabdeckung zu öffnen, Eine Karte kann zur Aufnahme von Bildern die Karte herauszunehmen, den Camcorder benutzt werden. auszuschalten oder den Modus-Schalter zu betätigen.
Vor dem Gebrauch : Karten-Aufnahme-Modus (Nur bei NV-GS15) Verwenden Sie diese Betriebsart bei der Aufzeichnung von Standbildern auf einer Karte. : Bild-Wiedergabe-Modus (Nur bei NV-GS15) Verwenden Sie diese Betriebsart zur Wiedergabe des auf einer Karte aufgezeichneten Standbildes. : PC-Modus (Nur bei NV-GS15) Stellen Sie den Winkel des LCD-Monitors Verwenden Sie diese Betriebsart, wenn Sie den entsprechend dem gewünschten...
Vor dem Gebrauch ≥Während der Anzeige eines Menüs kann weder Einstellen die Aufnahme noch die Wiedergabe erfolgen. Drücken Sie die Taste [;/∫] und wählen Sie die Menüs können während der Wiedergabe, aber einzustellende Option, betätigen Sie dann die nicht während der Aufnahme aufgerufen Taste [6/5], um die Anzahl senkrechter werden.
Vor dem Gebrauch Menü-Übersicht [REC SPEED] Aufnahmegeschwindigkeits-Modus -20- Die Abbildungen der Menüs dienen nur zur [AUDIO REC] Erläuterung der Funktionen und unterscheiden Ton-Aufnahme-Modus -20- sich von den eigentlichen. [SCENE INDEX] ª [TAPE RECORDING MENU] Szenen-Index-Modus -36- [WIND CUT] Band-Aufnahme-Modus Windschutzfilter-Funktion -27- NV-GS15 TAPE RECORDING MENU...
Seite 18
Vor dem Gebrauch [BEEP SOUND] [DISPLAY] des Hauptmenüs Piepton [TAPE RECORDING MENU] überein. -52- [CLOCK SET] 6) [LCD/EVF] Einstellen von Datum und Uhrzeit Einstellen von Helligkeit und Farbpegel -19- [INITIAL SET] [LCD/EVF SET] Anfangseinstellungs-Modus Einstellung von LCD und Sucher -50- -15- [EVF ON/AUTO] ª...
Vor dem Gebrauch Einstellen von Helligkeit und Farbpegel [EVF ON/AUTO] ≥Alle anderen Optionen im Untermenü Gebrauch des Suchers -15- [LCD/EVF] stimmen mit denen im Untermenü 6) [INITIAL] [LCD/EVF] von [TAPE RECORDING MENU] Untermenü Anfangs-Setup überein. [AV JACK] 6) [INITIAL] AV-Buchse -63- Untermenü...
Vor dem Gebrauch Schließen Sie den Netzadapter an den ausgeschalteten Camcorder sowie danach an die Netzsteckdose an. ≥Nach einem Ladevorgang von 4 Stunden, kann die eingebaute Lithium-Batterie die Uhr für ca. 3 Monate versorgen. LP-Modus Die gewünschte Aufnahmegeschwindigkeit kann mit [REC SPEED] im Untermenü [RECORDING] gewählt werden.
Aufnahme-Modus ª Selbstaufnahme Aufnahme-Modus Wird der LCD-Monitor geöffnet und nach vorn Aufnehmen (zur Objektivseite) gedreht, kann die Person vor dem Camcorder das Bild auf dem Monitor Stellen Sie bei der Aufzeichnung von Bildern auf während der Aufnahme überwachen. einem Band den Modus-Schalter auf den Band-Aufnahme-Modus [ Stellen Sie bei der Aufnahme von Standbildern auf einer Karte den Modus-Schalter auf den...
Aufnahme-Modus ≥Falls sich auf der Kassette keine weitere Drücken Sie erneut die Aufnahme-Start-/-Stopp-Taste (42) , um die Leerstelle befindet, stoppt der Camcorder am Aufnahme zu unterbrechen. Bandende. ≥Es erscheint die Anzeige [PAUSE]. Abbruch des Leerstellen-Suchlaufs vor der Beendigung PAUSE Drücken Sie die Taste [∫]. PAUSE ª...
Aufnahme-Modus ≥Der Camcorder nimmt für etwa 7 s ein Auswahl der Qualität von Standbild auf und schaltet dann wieder in den Einzelbildaufnahmen Aufnahmepause-Modus zurück. Richten Sie mit [CARD RECORDING MENU] ≥Wenn Sie [SHTR EFFECT] im Untermenü >> [CARD] >> [PICT QUALITY] >> die [CAMERA] auf [ON] stellen, können Sie Bild gewünschte Bildqualität ein.
Aufnahme-Modus ≥Für weitere Angaben zu diesem Punkt, siehe Drücken Sie die Taste [PHOTO SHOT] (36) auf Seite -52- (36) Schnell-Start Beim Drücken der Taste [QUICK START] (41) PHOTO SHOT der Camcorder in etwa 1,3 s nach dem Einschalten aufnahmebereit. ≥Bei Auswahl von [ON] können die Standbilder Drücken Sie die Taste [QUICK START] (41) in Abständen von etwa 0,5 s aufgenommen...
Aufnahme-Modus ≥Stellen Sie [TAPE RECORDING MENU] >> Drücken Sie die Taste [PHOTO SHOT] (36) [RECORDING] >> [ZOOM MIC] >> auf [ON]. (36) (Es erscheint die Anzeige [Z.MIC].) PHOTO SHOT Z.MIC Z.MIC ≥Die Anzeige [ ] blinkt und die Aufnahme beginnt nach 10 Sekunden. ≥Für weitere Angaben zu diesem Punkt, siehe ≥Sie können auch die Dauer-Einzelbildaufnahme auf Seite...
Aufnahme-Modus Bild-Stabilisator-Funktion Halten Sie die Taste [FADE] (18) während des Aufnahmepause-Modus gedrückt. Wird der Camcorder während der Aufnahme erschüttert, kann dieses Wackeln im Bild korrigiert werden. ≥Bei einer starken Erschütterung des Camcorders ist jedoch keine Bildstabilisierung möglich. Stellen Sie [TAPE RECORDING MENU] >> (18) [CAMERA] >>...
Aufnahme-Modus Lassen Sie die Taste [FADE] los (18) Soft Skin-Funktion Mit dieser Funktion ist eine Aufnahme der ≥Das Standbild lässt sich nicht ein- oder Hautfarben mit weicherem Farbton möglich. Um ausblenden. ein bestmögliches Ergebnis zu erzielen, sollten Gegenlicht-Ausgleichs-Funktion Sie der Hautfarbe der Person ähnelnde Hintergrundfarben vermeiden.
Aufnahme-Modus ≥Es erscheint die Anzeige des ausgewählten Kino-Funktion Modus. Diese Funktion dient zum Aufnehmen in einem kinoähnlichen Breitbildformat. Stellen Sie [TAPE RECORDING MENU] >> [RECORDING] >> [CINEMA] >> auf [ON]. (20) 1) [5] Sport-Modus ≥Schwarze Streifen erscheinen am oberen ≥Diese Funktion dient zur Aufnahme von und unteren Rand des Bildschirms.
Aufnahme-Modus Stellen Sie den Schalter Stellen Sie den Schalter [AUTO/MANUAL/FOCUS] (21) [AUTO/MANUAL/FOCUS] (21) [MANUAL]. [MANUAL]. (21) (21) AUTO AUTO MANUAL MANUAL FOCUS FOCUS ≥Es erscheint die Anzeige [MNL]. ≥Es erscheint die Anzeige [MNL]. (17) Drücken Sie die Taste [ENTER] Richten Sie den Camcorder auf ein weißes Objekt, das den gesamten Bildschirm füllt.
Aufnahme-Modus ≥Es erscheint die Anzeige [1MF] Drücken Sie die Taste [ENTER] (17) bis die Blenden-Anzeige erscheint. (Manuelle Fokuseinstellung). Drücken Sie die Taste [5] (16) oder [6] (19)(17)(16) (19) , zum Einstellen der Bildschärfe. 1/50 F2.4 Drücken Sie die Taste [5] (16) oder [6] (19)
Seite 32
Aufnahme-Modus ª Multi-Bild-Modus 6) Trailing-Effekt-Modus [TRAIL] ≥Diese Funktion ermöglicht die Aufnahme Stroboskop-Multi-Bild-Modus: von Bildern mit einem Nachzieh-Effekt. 7) Mosaik-Modus [MOSAIC] ≥Diese Funktion erzeugt ein mosaikartiges Bild. 8) Spiegel-Modus [MIRROR] ≥Die rechte Bildhälfte wird zum Spiegelbild Mit dieser Funktion können Sie der linken Bildhälfte.
Seite 33
Aufnahme-Modus ≥Nachdem die Standbilder einzeln gelöscht Mix-Modus: worden sind, können sie nicht mehr angezeigt Während das Laufbild der neuen Szene werden. eingeblendet wird, wird das Standbild der zuletzt aufgenommenen Szene langsam ausgeblendet. ≥Für weitere Angaben zu diesem Punkt, siehe auf Seite -55- ª...
Wiedergabe-Modus Wiedergabe-Modus Beenden der Wiedergabe (18) Drücken Sie die Taste [∫] Wiedergabe eines Bandes Die aufgenommene Szene kann sofort nach der Aufnahme wiedergegeben werden. Stellen Sie den Schalter [OFF/ON] (43) [ON]. ≥Die Kontrollleuchte [POWER] (40) leuchtet (18) auf. ª Einstellen der Lautstärke (37) Bewegen Sie den Hebel [W/T] (40)
Wiedergabe-Modus Auffinden einer Szene zur Wiederherstellen der normalen Wiedergabe (17) Drücken Sie die Taste [1] Wiedergabe ≥Während des Wiedergabe-Vorlaufs und – ª Wiedergabe Schnell Rücklaufs können mosaikartige Effekte bei sich Vorspulen/Vorlauf schnell bewegenden Bildern auftreten. ≥Der Ton wird während der Suchfunktion ausgeschaltet.
Wiedergabe-Modus Drücken Sie die Taste [;] (70) NV-GS15: ≥Das wiedergegebene Bild wird im Diese Signale werden beim Aufnehmen von Standbild-Wiedergabe-Modus gestoppt. Standbildern auf einer Karte auf ein Band Drücken Sie die Taste [E] oder [D] (58) automatisch aufgezeichnet. der Fernbedienung (mit NV-GS11 und Szenen-Index-Signal NV-GS15 geliefert).
Wiedergabe-Modus ª Szenen-Index-Suchlauf Ändern der Zoom-Vergrößerung Stellen Sie [TAPE PLAYBACK MENU] >> Ändern Sie die Vergrößerung kann durch [PLAYBACK] >> [SEARCH] >> auf [SCENE]. Drücken der Taste [W] oder [T] (63) auf der Drücken Sie die Taste [9] oder [:] (59) Fernbedienung.
Wiedergabe-Modus ≥Beim Drücken der Taste [OFF/ON] Drücken Sie die Taste [SELECT] (60) auf der (62) Fernbedienung zur Auswahl eines während des Ausführend der Wipe- oder gewünschten Digitalen Effektes. Mix-Funktion, wird der Effekt vorübergehend an dieser Stelle unterbrochen. Durch erneutes SELECT (60) VAR.
Wiedergabe-Modus ≥Es erscheint die Anzeige [SLIDE!]. Drücken Sie die Taste [MULTI] (10) SLIDE (10) MULTI/ P-IN-P ≥Jedes Bild wird für einige Sekunden wiedergegeben. ≥Die auf der Karte aufgenommenen Dateien Unterbrechen der Diavorführung werden im Multi-Bild-Modus wiedergegeben. Drücken Sie die Taste [;]. ≥Es erscheint die Anzeige [SLIDE;].
Wiedergabe-Modus Stellen Sie [CARD] >> [CREATE TITLE] >> Stellen Sie dazu auf [DIGITAL] >> [TITLE IN] auf [YES]. >> [ON]. (20) (20) Drücken Sie die Taste [PHOTO SHOT] (36) Drücken Sie die Taste [MENU] (20) ≥Der Titel wird angezeigt. (36) (10) Drücken Sie die Taste [MULTI] PHOTO SHOT...
Wiedergabe-Modus Schreiben von Druckdaten auf eine Schützen der Dateien auf einer Karte Karte (Nur bei NV-GS15) (Nur bei NV-GS15) (DPOF-Einstellung) (Einrichten der Löschschutzsperre) DPOF-Druckdaten (DPOF-Einstellungen), wie die Auf einer Karte aufgenommene, wertvolle Anzahl der zu druckenden Bilder, können auf der Dateien können geschützt werden, um ein Karte gespeichert werden.
Wiedergabe-Modus ≥Alle Dateien im Bild-Wiedergabe-Modus Löschen der auf einer Karte werden gelöscht. gespeicherten Dateien ≥Eine geschütztes Datei kann nicht gelöscht (Nur bei NV-GS15) werden. ≥Befinden sich auf einer Karte viele Dateien, Mit dem Camcorder können Dateien, die auf der Karte gespeichert wurden, gelöscht werden. Der erfordert das Löschen mehrere Minuten.
Wiedergabe-Modus Wiedergabe auf einem Fernseher Das Anschließen des Camcorders an ein Fernsehgerät ermöglicht die Wiedergabe der aufgenommenen Szenen auf dem Fernsehbildschirm. ≥Schalten Sie vor dem Anschließen sowohl den Camcorder als auch das Fernsehgerät aus. Verbinden Sie die Buchse [A/V OUT] am Camcorder mit den Video- und Audio-Eingangsbuchsen am Fernsehgerät.
Editier-Modus ≥Es dauert einige Sekunden, um ein Bild auf Editier-Modus dem Band aufzunehmen. Aufnehmen von einem Band auf eine ≥Wählen Sie vor dem Aufnahmen auf Band die Karte (Nur bei NV-GS15) Bandposition. Das Bild wird an der Bandposition aufgenommen, an der die Taste Standbilder können auf der Speicherkarte aus [PHOTO SHOT] in Schritt 3 gedrückt wird.
Editier-Modus Nachvertonung während des Abhörens eines Camcorder: Legen Sie die bespielte Kassette ein. zuvor aufgenommenen Tons VCR: Stellen Sie beim Unterbrechen der Legen Sie eine leere Kassette mit Nachvertonung [12bit AUDIO] im Untermenü Löschschutzsperre ein. [PLAYBACK] auf [ST2], um den zuvor ≥Falls verschiedene Einstellungen (wie aufgenommenen Ton zu überprüfen.
Seite 46
Editier-Modus Drücken Sie die Taste [1] (17) , um die Wiedergabe zu starten. (17) ≥Die gleiche Einstellung kann durch Drücken der Taste [1] (73) an der Fernbedienung (mit NV-GS11 und NV-GS15 geliefert) erfolgen. Aufnahmegerät: Drücken Sie gleichzeitig die Tasten [REC] und [BACK LIGHT] (12) Oder drücken Sie gleichzeitig die Tasten...
PC-Verbindung ≥Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn PC-Verbindung USB- und Webkamera-Treiber installiert Importieren von Standbildern auf wurden. einen PC (Nur bei NV-GS15) Installieren Sie den mitgelieferten USB- und Webkamera-Treiber. Bei Verwendung des beiliegenden Stellen Sie den Modus-Schalter auf den USB-Anschlusskits können Sie Standbilder auf Band-Aufnahme- oder -Wiedergabe-Modus.
PC-Verbindung Gebrauch einer Karte in einem Verzeichnisstruktur. Sie haben nichts mit den eigentlichen Arbeitsgängen zu tun. Personal Computer ≥Im Karten-Aufnahme-Modus speichert der (Nur bei NV-GS15) Camcorder automatisch die Dateinummern Bitte beachten Sie bei der Benutzung von mit (IMGA0001.JPG, usw.) zusammen mit den Bildern.
Weitere Angaben Ω: Weitere Angaben Spotlight-Modus (Programm AE) -28- Anzeigen º: Surf & Schnee-Modus (Programm AE) -28- Verschiedene Funktionen und der REC: Aufnahme -21- Camcorder-Status werden auf dem Bildschirm PAUSE: Aufnahmepause -22- angezeigt. Selbstauslöser-Aufnahme -24- Akku-Restspannung Wiedergabe -34- ≥Bei Verringerung der Akkuspannung ändert sich Standbild-Wiedergabe -36- die Anzeige.
Weitere Angaben ª Änderung des Anzeigemodus N (F, E): Einzelbildaufnahme-Bildqualität (während Einzelbildaufnahme) Durch Veränderung der Einstellung von [F] bedeutet fein, [N] bedeutet [DISPLAY] im Untermenü [DISPLAY] kann der normal und [E] bedeutet Anzeigemodus auf Anzeige aller Funktionen sparsam. [ALL] und Minimale Anzeige [OFF] geschaltet -23- 000: Verbleibende Anzahl von...
Weitere Angaben 6 (LOW BATTERY): CAN NOT USE USB Die Batterie leer. Ein Aufladen ist CHANGE MODE: erforderlich. Das USB-Kabel ist im -11- 0: Die eingebaute Batterie ist leer. Karten-Aufnahme-Modus oder im -19- : (NEED HEAD CLEANING): Bild-Wiedergabe-Modus an den Camcorder Die Videoköpfe sind verschmutzt.
Seite 52
≥Beim Beginn der Aufnahme Bildaufnahmen kann in Abhängigkeit von der ≥Bei Umschalten des Schalters [OFF/ON] von Karte groß werden. Wir empfehlen, eine [OFF] auf [ON] SD-Speicherkarte von Panasonic zu 2 Pieptöne verwenden. ≥Bei einer Unterbrechung der Aufnahme ª Aufnehmen mit dem eingebauten 2 Pieptöne 4 mal...
Seite 53
Weitere Angaben ≥Bleibt der Camcorder für 6 min im ª Zoom-Mikrofon-Funktion ≥Die Zoom-Mikrofon-Funktion kann durch zu Aufnahmepause-Modus, schaltet er wieder in den Schnellstart-Standby-Modus um. Um den laute Umgebungsgeräusche beeinträchtigt Camcorder wieder einzuschalten, muss der werden. ≥Sie funktioniert nicht bei einem externen Schalter [OFF/ON] auf [OFF] und dann wieder auf [ON] gestellt werden.
Seite 54
Weitere Angaben ≥Bei einer Aufnahme mit der Nachtsicht-Funktion Sport-Modus ≥Während der normalen Wiedergabe wird empfohlen, das Stativ zu benutzen. ≥Die Nachtsicht-Funktion lässt die Signalladezeit erscheint die Bildbewegung u.U. nicht des CCD bis um das 25-fache länger werden gleichmäßig. ≥Da sich die Farben und die Helligkeit bei der als üblich, so dass dunkle und für das nackte Auge unsichtbare Szenen klar aufgenommen Bildwiedergabe verändern können, sollte...
Seite 55
Weitere Angaben ª Manuelle Einstellung der Bild-in-Bild-Modus ≥Wird der Modus-Schalter betätigt, verschwindet Verschlusszeit ≥Es könnten vertikale helle Lichtlinien im das kleinere Bild. ≥Es können keine Titel in das kleinere Bild Wiedergabebild von hell leuchtenden oder stark eingefügt werden. reflektierenden Objekten erscheinen. ≥Während der normalen Wiedergabe erscheint Multi-Bild-Modus ≥Beim Drücken der Taste [MULTI] während der...
Seite 56
Weitere Angaben ª Wiedergabe-Zoom-Funktion ª Diavorführung (Nur bei NV-GS15) ≥Die Lautstärke kann mit der Fernbedienung im ≥In Abhängigkeit vom Bild kann eine längere Wiedergabe-Zoom-Modus nicht eingestellt Wiedergabezeit erforderlich sein, als werden. gewöhnlich. ≥Beim Ausschalten der Stromversorgung des ª Erstellen eines Titels Camcorders oder bei Benutzung des (Nur bei NV-GS15) Modus-Schalters, wird der...
Weitere Angaben ª Einrichten der Löschschutzsperre ≥Die aufgezeichneten Bilder können auf dem Monitor gestört sein, jedoch sind davon die (Nur bei NV-GS15) ≥Die mit diesem Camcorder eingerichtete Aufzeichnungen nicht betroffen. ≥Auch wenn Wiedergabe-Digital-Effekte, Löschschutzsperre ist nur für diesen Camcorder Wiedergabe-Zoom oder Wiedergabe-Titel wirksam.
Seite 58
Weitere Angaben ≥Auf Grund von starken Magnetfeldern, die ≥Nehmen Sie vor dem Reinigen den Akku ab durch Lautsprecher und große Motoren erzeugt oder ziehen Sie das Netzkabel aus der werden, können die Aufzeichnungen auf dem Steckdose. ≥Wischen Sie den Camcorder mit einem Band negativ beeinträchtigt oder die Bilder verzerrt werden.
Seite 59
Weitere Angaben ª Kondenswasserbildung Beim Beschlagen des Objektivs: Stellen Sie den Schalter [OFF/ON] auf [OFF] und Sollten Sie den Camcorder einschalten, wenn es lassen Sie den Camcorder ca. 1 Stunde in am Videokopf oder Band zur Bildung von diesem Zustand. Sobald die Temperatur des Kondensation gekommen ist, blinkt die Objektivs die Umgebungstemperatur erreicht hat, Kondenswasseranzeige [3DEW] (gelb oder rot)
Seite 60
Weitere Angaben ≥Falls sich die Verschmutzung der Videoköpfe Das Anbringen eines verformten Akkus am durch den Einsatz der Reinigungskassette nicht Camcorder oder am Netzadapter könnte den beheben lässt, muss der Camcorder in einer Camcorder oder den Netzadapter beschädigen. Servicewerkstatt gereinigt werden. Wenden Sie ª...
Seite 61
Weitere Angaben ≥Spulen Sie einmal pro Halbjahr das Band Anstieg der internen Temperatur erreicht jedoch vollständig vor- und anschließend wieder auch der LCD-Monitor seine normale Helligkeit. zurück. Wird die Kassette länger als 1 Jahr ohne Vor- und Zurückspulen aufbewahrt, kann Zur Herstellung des LCD-Monitors kommt es sich durch Ausdehnen und eine besonders leistungsfähige...
Weitere Angaben ≥Wenn Sie den Hebel [W/T] während der 2: Der Akku kann nicht aufgeladen werden. Aufnahme mit gleichzeitig am Camcorder • Ist das Gleichstrom-Eingangskabel an den angebrachtem Filter und Objektiv in Richtung Netzadapter angeschlossen, kann nicht [W] schieben, werden die 4 Ecken des Bildes aufgeladen werden.
Seite 63
Weitere Angaben 0 Steht der Modus-Schalter auf dem 3: Der Originalton wurde während der Nachvertonung gelöscht. Wiedergabe-Modus? Ist dies nicht der Fall, • Wenn auf einer im [16bit]-Modus erstellten kann die Wiedergabe-Funktion nicht benutzt Aufzeichnung eine Nachvertonung werden. ( -34- durchgeführt wird, wird der Originalton 2: Während Wiedergabe-Vorlauf, -Rücklauf gelöscht.
Weitere Angaben 3: Beim Lösen des USB-Kabels erscheint eine Kompatibilität mit Ausgangssignalen Fehlermeldung auf dem PC. Da die durch die Video- und • Klicken Sie zweimal auf das Ikon [ ] in der Audio-Ausgangsbuchsen ausgegebenen Bild- Funktionsleiste und beachten Sie die und Tonsignale analog sind, (wie bei Anweisungen auf dem Bildschirm, um das konventionellen Videosystemen), kann der...
Seite 65
Weitere Angaben 6) Aufnahme eines Objektes mit geringem Stellen Sie das Bandzählwerk an der Kontrast Bandstelle auf Null, an der die ≥Da der Camcorder die Einstellung der Nachvertonung enden soll. Schärfe aufgrund vertikaler Bildlinien Geben Sie das Standbild wieder, ab dem die vornimmt, kann ein Objekt mit geringem Nachvertonung beginnen soll.
Technische Daten Technische Daten Digitale Schnittstelle: (NV-GS8/NV-GS11) DV-Ausgangsstecker (IEEE1394, 4-polig) Technische Daten (NV-GS15) DV-Eingangs-/-Ausgangsstecker (IEEE1394, 4-polig) Abmessungen: Digitaler Camcorder Ca. 69 (W) 87 (H) 112 (T) mm Informationen für Ihre Sicherheit Gewicht: Ca. 410 g (ohne Akku und DV-Kassette) Stromversorgung: Ca.
Seite 67
Technische Daten Maximale Anzahl von auf der SD-Speicherkarte aufnehmbaren Standbildern (Sonderzubehör) PICTURE FINE NORMAL ECONOMY QUALITY 16MB 32MB 64MB 1760 128MB 1760 3520 256MB 1760 3520 7040 512MB 3520 7040 14080 ≥Diese Werte variieren in Abhängigkeit von dem fotografierten Objekt. ≥Die in der Tabelle aufgeführten Ziffern sind Näherungswerte.