Seite 1
Bedienungsanleitung Istruzioni d’uso Digital Video Camera NV-GS500 Model No. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso. VQT0T35...
≥In diesem Camcorder werden Sicherheitshinweise urheberrechtsgeschützte Technologien verwendet. Das Gerät enthält patentierte Technologien und geistiges Eigentum Da das Gerät während des Gebrauchs entsprechend den Gesetzen Japans und der warm wird, verwenden Sie es an einem U.S.A. Zum Verwenden dieser gut belüfteten Ort. Positionierten Sie das urheberrechtsgeschützten Technologien ist eine Gerät nicht in einem abgeschlossenen Genehmigung der Macrovision Company...
Seite 3
Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör. grundlegenden ≥Verwenden Sie nur die mitgelieferten Firmengrundsätzen Multifunktionskabel und USB-Kabel. der Panasonic- ≥Wenn Sie separat erworbene Kabel verwenden, Gruppe wurde ihr achten Sie darauf, dass die Kabel weniger als Produkt aus 3 Meter Länge haben.
Vor dem Gebrauch ≥Einige Sonderzubehörteile sind in bestimmten Vor dem Gebrauch Ländern möglicherweise nicht erhältlich. Zubehör Das Produkt wird mit folgendem Zubehör Batterie-Entsorgung geliefert. Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl.
Vor dem Gebrauch Teilebezeichnung und Verwendung (13) (14) ª Camcorder (10) (15) (16) (17) (18) (11) (12) Integriertes Blitzlicht -37- Weißabgleichsensor -42- BATT Fernbedienungssensor -24- (10) Sucher -14-, -72- Aufnahmeanzeige -59- Handgriffriemen Aufgrund von Einschränkungen in der LCD- (One-Touch-Free-style-Handgriffriemen) Herstellungstechnologie können im Sucherfenster winzige helle oder dunkle Objektiv (LEICA DICOMAR) Flecken auftreten.
Seite 7
Vor dem Gebrauch (21) Öffnungsgrifffläche des LCD-Monitors darauf, dass das Stativ nicht umfällt, wenn Sie [OPEN] sich bewegen.) -13- ≥Sie können die Abdeckung des (22) Modus-Wahlschalter [AUTO/MANUAL/ FOCUS] Speicherkartenschlitzes nicht öffnen, wenn Sie -26-, -40-, -43- (23) LCD-Ein/Aus-Taste [POWER LCD] das Stativ verwenden.
Vor dem Gebrauch Anbringen des Objektivdeckels Sonderzubehör) anbringen möchten, müssen Sie zunächst die Gegenlichtblende abnehmen. Setzen Sie den Objektivdeckel auf, um die (Siehe Bedienungsanleitung für die Tele- Oberfläche der Linse zu schützen. Vorsatzlinse oder die Weitwinkel-Vorsatzlinse.) Schieben Sie das Band durch den Riemen. ≥Wenn 2 Linsenzubehörteile angebracht sind, Schieben Sie den Objektivdeckel durch die wie z.
Laden Sie den Akku vor der Verwendung dieses Produkts auf. ≥Ladezeit des Akkus ( 1 Klappen Sie den Riemen um. -11- ≥Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic- 2 Stellen Sie die Länge ein. 3 Befestigen Sie den Riemen. Akkus. ≥Bei der Verwendung von anderen Akkus ª...
Seite 10
Vor dem Gebrauch ª ª Ladeanzeige Einsetzen des Akkus Leuchtet: Ladevorgang läuft Drücken Sie den Akku gegen den Batteriehalter Aus: Ladevorgang abgeschlossen und schieben Sie ihn hinein, bis ein Klicken Blinkt: Der Akku ist zu stark entladen. Nach ertönt. einer Weile fängt die Anzeige an zu leuchten, und der normale Ladevorgang beginnt.
Vor dem Gebrauch ≥Die Aufnahmezeit verkürzt sich in folgenden Ladezeit und Aufnahmezeit Fällen: Die in den unten stehenden Tabellen ≥Wenn Sie den Sucher und den LCD-Monitor angegebenen Zeiten treffen zu, wenn die gleichzeitig verwenden, während Sie den Temperatur 25 oC und die Luftfeuchtigkeit 60% LCD-Monitor vorwärts gerichtet haben, um betragt.
Vor dem Gebrauch ª Ausschalten des Geräts Standby-Modus, und die Statusanzeige leuchtet grün.) Halten Sie den Schalter 1 gedrückt, und ≥Während einer Bandaufnahme schaltet stellen Sie den [OFF/ON]-Schalter auf [OFF]. sich das Gerät auch dann nicht aus, wenn der LCD-Monitor geschlossen und der Sucher eingeschoben wird.
Vor dem Gebrauch ≥Das Jahr ändert sich wie folgt: Verwenden des LCD-Monitors 2000, 2001, ..., 2089, 2000, ... Sie können Bilder aufnehmen und diese ≥Für die Uhr wird die 24-Stunden-Einstellung gleichzeitig auf dem aufgeklappten LCD-Monitor verwendet. ansehen. Drücken Sie den Joystick in der Mitte, um Legen Sie den Finger auf OPEN und ziehen die Einstellung zu übernehmen.
Vor dem Gebrauch Verwenden des Suchers Schnellstart Wenn Schnellstart auf ON geschaltet ist, wird ª Herausziehen des Suchers auch dann batterieleistung verbraucht, wenn der Ziehen Sie den Sucher heraus und fahren LCD-Monitor und der Sucher geschlossen sind. Sie ihn aus, indem Sie den Ausfahrknopf Der Camcorder nimmt den Aufnahme-/ drücken.
Vor dem Gebrauch ≥Die Statusanzeige leuchtet rot und der Einlegen/Entnehmen einer Kassette Camcorder wird ca. 1,7 Sekunden nach dem Schließen Sie das Netzteil oder den Akku Einschalten auf Aufnahmepause geschaltet. an, und schalten Sie das Gerät ein. ª Schnellstartfunktion ausschalten Betätigen Sie den [OPEN/EJECT]- Wählen Sie [EINRICHTUNG] >>...
Vor dem Gebrauch ≥Wenn Sie eine bereits bespielte Kassette Einlegen/Entnehmen einer einlegen, verwenden Sie die Blank-Suche, um Speicherkarte die Position zu suchen, an der Sie mit der Bevor Sie eine Speicherkarte entnehmen oder Aufnahme fortfahren können. Wenn Sie eine einlegen, stellen Sie den [OFF/ON]-Schalter bereits bespielte Kassette überschreiben, immer auf [OFF].
Vor dem Gebrauch ª ª Zum Umgang mit der Speicherkarte Zum Schreibschutzschalter auf der ≥Formatieren Sie die Karte nicht mit einem SD-Speicherkarte ≥Die SD-Speicherkarte ist mit einem anderen Camcorder oder einem PC. Dadurch könnte die Speicherkarte unbrauchbar Schreibschutzschalter ausgestattet. Wenn Sie werden.
Vor dem Gebrauch Verwenden des Joysticks ª Joystick und Bildschirmanzeige Drücken Sie in die Mitte des Joysticks, und auf ª Grundlegende Funktionen des dem Bildschirm werden verschiedene Symbole Joysticks angezeigt. Jedes Mal, wenn Sie den Joystick unten drücken, ändert sich die Anzeige. Ausführung von Funktionen im Menüfenster (Im Band- oder Foto-Anzeigemodus werden die und Auswahl von Dateien zur Wiedergabe in...
Seite 19
Vor dem Gebrauch 2) Bandaufnahmemodus 4) Kartenaufnahmemodus ([AUTO/MANUAL/FOCUS]-Schalter steht ([AUTO/MANUAL/FOCUS]-Schalter steht auf [MANUAL]) auf [AUTO]) Aufnahme mit Selbstauslöser -38- Gegenlichtfunktion -33- Hilfemodus -20- Haut-Weichzeichnung -34- Telemakro -34- 5) Kartenaufnahmemodus ([AUTO/MANUAL/FOCUS]-Schalter steht auf [MANUAL]) Blenden- oder -43- Verstärkungswert Weißabgleich -41- Verschlusszeit -43- Blenden- oder ≥1 wird während der Aufnahme auf Band...
Vor dem Gebrauch Hilfemodus Einstellen der Menüsprache Wählen Sie ein Funktionssymbol, um sich die Sie können die gewünschte Sprache in der Funktion erklären zu lassen. Bildschirmanzeige oder im Menüfenster ≥Schalten Sie den Band-/ auswählen. Kartenaufnahmemodus ein. Wählen Sie [LANGUAGE] >> [Deutsch]. Drücken Sie den Joystick in der Mitte, um das Symbol während der Aufnahmepause anzuzeigen.
Vor dem Gebrauch Drücken Sie den Joysstick rechts oder in Wählen Sie eine Menüoption. ≥Verwenden Sie die Pfeiltasten (3, 2, 1, 4) der Mitte, um die Auswahl zu bestätigen. und die [ENTER]-Taste anstelle des Joysticks auf dem Hauptgerät. Drücken Sie den Joystick oben oder unten, um die Option zu wählen, die Sie einstellen möchten.
Seite 22
Vor dem Gebrauch ≥Wenn Sie den LCD-Monitor um 180° in ª Ändern der Bildqualität auf dem LCD- Richtung des Objektivs drehen, kann die Monitor Helligkeit des LCD-Monitors nicht eingestellt Wählen Sie [EINRICHTUNG] >> [LCD AI] >> werden. [DYNAMISCH] oder [NORMAL] aus. ≥Um die Helligkeit des Suchers einzustellen, [DYNAMISCH]:Das Bild auf dem LCD-Monitor schließen Sie den LCD-Monitor, und ziehen Sie...
Vor dem Gebrauch Verwenden der Fernbedienung (10) (14) ª Fernbedienung Mit Hilfe der mitgelieferten Fernbedienung können Sie fast alle Funktionen dieses (15) Camcorders steuern. (16) (11) (12) (13) (17) Fototaste [PHOTO SHOT] ¢ (10) (11) Rücklauf-/Rückwärtssuchlauftaste [6] (12) Pausetaste [;] (13) Stopp-Taste [∫] (14)
Seite 24
Vor dem Gebrauch ª Wählen des Fernbedienungsmodus Wenn Sie 2 Camcorder gleichzeitig verwenden, Achtung stellen Sie einen Camcorder und die Explosionsgefahr, wenn eine falsche dazugehörige Fernbedienung auf [VCR1] und das Batterie eingesetzt wird. Tauschen Sie die andere Paar auf [VCR2]. Dadurch wird eine Batterie nur gegen eine gleiche oder Interferenz zwischen den 2 Paaren verhindert.
Vor dem Gebrauch ≥Wenn der Stecker der Fernbedienung nicht Kabelfernbedienung richtig in den [REMOTE/MIC]-Anschluss Diese Fernbedienung kann aus verschiedenen eingesteckt ist, kann es zu Funktionsstörungen Winkeln von oberhalb und unterhalb des kommen. Camcorders verwendet werden. Sie ist außerdem ≥Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, gut geeignet für die Verwendung in Verbindung dass der Stecker so weit wie möglich in den mit einem Stativ.
Aufnahmemodus Aufnahmemodus ª Prüfliste ≥Entfernen Sie den Objektivdeckel. ( Prüfung vor der Aufnahme (Wenn Sie den Camcorder einschalten, ohne vorher den Objektivdeckel abzunehmen, kann Überprüfen Sie den Camcorder bevor Sie ein es vorkommen, dass der automatische wichtiges Ereignis wie eine Hochzeit aufnehmen Weißabgleich nicht richtig funktioniert.
Einstellung [ASPEKT], bevor Sie die Bilder zu können, empfehlen wir Ihnen die aufnehmen ( ), oder ändern Sie die Einstellung -39- Verwendung von Panasonic-Kassetten mit LP- [TV FORMAT], wenn Sie die Bilder auf dem Modus-Kennzeichnung. angeschlossenen Fernseher betrachten ( ≥Sie können im LP-Modus aufgezeichnete Bilder -47- ≥Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.
Aufnahmemodus ≥Wenn Sie beim Nachvertonen den Originalton Aufnahmetest der Aufnahme behalten möchten ( ), wählen -54- Das letzte aufgenommene Bild wird 2 bis Sie beim Aufnahmen von Bildern [ERWEITERT] 3 Sekunden lang wiedergegeben. Nach der >> [AUDIO] >> [12bit]. Prüfung wird der Camcorder auf Aufnahmepause ª...
Aufnahmemodus ≥Zur Anzahl der Fotos, die auf einer ª Abbrechen der Blank-Suche Speicherkarte aufgenommen werden können, Drücken Sie den Joystick unten, um das Symbol siehe [∫] auszuwählen. -76- ≥Während Sie Fotos auf eine Speicherkarte aufnehmen, ist die Aufnahme-Start/Stopp-Taste deaktiviert. ≥Sie können die Bildqualität für die aufzunehmenden Fotos auswählen.
Seite 30
Aufnahmemodus ≥Bewegliche Bilder und Ton können nicht aufgenommen werden. ≥Betätigen Sie nicht den Modus-Wahlschalter, während Sie Daten auf einer Speicherkarte aufnehmen. ≥Während die Zugriffsanzeige leuchtet, dürfen Sie keine Speicherkarte einlegen oder entnehmen. ≥Ein anderes Produkt kann Daten, die auf PHOTO SHOT diesem Camcorder aufgenommen wurden, möglicherweise schlechter oder gar nicht abspielen.
Aufnahmemodus ª Vergrößerungs-/ Wählen der Bildqualität für Aufnahmen mit der Fotofunktion Verkleinerungsfunktion Wählen Sie [BASIS] >> [BILDQUALITÄT] >>, Sie können das Bild optisch bis zu 12k und wählen Sie die gewünschte Bildqualität vergrößern. aus. ≥Schalten Sie den Band-/ Hohe Bildqualität Kartenaufnahmemodus ein.
Aufnahmemodus ª Selbstaufnahme Digitale Zoomfunktion Wenn die Vergrößerung 12 überschreitet, wird Sie können sich selbst aufnehmen und sich dabei die digitale Zoomfunktion aktiviert. Mit Hilfe der auf dem LCD-Monitor sehen. Sie können digitalen Zoomfunktion können Sie eine Personen vor dem Camcorder filmen und ihnen Vergrößerung von 30k bis 700k einstellen.
Aufnahmemodus Gegenlichtfunktion Drücken Sie den Joystick oben, um das Nachtsichtsymbol [ ] auszuwählen. Diese Funktion verhindert, dass Objekte im Gegenlicht dunkel werden. ≥Schalten Sie den Band-/ Kartenaufnahmemodus ein. Drücken Sie den Joystick in der Mitte, um das Symbol anzuzeigen. Drücken Sie den Joystick unten, bis Symbol 1 angezeigt wird.
Aufnahmemodus ≥Wenn Sie die 0 lux-Farbnachtsichtfunktion Telemakrofunktion auswählen, den LCD-Monitor jedoch nicht Wenn Sie nur ein Objekt fokussieren und den umdrehen, wird [UMKEHR DES LCD- Hintergrund verschwimmen lassen, können MONITORS] angezeigt. eindrucksvolle Bilder entstehen. Mit diesem ≥An einem hellen Ort kann der Bildschirm einen Camcorder können Sie ein Objekt in einem Moment weißlich werden.
Aufnahmemodus Einblende-/Ausblende-Funktion ª So deaktivieren Sie den Ein-/ Ausblendeeffekt Einblenden Wählen Sie erneut das Symbol [ ] aus. Bild und Ton erscheinen nach und nach. ≥Die Anzeige [BLENDEN AUS] erscheint auf Ausblenden dem Bildschirm des Camcorders. Bild und Ton verschwinden nach und nach. ª...
Aufnahmemodus Anti-Boden-Aufnahmefunktion [AUTO]: AGC ist aktiviert, und die Aufnahmestufe wird automatisch (AGS) angepasst. Diese Funktion verhindert unnötige Aufnahmen, [SETUPrAGC]: wenn Sie vergessen haben, den Camcorder auf Die gewünschte Aufnahmestufe Aufnahmepause zu schalten und den Camcorder kann eingestellt werden. AGC wird gekippt tragen, während die Aufnahme weiter auch aktiviert, um Störungen bei läuft.
Aufnahmemodus ≥In dunklen Umgebungen wird das Bild Verwenden des integrierten Video- möglicherweise nicht scharf gestellt. Stellen Sie Blitzlichts den Fokus in diesem Fall manuell ein. Verwenden Sie das integrierte Video-Blitzlicht, ≥Das Bild kann dunkel erscheinen, wenn das um Fotos an dunklen Orten aufzunehmen. Video-Blitzlicht vor einem weißen Hintergrund ≥Schalten Sie den Band-/ ausgelöst wird.
Aufnahmemodus ª Aufnahme mit Selbstauslöser Verwenden des Blitzgeräts VW-FLH3E (Sonderzubehör) Sie können mit Hilfe des Selbstauslösers Fotos ≥Mit Hilfe des Blitzgeräts können Sie Fotos in auf der Speicherkarte aufnehmen. dunklen Umgebungen in einer Entfernung von ≥Schalten Sie den Kartenaufnahmemodus 2,5 Metern oder mehr aufnehmen. Die ein.
Aufnahmemodus Breitbild/Pro-Cinema-Funktion Bildstabilisatorfunktion Sie können Bilder mit einem Bildseitenverhältnis Vermindert das Wackeln des Bildes aufgrund von von 16:9 aufzeichnen. Handbewegungen während der Aufnahme. ≥Schalten Sie den Band-/ Weitwinkelfunktion Bilder werden mit einem Bildseitenverhältnis von Kartenaufnahmemodus ein. 16:9 aufgenommen. Wählen Sie [ERWEITERT] >> [O.I.S.] >> Pro-Cinema-Funktion [EIN].
Bildern können abhängig von der Speicherkarte Nimmt Fotos kontinuierlich in einem bestimmten länger werden. Wir empfehlen die Verwendung Intervall auf. einer SD-Speicherkarte von Panasonic. ≥Schalten Sie den Kartenaufnahmemodus ≥Wenn Sie eine Karte verwenden, die von einem ein. anderen Gerät formatiert wurde, oder eine Wählen Sie [BASIS] >>...
Aufnahmemodus Aufnehmen in naturgetreuen Farben 4) [ ] Spotlight-Modus ≥Zum Filmen von Objekten im (Weißabgleich) Scheinwerferlicht, z. B. auf einer Party oder Abhängig von den Szenen oder im Theater Lichtbedingungen gibt der automatische 5) [ ] Surf & Snow-Modus Weißabgleich möglicherweise keine ≥Zum Aufnehmen von Bildern in blendenden naturgetreuen Farben wieder.
Aufnahmemodus ≥Wenn Sie den Camcorder einschalten, ohne vorher den Objektivdeckel abzunehmen, kann es vorkommen, dass der automatische Weißabgleich nicht richtig funktioniert. Nehmen Sie zuerst den Objektivdeckel ab, bevor Sie den Camcorder einschalten. ≥Wenn Sie sowohl Weißabgleich als auch Blende/Verstärkung einstellen, beginnen Sie mit dem Weißabgleich.
Aufnahmemodus Drehen Sie den Scharfeinstellring, um den Drücken Sie den Joystick links oder rechts, Fokus einzustellen. um die Verschlusszeit oder den Blendenöffnungswert einzustellen. 1/50 OPEN ≥Wenn Sie mit Weitwinkel fokussieren, ist das 1/50 1/1000 F2.0 Objekt möglicherweise nicht mehr scharf, wenn Sie es vergrößern.
Seite 44
Aufnahmemodus ª Verschlusszeitwerte 1/50 bis 1/8000 Sekunden: Bandaufnahmemodus 1/2 bis 1/2000 Sekunden: Kartenaufnahmemodus Je dichter der Wert bei 1/8000 liegt, desto kürzer ist die Verschlusszeit. ª Blenden-/Verstärkungswerte CLOSE (Geschlossen), F16, ..., F1,7, OPEN (Offen: F1.6) 0dB, ..., 18dB Je näher der Wert bei [CLOSE] liegt, desto dunkler wird das Bild.
Abspielmodus Abspielmodus ª So stellen Sie die Lautstärke ein Stellen Sie die Lautstärke des Lautsprechers für Bandwiedergabe die Wiedergabe ein. Bewegen Sie zum Einstellen der Lautstärke ≥Schalten Sie den Bandabspielmodus ein. den [s /VOLr]-Schalthebel. (Auf dem LCD-Monitor erscheint automatisch eine Betriebsanzeige.) Betätigen Sie den Joystick.
Abspielmodus Zeitlupen-Wiedergabe/ Einzelbildwiedergabe Drücken Sie während der Wiedergabe die Einzelbildwiedergabe Taste [;] auf der Fernbedienung. ≥Schalten Sie den Bandabspielmodus ein. Drücken Sie die Taste [E] oder [D] auf der (Die Zeitlupenwiedergabe kann nur über die Fernbedienung. Fernbedienung aufgerufen werden.) Zeitlupen-Wiedergabe Wenn die Videobilder im SP-Modus aufgenommen wurden, werden sie mit ca.
Abspielmodus Variable Suchlauffunktion Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Die Geschwindigkeit des Vorwärts-/ Bilder, die mit diesem Camcorder aufgenommen Rückwärtssuchlaufs kann variiert werden. wurden, können auf einem Fernsehgerät (Dieser Vorgang ist nur möglich, wenn Sie die wiedergegeben werden. ≥Legen Sie ein bespieltes Band oder eine Fernbedienung verwenden.) ≥Stellen Sie den Bandabspielmodus ein und Karte in den Camcorder ein.
Abspielmodus ≥Wenn Sie das S-Video-Kabel anschließen, Speicherkarten-Wiedergabe schließen Sie immer auch die Kabel VIDEO IN ≥Schalten Sie den Kartenabspielmodus ein. und AUDIO IN an. (Auf dem LCD-Monitor erscheint ≥Verwenden Sie das Netzteil, damit Sie nicht auf automatisch eine Betriebsanzeige.) den Ladezustand des Akkus achten müssen. ª...
Abspielmodus ª Löschen von Dateien auf einer So zeigen Sie mehrere Dateien an Es werden mehrere Dateien von der Speicherkarte Speicherkarte (6 Dateien auf 1 Bildschirm) Die gelöschten Dateien können nicht angezeigt. wiederhergestellt werden. Bewegen Sie zum Umschalten der Anzeige ≥Schalten Sie den Kartenabspielmodus ein.
Abspielmodus ª Formatieren einer Speicherkarte So löschen Sie alle Dateien Drücken Sie den Joystick unten, und Beim Formatieren einer Speicherkarte werden wählen Sie [ alle auf der Karte vorhandenen Daten gelöscht. Speichern Sie wichtige Daten auf einem PC o. Ä. ≥Schalten Sie den Kartenabspielmodus ein.
Abspielmodus Schützen von Dateien auf einer Schreiben der Druckdaten auf eine Speicherkarte Speicherkarte (DPOF-Einstellung) Auf einer Speicherkarte aufgenommene Dateien Sie können die Daten zu druckender Bilder, die können gesperrt werden, so dass sie nicht Anzahl der Exemplare und andere Informationen versehentlich gelöscht werden können.
Bearbeitungsmodus Bearbeitungsmodus Kopieren auf DVD-Recorder oder VCR (Dubbing) Kopieren von einem Band auf eine Mit dem Camcorder aufgenommene Bilder Speicherkarte können auf DVD-RAM oder einem anderen Fotos aus Szenen, die bereits auf Videokassette Speichermedium gespeichert werden. aufgenommen wurden, können auf einer Informationen hierzu finden Sie in der Anleitung Speicherkarte aufgenommen werden.
Bearbeitungsmodus Verwenden des DV-Kabels für die Schalten Sie den Camcorder ein, und wählen Sie den Bandabspielmodus. Aufnahme Wählen Sie den Eingangskanal am (Digitales Kopieren) Fernsehgerät und am Recorder. Drücken Sie den Joystick oben, und wählen Wenn Sie ein anderes digitales Videogerät mit Sie das Symbol [1/;], um die Wiedergabe DV-Anschluss an den Camcorder mit Hilfe des zu starten.
Bearbeitungsmodus Nachvertonung Drücken Sie den Joystick oben, um das ¥ Symbol [ ] erneut auszuwählen, oder Sie können die aufgenommene Kassette mit drücken Sie die Taste [ ] auf der Musik oder gesprochenem Text unterlegen. Fernbedienung, um die Aufnahme zu (Nachvertonung ist nur mithilfe der beenden.
Bearbeitungsmodus Drucken von Bildern über direkten Drücken Sie die Taste [;] auf der Fernbedienung, um die Nachvertonung zu Anschluss an den Drucker beenden. (PictBridge) Zum Drucken von Bildern durch direktes Anschließen des Camcorders an den Drucker verwenden Sie einen Drucker, der mit PictBridge kompatibel ist.
Seite 56
Bearbeitungsmodus ª Wählen Sie [EINZELDRUCK] oder Abbrechen des Druckvorgangs [DPOF DRUCK] aus. Drücken Sie den Joystick unten. ≥Wenn keine Datei mit DPOF-Einstellung ≥Vermeiden Sie während des Druckens folgende vorhanden ist, können Sie die Option Vorgehensweisen. Hierdurch wird der optimale [DPOF DRUCK] nicht auswählen. ≥Wenn Sie zum Drucken [DPOF DRUCK] Druck verhindert.
Menü Menü ª [BANDABSPIELMENÜ] Menüliste Menüabbildungen und -illustrationen werden als einfach zu verstehende Erklärungen angegeben und unterscheiden sich von den eigentlichen Menüanzeigen. ª [BANDAUFNAHMEMENÜ] 1) [BASIS] [DATUM/ZEIT] -59- [USB FUNKTION] (Siehe Bedienungsanleitung für den PC-Anschluss.) 2) [ERWEITERT] [AUFN. MODUS] -27- [AUFN.
Menü Menüs zum Aufnehmen von Bildern ª [PIEPTON] Wählen Sie [EIN], und die Bestätigungs-/ ª [EXT. MIKRO] Alarmtöne werden wie folgt ausgegeben. Wählen Sie [LEISE]. Dies vermindert Geräusche 1 Piepton ≥Wenn Sie mit der Aufnahme beginnen bei leisem Ton und Windgeräusche im Stereo- ≥Wenn Sie das Gerät einschalten Zoom-Mikrofon (VW-VMH3E;...
Menü Menüs für die Wiedergabe Andere Menüs ª ª [AUFN. DATEN] [STEUER LED] Wählen Sie [EIN], und die während der Aufnahme Bei Einstellung [EIN] leuchtet die Umrandung des verwendeten Einstellungen (Verschlusszeit, Joysticks während des Betriebs blau. Blenden-/Verstärkungswert, Weißabgleich ( -41- ª...
Sonstiges £: Rote-Augen-Minderung ¢ Sonstiges -37- Zoommikrofon -32- ZOOM Anzeigen Mikrofonempfindlichkeitsstufe -35- Windgeräuschminderung -35- Auf dem Bildschirm werden verschiedene Externes Mikrofon mit Funktionen und der Status des Camcorders Unterstützung für Zubehörschuh angezeigt. Basisanzeigen Externes Mikrofon mit LOWCUT Akkuladezustand Unterstützung für Zubehörschuh 0h00m00s00f: Zeitcode (GERÄUSCHFILTER) 15:30:45:...
Sonstiges Speicherkarte REMOTE: ± (Weiß): Scharfeinstellindikator Es wurde ein falscher -30- ¥ (Grün): Scharfeinstellindikator Fernbedienungsmodus ausgewählt. -30- -24- 2END: Dauer-Fotobetrieb -40- Aufnahme mit Selbstauslöser Während der Aufnahme ist das Band zu -38- MEGA OIS Ende. -39- MEGA (Weiß): Fotomodus Die Videoköpfe sind verunreinigt. -69- (Grün): Während die Speicherkarte...
Seite 63
Sonstiges AUFN. WG. AGS UNMÖGL.: USB KABEL ENTFERNEN: Die AGS-Funktion ist aktiviert. Sie versuchen, den Modus-Wahlschalter in -36- KOPIERGESCHÜTZT: den PC-Verbindungsmodus zu drehen, Bilder können nicht richtig aufgenommen während das USB-Kabel an den Camcorder werden, da das Medium kopiergeschützt ist. angeschlossen ist.
Sonstiges Funktionen können nicht gleichzeitig ≥Windgeräusch- ≥Wenn ein externes verwendet werden minderung Mikrofon verwendet wird ≥Wenn die Pro-Cinema- Einige Funktionen des Camcorders sind aufgrund Funktion eingestellt ist der Spezifikationen deaktiviert oder können nicht ≥Szenenmodus ≥Wenn der [AUTO/ ausgewählt werden. Die unten stehende Tabelle MANUAL/FOCUS]- zeigt Beispiele von durch bestimmte Schalter auf [AUTO]...
Sonstiges Vor der Reparatur abgenutzt und kann nicht mehr verwendet werden. (Probleme und Lösungen) 5: Der Camcorder kann nicht bedient werden, Stromversorgung/Hauptgerät obwohl er eingeschaltet ist. 1: Der Camcorder kann nicht eingeschaltet Der Camcorder funktioniert nicht normal. werden. • Sie können den Camcorder nur verwenden, •...
Seite 66
Sonstiges • Ist Kondensation aufgetreten? Es kann keine 3: Die Restbandanzeige verschwindet. andere Aktion als das Entnehmen der Kassette • Die Restbandanzeige kann während der durchgeführt werden, wenn Kondensation Einzelbildwiedergabe oder einer anderen vorhanden ist. Warten Sie, bis die Funktion zeitweise verschwinden. Wenn Sie Kondensationsmeldung nicht mehr angezeigt mit der normalen Aufnahme oder Wiedergabe wird.
Seite 67
Sonstiges 3: Die Nachvertonung kann nicht durchgeführt 4: Das wiedergegebene Bild ist nicht klar. werden. • Sind die Köpfe des Camcorders verschmutzt? • Ist der Löschschutzschieber der Kassette Wenn die Köpfe verschmutzt sind, ist das offen? Wenn der Löschschutzschieber offen ist wiedergegebene Bild möglicherweise nicht (auf [SAVE] gestellt), kann keine klar.
Sonstiges Sonstiges 4: Wenn das USB-Kabel abgezogen wird, 1: Die Anzeige verschwindet, der Bildschirm erscheint eine Fehlermeldung am PC. reagiert nicht, oder es kann keine Funktion • Um das USB-Kabel sicher abzutrennen, ausgeführt werden. doppelklicken Sie auf das Symbol [ ] in der •...
Seite 69
Sonstiges ≥Das Öffnen des Kassettenhalters dauert etwa der Wiedergabe treten zusätzlich folgende 20 Sekunden. Dies ist keine Fehlfunktion. Symptome auf. ≥Es treten teilweise mosaikförmige Störungen Lassen Sie den Camcorder mit geschlossener Kassettenabdeckung auf die auf oder der Ton wird unterbrochen. ≥Es treten schwarze oder blaue Umgebungstemperatur abkühlen oder erwärmen.
Seite 70
Sonstiges Verwenden Sie den Camcorder nicht in der Verwenden Sie diesen Camcorder nicht für Nähe von Funksendern oder Überwachungen oder zu anderen Hochspannungskabeln. geschäftlichen Zwecken. ≥Wenn Sie in der Nähe von Funksendern oder ≥Wenn Sie den Camcorder lange in Gebrauch Hochspannungskabeln filmen, können Bild oder haben, erhöht sich die Temperatur im Ton gestört werden.
Seite 71
Sonstiges Halten Sie für Ihre Aufnahmen Ersatzakkus Wenn Sie die Kassette nach der Verwendung bereit. lagern möchten, spulen Sie das Band zum ≥Halten Sie Akkus bereit, die 3- oder 4-mal so Anfang zurück, und nehmen Sie es aus dem lange halten, wie Sie filmen wollen. An kalten Camcorder.
Seite 72
Sonstiges Entnehmen Sie die Speicherkarte nach der Sucher ≥Wenn Sie Staub aus dem Sucher entfernen Verwendung aus dem Camcorder. ≥Nach der Verwendung oder zum Aufbewahren möchten, montieren Sie den Sucher zuerst ab. der Speicherkarte deponieren Sie sie in der Wenn der Staub schwer zu entfernen ist, Aufbewahrungshülle.
Sonstiges Begriffserklärungen ª Weißabgleich Das vom Camcorder aufgenommene Bild kann ª Automatischer Weißabgleich unter dem Einfluss bestimmter Lichtquellen Durch den Weißabgleich wird die Farbtemperatur bläulich oder rötlich werden. Stellen Sie den erkannt und angepasst, so dass die Farbe Weiß Weißabgleich ein, um derartige Effekte zu als reines Weiß...
Seite 74
Sonstiges ª Autofokus Durch den Autofokus wird die Fokussierungslinse im Camcorder vorwärts und rückwärts bewegt, um das Objekt scharf zu stellen. Der Autofokus hat folgende Eigenschaften. ≥Nimmt die Einstellung so vor, dass die vertikalen Linien eines Objekts deutlicher sichtbar sind. ≥Versucht, das Objekt mit dem stärkeren Kontrast zu fokussieren.
16 Bit (48 kHz/2 Kanäle), 12 Bit (32 kHz/4 Kanäle) Informationen auf der folgenden Bildsensor: Internetseite. 1/4,7-Zoll-3CCD-Bildsensor [Effektive Pixel] http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs Bewegtes Bild: 690 K 3 (4:3), 710 K 3 (16:9)/ (Diese Website ist nur in Englisch Standbild: 990 K 3 (4:3), 740 K 3 (16:9)/ verfügbar.)
Seite 76
Technische Daten Netzteil VSK0651 Sicherheitshinweise Stromquelle: Wechselstrom 110 V bis 240 V, 50/60 Hz Stromverbrauch: 19 W Gleichstrom-Ausgang: Gleichstrom 7,9 V, 1,4 A (Camcorderbetrieb) Gleichstrom 8,4 V, 0,65 A (Akku-Aufladung) Abmessungen: Ca. 61 mm (B) 32 mm (H) 91 mm (T) Gewicht: Ca.