Herunterladen Diese Seite drucken

Engine Oil Replacement; L'huile Moteur - Yamaha EF2600 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EF2600:

Werbung

4
1
3
2
AE01142

ENGINE OIL REPLACEMENT

WARNING
Avoid draining the engine oil
immediately after stopping the
engine. The oil is hot and
should be handled with care to
avoid burns.
1. Place the generator on a level
surface and warm up the
engine for several minutes.
Then stop the engine and turn
the fuel cock to OFF.
2. Remove the oil filler cap.
700-067
1 Oil filler cap
3. Place an oil pan under the
engine. Remove the oil drain
bolt and the gasket so that the
oil can be completely drained.
2 Oil drain bolt
3 Gasket
4. Check the oil drain bolt, the oil
filler cap and the O-ring.
Replace them if damaged.
4 O-ring
5. Install a new gasket and the
oil drain bolt, and then tighten
the bolt.
Oil drain bolt tightening torque:
17 N·m (1.7 kgf·m, 12 lb·ft)
E
- 77 -
AF01142
RENOUVELLEMENT

L'HUILE MOTEUR

Évitez de vidanger l'huile immé-
diatement après avoir arrêté le
moteur. L'huile est brûlante et
doit être manipulée avec précau-
tions pour éviter les brûlures.
1. Placez le générateur sur une
surface plane et faites chauffer
le moteur pendant quelques
minutes. Arrêtez ensuite le
moteur et tournez le robinet de
carburant sur OFF.
2. Enlevez le bouchon de remplis-
sage d'huile.
1
Bouchon de remplissage d'huile
3. Placez un auget à huile sous le
moteur. Enlevez le boulon de
vidange d'huile et le joint de
façon à vider le moteur de
toute l'huile qu'il contient.
2
Boulon de vidange d'huile
3
Joint
4. Vérifiez le boulon de vidange
d'huile, le bouchon de remplis-
sage d'huile et le joint torique.
En cas de dommage, rempla-
cez.
4
Joint torique
5. Installez un nouveau joint et le
boulon de vidange d'huile, puis
serrez le boulon.
Couple de serrage du boulon de
vidange d'huile :
17 N·m (1,7 kgf·m, 12 lb·ft)
F
DE

Werbung

Fehlerbehebung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ef2600d