Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Yamaha Anleitungen
Generatoren
EF2600
Yamaha EF2600 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Yamaha EF2600. Wir haben
3
Yamaha EF2600 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung
Yamaha EF2600 Bedienungsanleitung (526 Seiten)
Marke:
Yamaha
| Kategorie:
Tragbare Generatoren
| Dateigröße: 102 MB
Inhaltsverzeichnis
English
7
Inhaltsverzeichnis
7
Safety Information
8
Exhaust Fumes Are Poisonous
9
Fuel Is Highly Flammable and Poisonous
9
Engine and Muffler May be Hot
9
Electric Shock Prevention
10
Status of Neutral Conductor (for Canada Only)
11
Connection Notes
11
Connection
11
Extension Cord Notes
11
LOCATION of IMPORTANT LABELS (Except for EF2600)
12
LOCATION of IMPORTANT LABELS (for EF2600)
14
Description
16
Control Panel
17
Control Function
18
Engine Switch
18
Oil Warning Light (Red)
18
AC Switch (N.F.B.)
18
DC Protector (Except for EF2600)
19
Fuel Tank Cap
19
Fuel Cock Lever
19
Recoil Starter
20
Ground (Earth) Terminal
20
Preparation
21
Fuel
21
Engine Oil
22
Pre-Operation Check
24
Operation
25
Starting the Engine
25
Stopping the Engine
27
Connection
28
Battery Charging (Except for EF2600)
29
Application Range
33
High Altitude Operation
35
Periodic Maintenance
36
Maintenance Chart
36
Spark Plug Inspection
38
Carburetor Adjustment
39
Engine Oil Replacement
39
Air Filter
41
Muffler Screen
42
Fuel Tank Filter
43
Fuel Cock
44
Storage
45
Drain the Fuel
45
Engine
47
Troubleshooting
48
Specifications
50
Dimensions
50
Engine
50
Generator
51
Consumer Information
52
Machine Identification
52
Warranty
53
Wiring Diagram
54
Spark Plug
54
Français
65
Informations de Sécurité
66
Le Carburant Est Très Inflammable et Toxique
67
Le Moteur et le Silencieux Peuvent Être Chauds
67
Les Fumées D'échappement Sont Toxiques
67
Prévention des Chocs Électriques
68
Connexion
69
Remarques Concernant les Connexions
69
Remarques Concernant les Câbles de Rallonge
69
État du Conducteur Neutre (pour le Canada Uniquement)
69
EMPLACEMENT des ÉTIQUETTES IMPORTANTES (sauf pour le EF2600)
70
EMPLACEMENT des ÉTIQUETTES IMPORTANTES (pour le EF2600)
72
Description
74
Panneau de Commande
75
Contacteur CA (Sans Fusible)
76
Contacteur du Moteur
76
Fonction de Commande
76
Témoin D'avertissement D'huile (Rouge)
76
Bouchon du Réservoir de Carburant
77
Levier du Robinet de Carburant
77
Protecteur CC (sauf pour EF2600)
77
Borne de Mise à la Masse (Terre)
78
Lanceur à Rappel
78
Carburant
79
Préparation
79
Huile Moteur
80
Contrôle Préalable à L'utilisation
82
Démarrage du Moteur
83
Fonctionnement
83
Arrêt du Moteur
85
Connexion
86
Charge de la Batterie (sauf pour EF2600)
87
Plage D'application
91
Fonctionnement en Haute Altitude
93
Entretien Périodique
94
Tableau de Périodicité des Entretiens
94
Inspection de la Bougie
96
Remplacement de L'huile Moteur
97
Réglage du Carburateur
97
Filtre à Air
99
Grille du Silencieux
100
Filtre du Réservoir de Carburant
101
Robinet de Carburant
102
Remisage
103
Vidange du Carburant
103
Moteur
105
Dépannage
106
Caractéristiques
108
Dimensions
108
Moteur
108
Générateur
109
Identification de la Machine
110
Informations Client
110
Garantie
111
Schéma de Câblage
112
Einführung
121
Zusatzinformationen, um Bestimmte Vorgänge oder Arbeiten zu Vereinfachen
122
Deutsch
123
Sicherheitsinformationen
124
Abgase sind Giftig
125
Kraftstoff ist Hochentzündlich und Giftig
125
Motor und Schalldämpfer können Heiß sein
125
Verhinderung von Stromschlägen
126
Anschluss
127
Anschlusshinweise
127
Hinweise zum Verlängerungskabel
127
Status des Neutralleiters (nur für Kanada)
127
LAGE WICHTIGER HINWEISSCHILDER (Außer für EF2600)
128
(Für Ef2600)
130
LAGE WICHTIGER HINWEISSCHILDER (für EF2600)
130
Beschreibung
132
Bedienfeld
133
Motorschalter
134
Steuerungsfunktion
134
Wechselstromschalter (nicht Abschmelzender Unterbrecher)
134
Ölwarnleuchte (Rot)
134
Gleichstrom-Schutzeinrichtung (Außer für EF2600)
135
Kraftstoffhahnhebel
135
Kraftstofftankdeckel
135
Masseanschluss (Erde)
136
Seilzugstarter
136
Kraftstoff
137
Vorbereitung
137
Motoröl
138
Kontrolle vor der Inbetriebnahme
140
Kraftstoffleitung
140
Anlassen des Motors
141
Betrieb
141
Anhalten des Motors
143
Anschluss
144
Batterieaufladen (Außer für EF2600)
145
Ausserhalb der Reichweite von Kindern
147
Anwendungsbereich
149
Betrieb in Großen Höhen
151
Regelmässige Wartung
152
Wartungstabelle
152
Überprüfung der Zündkerze
154
Austausch des Motoröls
155
Vergasereinstellung
155
Das Schaumstoffelement in Lösungsmittel
157
Luftfilter
157
Schalldämpfersieb
158
Kraftstofftankfilter
159
Kraftstoffhahn
160
Den Kraftstoff Ablassen
161
Lagerung
161
Motor
163
Fehlersuche
164
Abmessungen
166
Motor
166
Technische Daten
166
Stromerzeuger
167
Maschinenkennzeichnung
168
Verbraucherinformationen
168
Garantie
169
Schaltplan
170
Informazioni DI Sicurezza
182
Il Motore E la Marmitta Potrebbero Essere Molto Caldi
183
Prevenzione Delle Scosse Elettriche
184
Posizione DI Etichette Importanti
186
Pannello DI Controllo
191
Funzione DI Controllo
192
Interruttore del Motore
192
Spia Dell'olio (Rossa)
192
Leva del Rubinetto del Carburante
193
Tappo del Serbatoio Carburante
193
Carburante
195
Olio Motore
196
Controllo Prima del Funzionamento
198
Avviamento del Motore
199
Spegnimento del Motore
201
Batteria in Carica (Tranne Per EF2600)
203
Gamma DI Applicazione
207
Manutenzione Periodica
210
Ispezione Della Candela
212
Regolazione del Carburatore
213
Sostituzione Dell'olio Motore
213
Filtro Dell'aria
215
Griglia Della Marmitta
216
Filtro del Serbatoio Carburante
217
Rubinetto del Carburante
218
Scaricare Il Carburante
219
Risoluzione Dei Problemi
222
Informazioni Per Il Cliente
226
Diagramma DI Cablaggio
228
Informações de Segurança
240
Painel de Controle
249
Chave Do Motor
250
Óleo Do Motor
254
Faixa de Aplicação
265
Manutenção Periódica
268
Tabela de Manutenção
268
Ajuste Do Carburador
271
Substituição Do Óleo Do Motor
271
Solução de Problemas
280
Especificações
282
Identificação da Máquina
284
Informações Ao Consumidor
284
Diagrama de Fiação
286
汉语
299
安全信息
300
发动机和消声器可能较热
301
废气有毒
301
燃油高度易燃并且有毒
301
预防触电
302
中性导体的状态 (仅适用于加拿大
303
延长线说明
303
连接说明
303
Ef2600 除外
304
Ef2600
306
控制面板
309
Ac 开关(无保险丝断路器
310
发动机开关
310
控制功能
310
油量警报灯(红色
310
DC 保护器
311
Ef2600 除外
311
燃油旋塞杆
311
燃油箱盖
311
手拉式启动器
312
接地端子
312
准备工作
313
发动机油
314
操作前检查
316
启动发动机
317
停止发动机
319
Ef2600 除外
321
应用范围
325
高海拔操作
327
定期维护
328
维护表
328
火花塞检查
330
发动机油更换
331
汽化器调整
331
空气滤清器
333
消声器罩
334
燃油箱过滤器
335
燃油旋塞
336
排出燃油
337
发动机
339
故障排除
340
发动机
342
发电机
343
机器标识
344
用户信息
344
布线图
346
Español
357
Información de Seguridad
358
El Combustible es Altamente Inflamable y Venenoso
359
El Motor y el Silenciador Pueden Estar Calientes
359
Los Gases de Escape Son Venenosos
359
Prevención de Descargas Eléctricas
360
Conexión
361
Estado del Conductor Neutro (solo para Canadá)
361
Notas de Conexión
361
Notas sobre el Cable Prolongador
361
UBICACIÓN de ETIQUETAS IMPORTANTES (Excepto para EF2600)
362
UBICACIÓN de ETIQUETAS IMPORTANTES (para EF2600)
364
Descripción
366
Panel de Control
367
Función de Control
368
Interruptor de CA (Interruptor Desprovisto de Fusible)
368
Interruptor del Motor
368
Piloto de Aviso de Nivel de Aceite (Rojo)
368
Palanca de la Llave de Combustible
369
Protector de CC (Excepto para EF2600)
369
Tapa del Depósito de Combustible
369
Arranque por Retroceso
370
Terminal de Conexión a Tierra
370
Combustible
371
Preparación
371
Aceite del Motor
372
Comprobación Previa a las
374
Comprobación Previa a las Operaciones
374
Operaciones
374
Puesta en Marcha del Motor
375
Uso
375
Parada del Motor
377
Conexión
378
Carga de Baterías (Excepto para EF2600)
379
Intervalo de Aplicación
383
Uso en Altitudes Elevadas
385
Mantenimiento Periódico
386
Tabla de Mantenimiento
386
Inspección de la Bujía
388
Ajuste del Carburador
389
Sustitución del Aceite del Motor
389
Filtro de Aire
391
Pantalla del Silenciador
392
Filtro del Depósito de Combustible
393
Llave de Combustible
394
Almacenamiento
395
Drene el Combustible
395
Motor
397
Solución de Problemas
398
Dimensiones
400
Especificaciones
400
Motor
400
Generador
401
Identificación del Equipo
402
Información para el Consumidor
402
Garantía
403
Diagrama de Cableado
404
Bahasa Indonesia
415
Informasi Keselamatan
416
Bahan Bakar Sangat Mudah Terbakar Dan Beracun
417
Gas Buang Bersifat Racun
417
Mesin Dan Saringan Bisa Menjadi Panas
417
Pencegahan Kejutan Listrik
418
Catatan Mengenai Kabel Penyambung
419
Catatan Mengenai Penyambungan
419
Penyambungan
419
Status Konduktor Netral (Untuk Kanada Saja)
419
LOKASI LABEL-LABEL PENTING (Kecuali EF2600)
420
LOKASI LABEL-LABEL PENTING (Untuk EF2600)
422
Deskripsi
424
Panel Kendali
425
Fungsi Kontrol
426
Lampu Peringatan Oli (Merah)
426
Sakelar AC (N.F.B.)
426
Sakelar Mesin
426
Pelindung DC (Kecuali EF2600)
427
Tuas Keran Bahan Bakar
427
Tutup Tangki Bahan Bakar
427
Tali Starter
428
Terminal Ground (Tanah)
428
Bahan Bakar
429
Persiapan
429
Oli Mesin
430
Pemeriksaan Pra-Pengoperasian
432
Menghidupkan Mesin
433
Pengoperasian
433
Mematikan Mesin
435
Penyambungan
436
Pengisian Aki (Kecuali EF2600)
437
Kisaran Aplikasi
441
Pengoperasian DI Tempat Tinggi
443
Bagan Pemeliharaan
444
Pemeliharaan Berkala
444
Pemeriksaan Busi
446
Penggantian Oli Mesin
447
Penyesuaian Karburator
447
Penyaring Udara
449
Kasa Saringan
450
Penyaring Tangki Bahan Bakar
451
Keran Bahan Bakar
452
Pengosongan Bahan Bakar
453
Penyimpanan
453
Mesin
455
Pemecahan Masalah
456
Dimensi
458
Mesin
458
Spesifikasi
458
Generator
459
Identifikasi Mesin
460
Informasi Konsumen
460
Garansi
461
Diagram Rangkaian
462
Yamaha EF2600 Bedienungsanleitung (248 Seiten)
Marke:
Yamaha
| Kategorie:
Generatoren
| Dateigröße: 12 MB
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
3
Inhaltsverzeichnis
8
Warranty
10
Garantie
10
Garanzia
11
Location of Important Labels
12
Emplacements des Étiquettes de Sécurité
12
Lokalisierung Wichtiger Hinweisschilder
13
Posizione DI Etichette Importanti
13
Safety Information
14
Informations de Sécurité
14
Sicherheitshinweise
15
Informazioni Riguardanti la Sicurezza
15
Informações de Segurança
15
Exhaust Fumes Are Poisonous
16
Fuel Is Highly Flammable and Poisonous
16
Les Gaz D'échappement Sont Toxiques
16
Le Carburant Est Hautement Inflammable et Toxique
16
Auspuffgase sind Giftig
17
Kraftstoff Entzündet Leicht und ist Giftig
17
I Gas DI Scarico Sono Tossici
17
Il Carburante E' Altamente Infiammabile E Tossico
17
Engine and Muffler May be Hot
18
Le Moteur et le Silencieux Sont Brûlants
18
Motor und Auspuff können sehr Heiss werden
19
La Marmitta E Il Motore Possono Scottare
19
Electric Shock Prevention
20
Prévention des Risques D'électrocution
20
Schutzmassnahmen vor Berührungsspannung
21
Prevenzione DI Scosse Elettriche
21
Connection Notes
22
Connection
22
Remarques Concernant les Connexions
22
Connexions
22
Anmerkungen zum Anschluss
23
Anschluss
23
Indicazioni da Osservare Per I Collegamenti
23
Allacciamento
23
Extension Cord Notes
24
Remarques Concernant les Câbles Prolongateurs
24
Hinweise zu Verlängerungskabeln
25
Note Sulle Prolunghe
25
Description
26
Beschreibung
27
Descrizione
27
Control Panel
28
Panneau de Commande
28
Quadro Comandi
29
Engine Switch
30
OIL WARNING LIGHT (Red)
30
Contacteur du Moteur
30
TÉMOIN D'AVERTISSEMENT D'HUILE (Rouge)
30
Motorschalter
31
ÖLWARNLEUCHTE (Rot)
31
Interruttore del Motore
31
SPIA DELL'OLIO (Rossa)
31
Chave Do Motor
31
Ac Switch (N.f.b.)
32
CONTACTEUR CA (Rupteur Sans Fusible)
32
WECHSELSTROMSCHALTER (Ungesicherten Unterbrecher)
33
INTERRUTTORE CA (Senza Fusibile)
33
DC Protector
34
Fuel Tank Cap
34
Protection CC
34
Bouchon du Réservoir de Carburant
34
Gs-Schutz
35
Kraftstofftankdeckel
35
Dispositivo DI Protezione CC
35
Tappo Serbatoio Carburante
35
Fuel Cock Lever
36
GROUND (Earth) TERMINAL
36
Levier du Robinet de Carburant
36
BORNE de MASSE (Terre)
36
Kraftstoffhahnhebel
37
MASSE- (Erdungs-) KLEMME
37
Leva del Rubinetto del Carburante
37
TERMINALE DI TERRA (Massa)
37
Voltage/Hour Meter
38
(Except for Brazil)
38
COMPTEUR de TENSION/ HEURE (sauf pour le Brésil)
38
SPANNUNGSMESSER/ BETRIEBSSTUNDENZÄHLER (Außer für Brasilien)
39
Voltmetro/Contaore
39
(Eccetto Che Per Il Brasile)
39
VOLTAGE SWITCH (for Brazil)
40
COMMUTATEUR de TENSION (pour le Brésil)
40
SPANNUNGSSCHALTER (für Brasilien)
41
INTERRUTTORE DI TENSIONE (Per Il Brasile)
41
Pre-Operation Check
42
Vérifications Avant Utilisation
42
Prüfung vor Inbetriebnahme
43
Controlli da Effettuare Prima Della Messa in Funzione
43
Fuel
44
Carburant
44
Kraftstoff
45
Carburante
45
Engine Oil
46
GROUND (Earth)
46
Huile Moteur
46
MASSE (Terre)
46
Motoröl
47
MASSE (Erde)
47
Olio Motore
47
Terra
47
Operation
48
Fonctionnement
48
Betrieb
49
Funzionamento
49
Starting the Engine
52
Démarrage du Moteur
52
Anlassen des Motors
53
Come Avviare Il Motore
53
Partida Do Motor
53
Application Range
54
Plages D'utilisation
54
Anwendungsbereich
55
Campo DI Applicazione
55
Connection
60
Connexions
60
Anschluss
61
Allacciamento Elettrico
61
Stopping the Engine
74
Arrêt du Moteur
74
Anhalten des Motors
75
Come Spegnere Il Motore
75
Periodic Maintenance
76
Maintenance Chart
76
Entretiens Périodiques
76
Tableau de Périodicité des Entretiens
76
Regelmässige Wartung
77
Wartungstabelle
77
Manutenzione Periodica
77
Schema DI Manutenzione
77
Manutenção Periódica
77
Spark Plug Inspection
82
Inspection de la Bougie
82
Prüfung der Zündkerze
83
Verifica Dello Stato Della Candela
83
Carburetor Adjustment
84
Réglage du Carburateur
84
Einstellung des Vergasers
85
Messa a Punto del Carburatore
85
Ajuste Do Carburador
85
Engine Oil Replacement
86
L'huile Moteur
86
Motorölwechsel
87
Sostituzione Dell'olio Motore
87
Muffler Screen
90
Grille du Silencieux
90
Schalldämpfersieb
91
Griglia Della Marmitta
91
Air Filter
92
Filtre à Air
92
Luftfilter
93
Filtro Dell'aria
93
Fuel Cock
96
Robinet de Carburant
96
Kraftstoffhahn
97
Rubinetto del Carburante
97
Fuel Tank Filter
98
Filtre du Réservoir de Carburant
98
Kraftstofftankfilter
99
Filtro del Serbatoio Carburante
99
Troubleshooting
100
Dépannage
100
Fehlersuche
101
Ricerca Inconvenienti
101
Dispositivo de Segurança
103
Storage
104
Drain the Fuel
104
Remisage
104
Videz le Carburant
104
Lagerung
105
Ablassen des Kraftstoffes
105
Rimessaggio
105
Spurgo del Carburante
105
Engine
108
Moteur
108
Motor
109
Motore
109
Specifications
110
Dimensions
110
Spécifications
110
Technische Daten
111
Abmessungen
111
Caratteristiche Tecniche
111
Dimensioni
111
Especificações
111
Engine
112
Moteur
112
Motor
113
Motore
113
Generator
114
Générateur
114
Stromerzeuger
115
Generatore
115
Machine Identification
116
Identification de la Machine
116
Kennzeichnung des Gerätes
117
Identificazione Della Macchina
117
Identificação da Máquina
117
Wiring Diagram
118
Schéma de Câblage
118
Schaltplan
119
Schema Electrico
119
Garantie
135
Garansi
135
Plaats van Belangrijke Labels
137
Lokasi Label-Label Penting
137
Veiligheids-Informatie
139
Informasi Keselamatan
139
Uitlaatgassen Zijn Giftig
141
Benzine Is Uiterst Ontvlambaar en Giftig
141
Gas Buang Bersifat Racun
141
Bahan Bakar Sangat Mudah Terbakar Dan Beracun
141
Motor en Geluiddemper Kunnen Heet Zijn
143
Mesin Dan Saringan Dapat Menjadi Panas
143
Voorkomen van Elektrische Schokken
145
Pencegahan Kejutan Listrik
145
Aansluitingstips
147
Verbinding
147
Catatan Mengenai Penyambungan
147
Penyambungan
147
Opmerkingen over Verlengsnoeren
149
Catatan Mengenai Kabel Penyambung
149
Beschrijving
151
Deskripsi
151
Bedieningspaneel
153
Panel Kendali
153
Motorschakelaar
155
OLIEVERKLIKKERLAMPJE (Rood)
155
Sakelar Mesin
155
LAMPU PERINGATAN OLI (Merah)
155
Wisselstroomschakelaar (N.f.b.)
157
Sakelar Ac (N.f.b.)
157
Brandstoftankdop
159
Pelindung DC
159
Tutup Tangki Bahan Bakar
159
Brandstofkraanhendel
161
Aardaansluiting
161
Tuas Keran Bahan Bakar
161
TERMINAL GROUND (Tanah)
161
Voltage/Uur-Meter
163
(Behalve Voor Brazilië)
163
METERAN TEGANGAN/ HOURMETER (Kecuali Brasil)
163
VOLTAGESCHAKELAAR (Voor Brazilië)
165
SAKELAR TEGANGAN (Untuk Brasil)
165
Inspectie Vooraf
167
Pemeriksaan Pra-Pengoperasian
167
Brandstof
169
Bahan Bakar
169
Motorolie
171
Aarding
171
Oli Mesin
171
GROUND (Tanah)
171
Werking
173
Pengoperasian
173
De Motor Starten
177
Menghidupkan Mesin
177
Gebruikslimieten
179
Kisaran Aplikasi
179
Aansluitingen
185
Penyambungan
185
De Motor Uitzetten
199
Mematikan Mesin
199
Periodiek Onderhoud
201
Onderhoudsschema
201
Pemeliharaan Berkala
201
Bagan Pemeliharaan
201
Inspectie van de Bougie
207
Pemeriksaan Busi
207
Carburatorafstelling
209
Penyesuaian Karburator
209
Verversen van Motorolie
211
Penggantian Oli Mesin
211
Knaldemperscherm
215
Kasa Saringan
215
Luchtfilter
217
Penyaring Udara
217
Brandstofkraan
221
Keran Bahan Bakar
221
Brandstoftankfilter
223
Penyaring Tangki Bahan Bakar
223
Localización de Averías
224
Plobleemopsporing
225
Pemecahan Masalah
225
Opslag Voor Langere Tijd
229
De Brandstof Aftappen
229
Penyimpanan
229
Pengosongan Bahan Bakar
229
Yamaha EF2600 Bedienungsanleitung (224 Seiten)
Marke:
Yamaha
| Kategorie:
Generatoren
| Dateigröße: 14 MB
Inhaltsverzeichnis
German
3
Einleitung
3
Inhaltsverzeichnis
9
Location of Important Labels
12
LOKALISIERUNG WICHTIGER HINWEISSCHILDER (Außer für EF2600)
13
POSIZIONE DI ETICHETTE IMPORTANTI (Tranne Per EF2600)
13
LOKALISIERUNG WICHTIGER HINWEISSCHILDER (für EF2600)
17
POSIZIONE DI ETICHETTE IMPORTANTI (Per EF2600)
17
Sicherheitshinweise
19
Informazioni Riguardanti la Sicurezza
19
Auspuffgase sind Giftig
21
Kraftstoff Entzündet sich Leicht und ist Giftig
21
I Gas DI Scarico Sono Tossici
21
Il Carburante E' Altamente Infiammabilee Tossico
21
Motor und Auspuff können sehr Heiss werden
23
La Marmitta E Il Motore Possono Scottare
23
Schutzmassnahmen vor Stromschlag
25
ZUSTAND des NULLLEITERS (nur für Kanada)
25
Hinweise zum Verlängerungskabel
25
Prevenzione DI Scosse Elettriche
25
STATO del CONDUTTORE NEUTRO (solo Per Canada)
25
Note Relative Alla Prolunga
25
Anmerkungen zum Anschluss
27
Indicazioni da Osservare Per Icollegamenti
27
Bedienungs- und Kontrolleinrichtungen
29
Beschreibung
29
Bedienteil
29
Funzioni DI Comando
29
Descrizione
29
Quadro Comandi
29
Motorschalter
31
Ölwarnleuchte (Rot)
31
Interruttore del Motore
31
Spia Dell'olio (Rossa)
31
WECHSELSTROMSCHALTER (nicht Gesicherter Unterbrecher)
33
GS-SCHUTZ (Außer für EF2600)
33
INTERRUTTORE CA (Senza Fusibile)
33
DISPOSITIVO DI PROTEZIONE CC (Tranne Per EF2600)
33
Prüfung vor Inbetriebnahme
35
Controlli da Effettuare Prima Della Messa in Funzione
35
Kraftstoff
37
Carburante
37
Motoröl
39
Olio Motore
39
Masse- (Erdungs-) Klemme
41
Terminale DI Terra (Massa)
41
Betrieb
43
Anlassen des Motors
43
Funzionamento
43
Come Avviare Il Motore
43
Anwendungsbereich
47
Campo DI Applicazione
47
Anschluss
53
Allacciamento Elettrico
53
Anhalten des Motors
63
Come Spegnere Il Motore
63
Regelmässige Wartung
65
Manutenzione Periodica
65
Wartungstabelle
67
Schema DI Manutenzione
67
Einstellung des Vergasers
71
Motorölwechsel
71
Messa a Punto del Carburatore
71
Sostituzione Dell'olio Motore
71
Prüfung der Zündkerze
75
Verifica Dello Stato Della Candela
75
Schalldämpfersieb
77
Griglia Della Marmitta
77
Luftfilter
79
Filtro Dell'aria
79
Kraftstoffhahn
81
Valvola del Carburante
81
Filter des Kraftstofftanks
83
Filtro Serbatoio Carburante
83
Fehlersuche
85
Ricerca Inconvenienti
85
Lagerung
89
Kraftstoff Ablassen
89
Rimessaggio
89
Spurgo del Carburante
89
Motor
93
Motore
93
Technische Daten
95
Abmessungen
95
Caratteristiche Tecniche
95
Dimensioni
95
Motor
97
Motore
97
Stromerzeugerteil
99
Generatore
99
Verbraucherinformationen
101
Kennzeichnung des Gerätes
101
Informazione Per Iconsumatori
101
Identificazione Della Macchina
101
Garantie
103
Garanzia
103
Schaltplan
105
Schema Elettrico
105
Portuguese
13
LOCALIZAÇÃO das ETIQUETAS IMPORTANTES (Exceto para EF2600)
13
LOCALIZAÇÃO das ETIQUETAS IMPORTANTES (para EF2600)
17
Safety Information
18
Informations de Sécurité
18
Informações de Segurança
19
Exhaust Fumes Are Poisonous
20
Fuel Is Highly Flammable and Poisonous
20
Le Carburant Est Hautement Inflammable et Toxique
20
Os Gases de Escape São Tóxicos
21
O Combustível Éaltamente Inflamável Etóxico
21
Engine and Muffler May be Hot
22
Le Moteur et le Silencieux Sont Brûlants
22
O Motor E O Tubo de Escape Podem Ficar Quentes
23
Prevenção contra Choque Elétrico
25
STATUS DO CONDUTOR NEUTRO (Apenas para O Canadá)
25
Notas sobre O Cabo de Extensão
25
Connection Notes
26
Remarques Concernant les Connexions
26
Notas sobre a Conexão
27
Control Function
28
Fonction des Commandes
28
Panneau de Commande
28
Função de Contrôle
29
Descrição
29
Painel de Contrôle
29
Engine Switch
30
Contacteur du Moteur
30
Oil Warning Light (Red)
30
Témoin D'avertissement D'huile (Rouge)
30
Chave Do Motor
31
Luz de Advertência Do Óleo (Vermelho)
31
CHAVE de CA (Disjuntor Sem Fusível)
33
PROTETOR de CC (Exceto para EF2600)
33
Vérifications Avant Utilisation
34
Verificações Antes Do Funcionamento
35
Combustível
37
Engine Oil
38
Huile Moteur
38
Óleo de Motor
39
Ground (Earth) Terminal
40
Borne de Masse
40
Terminal Do Terra
41
Démarrage du Moteur
42
Funcionamento
43
Partida Do Motor
43
Application Range
46
Plages D'utilisation
46
Gama de Aplicação
47
Conexão
53
Stopping the Engine
62
Arrêt du Moteur
62
Parada Do Motor
63
Manutenção Periódica
65
Quadro de Manutenção
67
Ajuste Do Carburador
71
Troca Do Óleo de Motor
71
Inspeção da Vela de Ignição
75
Filtro Do Escapamneto
77
Filtro de Ar
79
Torneira de Combustível
81
Filtro Do Tanque de Combustível
83
Localização E Solução de Problemas
85
Armazenamento
89
Drene O Combustível
89
Especificações
95
Dimensões
95
Gerador
99
Informação para Oconsumidor
101
Identificação da Máquina
101
Garantia
103
Diagrama Do Circuito Elétrico
105
English
64
Periodic Maintenance
64
Maintenance Chart
66
Carburetor Adjustment
70
Engine Oil Replacement
70
Spark Plug Inspection
74
Muffler Screen
76
Air Filter
78
Fuel Cock
80
Fuel Tank Filter
82
Troubleshooting
84
Storage
88
Drain the Fuel
88
Engine
92
Specifications
94
Engine
96
Generator
98
Consumer Information
100
Machine Identification
100
Warranty
102
Wiring Diagram
104
French
64
Entretiens Périodiques
64
Tableau de Périodicite des Entretiens
66
Réglage du Carburateur
70
Renouvellement de L'huile Moteur
70
Inspection de la Bougie
74
Grille du Silencieux
76
Filtre à Air
78
Robinet de Carburant
80
Filtre de Réservoir de Carburant
82
Dépannage
84
Dispositivo de Segurança
87
Remisage
88
Vidangez le Carburant
88
Moteur
92
Dimensions
94
Spécifications
94
Moteur
96
Generateur
98
Informations pour le Consommateur
100
Identification de la Machine
100
Garantie
102
Schéma de Câblage
104
Informasi Keselamatan
131
Gas Buang Bersifat Racun
133
Bahan Bakar Sangat Mudah Terbakar Dan Beracun
133
Pencegahan Kejutan Listrik
137
Catatan Mengenai Kabel Penyambung
137
Catatan Mengenai Penyambungan
139
Fungsi Kontrol
141
Panel Kendali
141
Sakelar Mesin
143
Pemeriksaan Pra- Pengoperasian
147
Bahan Bakar
149
Oli Mesin
151
Kisaran Aplikasi
159
Pemeliharaan Berkala
177
Bagan Pemeliharaan
179
Penyesuaian Karburator
183
Penggantian Oli Mesin
183
Pemeriksaan Busi
187
Kasa Saringan
189
Penyaring Udara
191
Keran Bahan Bakar
193
Penyaring Tangki Bahan Bakar
195
Pemecahan Masalah
197
Pengosongan Bahan Bakar
201
Informasi Konsumen
213
Identifikasi Mesin
213
Diagram Rangkaian
217
Verwandte Produkte
Yamaha EF2600D
Yamaha EF2000iS
Yamaha EF2600FW
Yamaha EF5500TE
Yamaha EF7200DE
Yamaha EF7200E
Yamaha EF7200
Yamaha EF2400iS
Yamaha EF2800i
Yamaha EF2200iS
Yamaha Kategorien
Motorräder
Musikinstrumente
Synthesizer
Lautsprecher-Systeme
Mischpulte
Weitere Yamaha Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen