Seite 1
RAPTOR Hydro K Multifunkční nosič / Mehrzweckträger / Multifunctional Carrier / Wielofunkcyjny nośnik / Multifunkčný nosič 4553 4478 4472 4475 4471 4477 4476 4473 4217 4275 4507 4458 4508 4519 Česky - původní návod k používání; od v.č. 1005900364.0420.00001 ...
Seite 2
Elektronickou verzi tohoto návodu najdete na našich webových stránkách www.vari.cz v kartě tohoto produktu nebo v části Návody k používání. Doporučujeme stáhnout si jej do svého počítače, telefonu nebo tabletu pro případ ztráty papírového návodu nebo v případě, že budete potřebovat větší...
Seite 3
IČ: Místo prodeje: Specifikace výrobku Multifunkční nosič Název výrobku: RAPTOR Hydro K Typ: 1 0 0 5 9 _ _ 3 6 4 . _ _ _ _. _ _ _ _ _ Identifikační číslo №: Místo pro nalepení identifikačního štítku! Výrobní...
Seite 5
RAPTOR Hydro K CZ Obsah / DE Inhalt / EN Contens / PL Treść / SK Obsah 1 CZ Návod k používání........................................6 2 DE Betriebsanleitung........................................21 3 EN Instructions for use........................................39 4 PL Instrukcja użytkowania......................................55 5 SK Návod na používanie......................................71 6 CZ Obrázky DE Bilder EN Pictures PL Rysunky SK Obrázky............................87 Základní...
Seite 6
Silný čtyřtaktní motor KOHLER Command PRO CV224 výkonové třídy 8 HP, hydrostatická převodovka TUFF TORQ K 46ED s automatickou uzávěrkou diferenciálu, rozběhová spojka a brzda NORAM VARI, integrovaná přídavná nádrž o objemu 4,5 litru (celkový objem paliva obou nádržích je 5,7 litru paliva), minimální síly na ovládacích pákách, maximální...
Seite 7
RAPTOR Hydro K 1.2 Bezpečnost provozu Stroj je navržen tak, aby co nejvíce chránil obsluhu. Neodstraňujte žádný pasivní ani aktivní bezpečnostní prvek. Vystavujete se tak riziku zranění. Při práci je zejména nutné řídit se bezpečnostními předpisy, abyste se vyvarovali nebezpečí zranění vlastní osoby, osob v okolí nebo způsobení...
Seite 8
RAPTOR Hydro K s ohledem na deklarované hodnoty vibrací přenášených ruce-paže obsluhy je nutné při práci s tímto typem stroje upravit pracovní postupy volbou vhodných technologických přestávek za účelem snížení expozice vibrací. Zákaz práce se strojem s připojenými pracovními adaptéry na pozemních komunikacích všech tříd s výjimkou jejich kolmého přejetí...
Seite 9
Všechny v tabulce uvedené adaptéry nejsou součástí nosiče RAPTOR Hydro, jsou to samostatné výrobky. O termínu uvedení jednotlivých adaptérů na trh se informujte u svého prodejce nebo sledujte stránky výrobce www.vari.cz nebo náš facebookový profil https://www.facebook.com/VARIcz/ Více informací o motoru včetně čísel náhradních dílů naleznete na https://kohlerpower.com/en/engines/product/command-pro-cv224...
Seite 10
řemenem OPTIBELT, napínací kladka slouží zároveň jako spojka pro sepnutí pojezdu. Spojka pojezdu se ovládá spodní páčkou na pravém madlu řídítek. Pohon adaptérů se spíná speciální jednolamelovou spojkou VARI NORAM, která má v sobě integrovanou brzdu pohonu. Spojka se ovládá horní páčkou (s bezpečnostní pojistkou) na pravém madle řídítek. Páčkou na levém madlu se ovládá brzda pojezdu, aretací...
Seite 11
RAPTOR Hydro K Polohy (viz Obr. 5 na straně 88 při pohledu na stroj z místa obsluhy) : a) poloha vlevo: převodovka odpojena, se strojem lze ručně popojíždět. POZOR! Při odstavení stroje na svahu polohu pro ruční pojezd nikdy nepoužívejte. Zvláště při maximální provozní...
Seite 12
RAPTOR Hydro K Parkovací brzdu využijete pro zajištění stroje proti samovolnému pohybu na svazích, zvláště pak při použití multifunkčního nosiče ve spojení s adaptéry s koly (obraceč sena, sulka atp.). Zmáčkněte a držte páčku brzdy u rukojeti. Druhou rukou zajistěte páčku pomocí červené aretační pojistky ( na Obr.
Seite 13
RAPTOR Hydro K 1.4.4.2 Palivový systém 1.4.4.2.1 Přídavná palivová nádrž Stroj je vybaven přídavnou palivovou nádrží ( na Obr. 9 na straně 89 ), umístěnou v nosníku řídítek. Její objem je 4,5 litru. Víčko na Obr. 9 na straně 89 ) je šroubovací s pravým závitem a s odvzdušněním.
Seite 14
(pro potřebu servisů). Posezónní údržbu doporučujeme svěřit některému z našich autorizovaných servisů, stejně tak i běžnou údržbu, pokud si nejste jisti svými technickými schopnostmi. Dobrým pomocníkem pro sledování najetých motohodin je VARI PowerMeter. Toto příslušenství lze zakoupit u každého prodejce VARI. ...
Seite 15
Stranový klíč 15 mm, úzký - 1x Stabilizátor paliva Briggs & Stratton Fuel Fit™ (obj.č. 992381) Nastrčná hlavice 12-hranná 15 mm, 16 mm - 1x Počítadlo motohodin VARI POWERMETER (obj.č. 4227) Ráčna zahnutá 3/8“ Kolík Z-02 (obj.č. 121001) Klíč na zapalovací svíčky 16 mm (3/8“) - 1x Opěrná...
Seite 16
RAPTOR Hydro K 1.5.4 Seřízení napínací kladky spojky pojezdu Pokud nejste dostatečně manuálně zručný, svěřte tuto činnost odbornému servisu. Pokud v zátěži začne vynechávat pojezd stroje, je možné, že prokluzuje řemen pohonu převodovky. Zkontrolujte nejprve pohledem, zda není klínový řemen mastný nebo zda nemá viditelné trhliny či oddělené části pryže.
Seite 17
RAPTOR Hydro K Popis příznaků chování spojky Možný vliv Vliv na ovládací prvky Řešení Nutné je nejprve vyloučit vliv Rozběh adaptéru trvá nezvykle „zahlceného“ pracovního dlouho nebo pracovní nástroj Ovládací páčka klade při pohybu prostoru, poškození uložení Vyšroubováním seřizovacího adaptéru zpomaluje při menším snížený...
Seite 18
RAPTOR Hydro K 1.5.9 Dotažení šroubových spojů Kromě ostatních šroubových spojů kontrolujte pravidelně dotažení matic kloubu řídítek - viz Obr. 3 na straně 88 . Kloub by neměl mít vertikální (svislou) vůli. Nastavování řídítek do strany musí jít poměrně ztuha. Pro dotažení použijte očkový stranový klíč nebo nástrčnou hlavici 17 mm.
Seite 19
RAPTOR Hydro K Problém Příčina Řešení Stroj jede i když je páka v poloze „N“ - neutrál posunuta neutrální poloha ovládací páky převodovky seřiďte bowden resp. navštivte servis Nelze zastavit pohon adaptérů zablokovaná spojka navštivte servis Nevrací se ovládací páčky lanko v bowdenu jde ztuha, ohnutý...
Seite 20
RAPTOR Hydro K 1.5.10.4 Pokyny k objednávání náhradních dílů Součástí tohoto návodu k používání není seznam náhradních dílů. Pro správnou identifikaci Vašeho stroje musíte znát Typové označení (Typ), výrobní Identifikační číslo (№) a Objednací číslo (C№) uvedené na výrobním štítku stroje nebo na krabici či v záručním listě. Pouze s těmito informacemi lze přesně dohledat označení příslušného náhradního dílu u Vašeho prodejce.
Seite 21
Eine völlig neue Klasse Hydro eines Geräteträgers (Einachser) und eine kleine kommunaltechnische Maschine - das ist RAPTOR Hydro K von VARI. Die modernen Formteile, die in sich Eleganz, Steifigkeit und Widerstandsfähigkeit vereinen, werden durch zahlreiche Elemente ergänzt, die ein Kunden von VARI erwartet.
Seite 22
RAPTOR Hydro K Die Betriebsanleitungen, mit denen diese Maschine ausgestattet ist, sind integrierter Bestandteil der Maschine. Sie müssen ständig verfügbar sein und sind an einer zugänglichen Stelle, wo keine Gefahr der Vernichtung droht, zu hinterlegen. Beim Weiterverkauf der Maschine sind dem neuen Besitzer die Betriebsanleitungen zu übergeben. Der Hersteller trägt keinerlei Verantwortung für allfällige Risiken, Gefahren, Notfälle und Verletzungen infolge des Betreibens der Maschine, sofern nicht alle o.g.
Seite 23
RAPTOR Hydro K Vor Beginn des Zurückstoßens, insbesondere bei der Führung der Maschine durch die zu Fuß gehende Bedienung, sollten Sie sich vergewissern, ob hinter Ihnen ein ausreichender Manipulationsbereich ohne gefährliche Unebenheiten mit Einfluss auf die Stabilität der Bedienung vorhanden ist.
Seite 24
Alle in der Tabelle angeführten Adapter sind nicht Bestandteil des Geräteträgers RAPTOR Hydro, sondern es handelt sich um eigenständige Produkte. Über den Termin der Einführung der einzelnen Adapter auf den Markt informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder auf der Website des Herstellers www.vari.cz oder unserem Facebook-Profil...
Seite 25
Anhänger versehen. Im unteren Rahmen ist das hydrostatische Getriebe TUFF TORQ K-46ED mit der automatischen Differentialsperre und integrierten Fahrantriebsbremse befestigt. Die Räder haben Reifen mit dem Pfeilprofil VARI GRASS TRACK und sind mit einem Schlauch versehen. Die Stahlfelgen haben Öffnungen für das Anbringen eines zusätzlichen Radgewichts. Der luftgekühlte Einzylinder- Viertaktmotor mit vertikaler Welle ist fest im oberen Formteil des Rahmens gelagert.
Seite 26
RAPTOR Hydro K 2.4.1.1 Auspacken Es existieren zwei Varianten des Auspackens der Maschine: Ergreifen Sie die Maschine unter dem Motor am unteren Teil des Chassis, hinten an den Rohren des Lenkers der Maschine gemäß dem Symbol des Pfeils Abb. 2 auf Seite 87 und ziehen Sie sie in Richtung nach oben aus dem Karton heraus, oder schneiden Sie mit einem scharfen Messer die hintere Wand des Kartons ab und fahren Sie mit der Maschine auf eigener Achse aus dem Karton in Richtung nach hinten heraus.
Seite 27
RAPTOR Hydro K 2.4.2.2 Wahl der Radantriebsgeschwindigkeit Das Schalten des Rückwärtsganges führen Sie nur im Ruhezustand der Maschine und bei abgeschalteter Kupplung des Radantriebs durch! Lassen Sie im Falle der Änderung der Geschwindigkeit während der Fahrt der Maschine erhöhte Vorsicht walten! Die nur mit einer Hand geführte Maschine kann unerwartet die Richtung ändern.
Seite 28
RAPTOR Hydro K Sichern Sie das Gespann des Mehrzweckträgers mit dem einachsigen Anhänger gegen eine willkürliche Bewegung stets mittels der Parkbremse am Anhänger! Verwenden Sie die Parkbremse am Mehrzweckträger lediglich als Hilfsbremse. Die Bremse können Sie beim Transport im Auto als zusätzliches Mittel zur Verhinderung der Bewegung der Maschine im Laderaum verwenden.
Seite 29
RAPTOR Hydro K STOP: MIN: Position „Schildkröte“ MAX: Position „Hase“ CHOKE: Der Motor läuft nicht. Der Motor läuft im Leerlauf. Der Motor läuft mit maximaler Der Motor läuft mit choke wird für das Abschalten des Drehzahl. Drehzahl. gestarteten Motors verwendet ...
Seite 30
RAPTOR Hydro K 2.4.5 Anschließen der Adapter 2.4.5.1 Anschluss vorn Für den Anschluss der – aktiven und passiven – vorn getragenen Adapter dienen vier Halterungen mit Innengewinden M10, die sich in den Seitenteilen im unteren Rahmen der Maschine befinden - auf Abb.
Seite 31
Saison sollten Sie einer unserer autorisierten Werkstätten anvertrauen, ebenso dann, wenn Sie sich Ihrer technischen Fähigkeiten nicht sicher sind. Ein guter Helfer für das Monitoring der geleisteten Motorbetriebsstunden ist VARI PowerMeter. Dieses Zubehör ist bei jedem VARI-Händler käuflich erhältlich. ...
Seite 32
RAPTOR Hydro K 2.5.3.1 Wechsel des Öls im Motor Halten Sie sich an die in der Betriebsanleitung des Motors angeführten Hinweise. Verkürzen Sie das Intervall des Wechsels auf die Hälfte, sofern Sie mit der Maschine in staubigem Umfeld arbeiten. Saugen Sie das Öl mittels einer Profi-Ölabsaugpumpe oder mittels einer Injektionsspritze des Typs JANETTE (Volumen 150 ml) – Abb. 15 auf Seite 92 - mit einem aufgesetzten Kunststoffschlauch ab.
Seite 33
RAPTOR Hydro K 2.5.6 Einstellung des Bedienhebels des Getriebes Wichtig ist die Einstellung der Neutrallage des Bedienhebels der Geschwindigkeit am Getriebe in Bezug auf die arretierte Position des Hebels des Geschwindigkeitswählers am Lenker. Die richtige Einstellung erfolgt bei der Montage der Maschine. Falls Sie feststellen, dass bei der Position des Hebels des Geschwindigkeitswählers „N“...
Seite 34
RAPTOR Hydro K 2.5.7.1 Verfahren des Einstellens der Kupplung des Adapterantriebs Die Einstellung erfolgt durch das Herausschrauben der Stellschraube des Seilzuges der Adapterantriebskupplung an der Rückwand des oberen Chassis – siehe Abb. 11 auf Seite 90 . Verwenden Sie Maulschlüssel 10 mm und 13 mm.
Seite 35
RAPTOR Hydro K 2.5.10 Wartungsintervalle Tätigkeit Vor der Verwendung Während der Saison Vor der Einlagerung Kontrolle des Ölstandes im Motor ja, immer Ölwechsel im Motor gemäß der Anleitung für den Motor - Kontrolle des Ölstandes im Getriebe ja, immer Ölwechsel im Getriebe nach den ersten 30 Stunden, anschließend alle 100 Stunden...
Seite 36
RAPTOR Hydro K Problem Ursache Lösung Die Maschine fährt nicht. Der Motor ist nicht gestartet. Der Motor startet. Der Hebel der Radantriebskupplung ist nicht gedrückt. Drücken Sie den Hebel. Der Bypass-Hebel ist in der Position des manuellen Bewegen Sie den Hebel in die Position für den Radantriebs.
Seite 37
RAPTOR Hydro K 2.5.10.3 Entsorgung der Verpackungsmaterialien und der Maschine nach Ablauf ihrer Lebensdauer Nach dem Auspacken der Maschine sind Sie verpflichtet, die Entsorgung der Verpackungen gemäß den nationalen Gesetzen und Verordnungen über den Umgang mit Abfällen zu gewährleisten.
Seite 38
RAPTOR Hydro K Abb. 1: Verpackung der Maschine Ort für das Abstützen der Maschine 1) Oberes Chassis 9) Verschlusskappe des Tanks mit Entlüftung 17) Hebel der Drehzahlregelung des Motors (Gas) 2) Unteres Chassis mit der Stoßstange und der 10) Hydrostatisches Getriebe K46ED 18) Hebel des Geschwindigkeitswählers...
Seite 39
The powerful Briggs&Stratton 950E engine of the 8 HP performance class, the TUFF TORQ K 46ED hydrostatic gearbox with an automatic differential lock, the NORAM VARI centrifugal clutch and brake, an integrated additional fuel tank with the capacity of 4.5 litres (the total capacity of the both tanks is 5.6 litres of fuel), minimal forces...
Seite 40
RAPTOR Hydro K 3.2 Operational Safety The machine is designed so as to provide maximum protection for the operator. Do not remove any passive or active security features. You would expose yourself to the risk of injury. During work it is necessary to follow safety regulations to avoid any injury to yourself or other persons present nearby and to avoid any property damage.
Seite 41
RAPTOR Hydro K Never leave the engine running at full speed or idling for a long time when the attached work tool drive clutch and travel wheels drive clutch are OFF! It can damage components of the drive mechanisms of the machine (such as clutch bearings, the v-belt, belt pulleys, clutch pulley, etc.), which can lead to an unexpected accidental initiation of the drive of the attachments, or the...
Seite 42
All the attachments specified in the chart are not part of the RAPTOR Hydro product. They are separate products. Contact your dealer or visit the web pages of the manufacturer www.vari.cz or our facebook profile at https://www.facebook.com/VARIcz/ for the information on the dates of introducing individual attachments to the market.
Seite 43
The drive of the attached work tools is engaged through the single-plate VARI NORAM clutch with an integrated brake. The clutch is controlled by the upper lever (with a safety lock) on the right grip of the handlebars.
Seite 44
RAPTOR Hydro K 3.4.2 Control Elements for Controlling the Travel of the Machine and their Use 3.4.2.1 Switching between the Manual and Motorized Travel The gearbox is equipped with the bypass lever for disengaging the motorized travel of the gearbox, which facilitates the manual travel with the machine.
Seite 45
RAPTOR Hydro K Push the lever smoothly until stopped by the handle and the machine will immediately start moving forward or backwards in accordance with the position of the travel speed selector lever. Once you press the lever and the machine starts moving forward, adjust your walking speed to the machine speed! 3.4.2.4 Machine Stopping...
Seite 46
RAPTOR Hydro K 3.4.3.2 Attachment Drive Clutch Disengagement Move your hand off the control lever , the lever will automatically return to the default position, where it will be fixed secured by the safety lock against unwanted and unexpected initiation of the drive .
Seite 47
RAPTOR Hydro K Cold engine: move the lever to the position =CHOKE. Warm engine: move the lever to the position =MIN . Start the engine by pulling on the hand starter cord Leave the new or cold engine running until the revolutions of the engine are stable without fluctuations.
Seite 48
The good help to monitor operating hours is the VARI PowerMeter device. This accessories can be bought with every dealer of VARI products. ...
Seite 49
RAPTOR Hydro K 3.5.3.1 Engine Oil Change Follow the instructions stated in the motor operating instructions. Shorten the change interval to one half, if you are to use your machine in a dusty environment. Either remove the oil with the professional oil-collecting equipment or with the JANETTE type syringe (with the capacity of 150 ml) – Fig.
Seite 50
RAPTOR Hydro K 3.5.6 Gearbox Control Lever Adjustment It is important to correctly set the neutral position of the speed control lever on the gearbox in relation to the position-locked lever of the speed selector on the handlebars. The the correct adjustment is set when the machine is assembled. If you find out that, with the selector lever set to “N”...
Seite 51
RAPTOR Hydro K Tighten the M6 nut Move the attachment drive clutch initiation lever towards the handle until you feel that the resistance in the cable increased significantly. That is the moment when clutch lining touched down onto the carrier plate of the clutch. Check that the distance between the red lever and the black body of the lever is 8 mm –...
Seite 52
RAPTOR Hydro K 3.5.10.1 Troubleshooting Problem Cause Solution The engine will not start The petrol tanks are empty Add petrol The petrol supply line is closed Open the petrol supply line The cap bleeder is clogged Loosen the cap and try to start the engine; if the engine ignites, tighten the cap and wait whether the engine goes out;...
Seite 53
To search spare parts in the electronic catalogue of spare parts at http://katalognd.vari.cz, the first 10 characters of the identification number № are sufficient. If you do not have Internet access, you can ask for the printed catalogue to be sent C.O.D.
Seite 54
HONDA fuel stabilizer Briggs & Stratton Fuel Fit™ fuel stabilizer (Ordering Ordering No. 4359 Ordering No. 08CXZ-FSC-250 No. 992381) VARI POWERMETER operating hours counter JANETTE Type (150 ml) rinse syringe - for sucking Z-01 pin Ordering No. 4227 out the oil Ordering No.
Seite 55
TUFF TORQ K 46ED z automatyczną blokadą mechanizmu różnicowego, sprzęgło odśrodkowe i hamulec NORAM VARI, zintegrowany dodatkowy zbiornik o pojemności 4,5 litra (całkowita ilość paliwa w obu zbiornikach wynosi 5,6 litra), minimalne siły na dźwigniach do obsługi, maksymalny zakres nastawień kierownicy, i wygodne i szybkie podłączanie różnego rodzaju wyposażenia, które będzie stopniowo pojawiać...
Seite 56
RAPTOR Hydro K 4.2 Bezpieczeństwo eksploatacji Maszyna jest skonstruowana tak, aby jak najlepiej chroniła obsługę. Nie usuwać żadnych elementów pasywnych ani aktywnych. Zwiększa to ryzyko zranienia. Podczas pracy trzeba w szczególności kierować się przepisami bezpieczeństwa, aby uniknąć niebezpieczeństwa zranienia własnej osoby, osób w okolicy, lub spowodowania szkody na majątku.
Seite 57
RAPTOR Hydro K ruszenia maszyny. Informacje dla użytkownika maszyny związana z wymaganiami dyrektywy 2002/44/WE - narażenie pracowników na wibracje: ze względu na wartość deklarowanego poziomu ciśnienia akustycznego A w miejscu pracy obsługi jest konieczne podczas pracy używanie środków ochrony indywidualnej przeciwko hałasowi skutecznie chroniących przed podanym powyżej poziomem hałasu.
Seite 58
Wszystkie podane w tabeli adaptery nie są częścią nośnika RAPTOR Hydro, są to samodzielne wyroby. O terminie wprowadzania na rynek poszczególnych adapterów należy informować się u swojego sprzedawcy lub odwiedzać strony producenta www.vari.cz lub nasz profil facebookowy https://www.facebook.com/VARIcz/ Więcej informacji o silniku wraz z numerami części zamiennych są podane na https://kohlerpower.com/en/engines/product/command-pro-cv224...
Seite 59
TUFF TORQ K-46ED z automatyczną blokadą mechanizmu różnicowego i zintegrowanym hamulcem. Koła jezdne mają ogumienie z wzorem choinki VARI GRASS TRACK i posiadają dętkę. Stalowe felgi mają otwory do umocowania dodatkowych obciążników na koła. Czterosuwowy chłodzony powietrzem silnik z wałem pionowym jest umocowany w górnej wytłoczce ramy. Napęd skrzyni biegów jest kevlarowym, odpornym termicznie paskiem klinowym OPTIBELT, rolka napinająca służy jednocześnie jako sprzęgło do włączania jazdy.
Seite 60
RAPTOR Hydro K 4.4.2 Elementy do obsługi jazdy maszyny i ich używanie 4.4.2.1 Przełączanie między jazdą ręczną i na silnik Skrzynia biegów posiada dźwigienkę bypassu do odłączania napędu silnikiem skrzyni biegów dla ułatwienia pchania ręcznego maszyny. Jest umieszczona nad rurowym zderzakiem z zaczepem. Oznaczenie na nalepce z piktogramami ostrzegawczymi jest jak BYPASS ON-OFF.
Seite 61
RAPTOR Hydro K Dźwignię naciskać płynnie aż do rękojeści i maszyna natychmiast ruszy do przodu lub do tyłu w zależności od ustawienia nastawnika prędkości jazdy. Jednocześnie z naciśnięciem dźwigni i z ruszeniem maszyny należy dostosować prędkość do prędkości maszyny! 4.4.2.4 Zatrzymanie maszyny...
Seite 62
RAPTOR Hydro K 4.4.3.2 Wyłączenie sprzęgła napędu adapterów Zdjąć rękę z dźwigni , wróci samoczynnie do pozycji wyjściowej, gdzie ją zablokuje bezpiecznik przeciwko przypadkowemu i nieoczekiwanemu uruchomieniu napędu. Hamulec zintegrowany w sprzęgle zahamuje napęd adaptera. Czas zahamowania zależy od typu adaptera i zużycia hamulca.
Seite 63
RAPTOR Hydro K Zimny silnik: przesunąć dźwignię do pozycji =CHOKE. Ciepły silnik: przesunąć dźwignię do pozycji =MIN . Ciągnąć za linkę rozrusznika ręcznego uruchomić silnik Nowy lub zimny silnik zostawić włączony tak długo, dopóki obroty silnika nie są stabilne bez wahań.
Seite 64
(na potrzeby serwisu). Zalecamy zlecanie utrzymania posezonowego któremuś z naszych autoryzowanych serwisów, podobnie utrzymania bieżącego, jeżeli użytkownik ma wątpliwości co do swoich umiejętności. Dobrym pomocnikiem do liczenia przepracowanych przez maszynę godzin jest VARI PowerMeter. To wyposażenie dodatkowe można zakupić u każdego sprzedawcy VARI. ...
Seite 65
RAPTOR Hydro K 4.5.3.2 Wymiana oleju w skrzyni biegów Ponieważ wymiana oleju w skrzyni biegów wymaga demontażu niektórych części maszyny i specjalnych narzędzi i przyrządów, nie można jej przeprowadzać we własnym zakresie. Zawsze jest konieczne zlecenie tej czynności autoryzowanemu serwisowi.
Seite 66
RAPTOR Hydro K 4.5.6.1 Sposób regulacji linki do obsługi skrzyni biegów Sprawdzić, w którym kierunku maszyna porusza się na luzie. Z pomocą dwóch kluczy 13 mm lekko poluzować wewnętrzną i zewnętrzną nakrętkę na zacisku linki. Jeżeli maszyna jechała do przodu, jest konieczne obrócenie nakrętki wewnętrznej w kierunku przeciwko ruchowi wskazówek zegara (tzn.
Seite 67
RAPTOR Hydro K 12) Jeżeli tak jest, jest konieczne zaśrubowanie śruby regulacyjnej z powrotem o jeden obrót i ponownie wypróbowanie obracania rozrusznikiem. 13) Jeżeli wszystko jest w porządku, uruchomić silnik i nastawić maksymalne obroty silnika. 14) 5x nacisnąć dźwignię sprzęgła napędu adapterów. Obserwować przy tym prędkość włączania sprzęgła, oraz niezawodność...
Seite 68
RAPTOR Hydro K 4.5.10.1 Problemy i ich rozwiązywanie Problem Przyczyna Rozwiązanie Silnik nie uruchamia się w zbiornikach nie ma benzyny dolać benzynę doprowadzenie benzyny jest zamknięte otworzyć doprowadzenie benzyny odpowietrzenie korka zbiornika jest niedrożne poluzować korek wlewu i spróbować uruchomić...
Seite 69
RAPTOR Hydro K 4.5.10.2 Przechowywanie Przed dłużej trwającym przechowywaniem zalecamy wykonanie następujących czynności: Usunąć z maszyny wszystkie zanieczyszczenia. Naprawić uszkodzone miejsca na lakierowanych częściach. Wypuścić benzynę ze zbiornika paliwa i z gaźnika (dalsze wskazówki są podane w instrukcji użytkowania silnika).
Seite 70
Kanister HONDA nr zam. 4359 Stabilizator paliwa HONDA (nr zam. 08CXZ-FSC- Stabilizator paliwa Briggs & Stratton Fuel Fitt 250) zam. 992381) Licznik motogodzin VARI POWERMETER (nr zam. Strzykawka do płukania typu JANETTE (150 ml) – Czop Z-01 4227) do odsysania oleju nr zam.
Seite 71
RAPTOR Hydro K od VARI. Moderné lisované diely, ktoré v sebe spájajú eleganciu, tuhosť a odolnosť, doplňuje rad tradičných prvkov, ktoré zákazník od VARI očakáva. RAPTOR Hydro K je navrhnutý predovšetkým tak, aby dobre padol do ruky a pohodlne sa s ním pracovalo, pri vývoji bola prioritou ergonómia a dobré...
Seite 72
RAPTOR Hydro K 5.2 Bezpečnosť prevádzky Stroj je navrhnutý tak, aby čo najviac chránil obsluhu. Neodstraňujte žiadny pasívny ani aktívny bezpečnostný prvok, vystavujete sa tak riziku zranenia. Pri práci je najmä nutné riadiť sa bezpečnostnými predpismi, aby ste sa vyvarovali nebezpečenstvu zranenia vlastnej osoby, okolostojacich alebo spôsobenia škody na majetku.
Seite 73
RAPTOR Hydro K Informácie pre prevádzkovateľa stroja, ktoré vychádzajú z požiadavky smernice 2002/44/ES - vystavenia pracovníkov vibráciám: s ohľadom na hodnotu deklarovanej hladiny akustického tlaku A na pracovnom mieste obsluhy je nutné pri práci používať osobné ochranné prostriedky proti hluku, ktoré sú účinné pre uvedenú hlukovú hladinu.
Seite 74
113 Všetky v tabuľke uvedené adaptéry nie sú súčasťou nosiča RAPTOR Hydro, sú to samostatné výrobky. O termíne uvedenia jednotlivých adaptérov na trh sa informujte u svojho predajcu alebo sledujte stránky výrobcu www.vari.cz alebo náš facebookový profil https://www.facebook.com/VARIcz/ 114 Viac informácií o motore vrátane čísiel náhradných dielov nájdete na https://kohlerpower.com/en/engines/product/command-pro-cv224...
Seite 75
TORQ K-46ED s automatickou uzávierkou diferenciálu a integrovanou brzdou pojazdu. Pojazdové kolesá majú pneumatiky so šípovým dezénom VARI GRASS TRACK a sú opatrené dušou. Oceľové ráfiky majú otvory pre pripevnenie prídavného závažia do kolies. Štvortaktný zážihový, vzduchom chladený jednovalcový motor s vertikálnym hriadeľom je pevne uložený v hornom výlisku rámu. Pohon prevodovky je opatrený...
Seite 76
RAPTOR Hydro K Na odpor pri ručnom tlačení má vplyv teplota oleja v prevodovke. Ak je studený, je možné so strojom jazdiť horšie než pri vyšších teplotách okolia, alebo keď je olej zahriaty na prevádzkovú teplotu. Aj keď je prevodovka hydrostatická, má ozubené prevody pohonu čerpadla a stáleho prevodu nápravy. Prevádzkové...
Seite 77
RAPTOR Hydro K 5.4.2.5 Prevádzková a parkovacia brzda Prevádzková brzda slúži ku krátkodobému zníženiu rýchlosti jazdy stroja na svahovitých terénoch a ovláda sa páčkou na spodnej strane ľavej rukoväte riadidiel ( na Obr. 6 na strane 88 ). Brzdu vždy využívajte pri ručnom pojazde so strojom pri pohybe smerom dole po svahu. Vzhľadom k hmotnosti má...
Seite 78
RAPTOR Hydro K 5.4.4 Ovládacie prvky motora a ich používanie 5.4.4.1 Páčka ovládania otáčok motora na Obr. 6 na strane 88 ). Polohy Páčka je umiestnená v priečke riadidiel na pravej strane riadidiel ( =STOP, =MIN, =MAX =CHOKE páčky akcelerátora sú zobrazené na Obr. 8 . Všetky popisované hlavné polohy sú aretované pomocou jednoduchého systému „prelis - výstupok“...
Seite 79
RAPTOR Hydro K 5.4.5 Pripojenie adaptérov 5.4.5.1 Pripojenie vpredu Na pripojenie adaptérov - aktívnych i pasívnych - nesených vpredu slúžia štyri úchyty s vnútornými závitmi M10, ktoré sú umiestnené v bočniciach v spodnom ráme stroja - na Obr. 2 na strane 87.
Seite 80
(pre potrebu servisov). Odporúčame zveriť posezónnu údržbu niektorému z našich autorizovaných servisov, rovnako tak i bežnú údržbu, ak si nie ste istí svojimi technickými schopnosťami. Dobrým pomocníkom pre sledovanie najazdených motohodín je VARI PowerMeter. Toto príslušenstvo je možné zakúpiť od každého predajcu VARI. ...
Seite 81
RAPTOR Hydro K 5.5.3.2 Výmena oleja v prevodovke Pretože výmena oleja v prevodovke vyžaduje demontáž niektorých dielov stroja a špeciálne náradie a prípravky, nemožno ju vykonávať svojpomocne, ale je vždy nutné túto činnosť zveriť autorizovanému servisu. 5.5.3.3 Mazacie miesta Z bežne predávaných olejov je na mazanie vhodný akýkoľvek motorový alebo prevodový olej alebo olej v spreji. Odporúčame použitie tzv.
Seite 82
RAPTOR Hydro K 5.5.6.1 Postup nastavenia bovdena ovládania prevodovky Zistite, ktorým smerom sa stroj v neutrále pohybuje. Pomocou dvoch 13 mm kľúčov ľahko uvoľnite vnútornú i vonkajšiu maticu na strmeni bovdena. Ak stroj išiel smerom dopredu, je nutné otočiť vnútornou maticou proti smeru hodinových ručičiek (tzn. matice sa uvoľňuje).
Seite 83
RAPTOR Hydro K 5.5.8 Nastavenie prevádzkovej a parkovacej brzdy Ak nie ste dostatočne manuálne zručný, zverte túto činnosť odbornému servisu. Kontrola funkcie: Prepnite páčku bypassu na ručný pojazd - pozri kap. 5.4.2.1 Prepínanie medzi ručným a motorickým pojazdom. Stlačte páčku brzdy až k rukoväti a skúste ručne pohnúť so strojom.
Seite 84
RAPTOR Hydro K 5.5.10.1 Problémy a ich riešenie Problém Príčina Riešenie Motor neštartuje v nádržiach nie je benzín doplňte benzín prívod benzínu je uzavretý otvorte prívod benzínu odvzdušnenie viečka nádrže je nepriechodné povoľte viečko a skúste naštartovať - ak motor naskočí, utiahnite viečko a počkajte, či motor...
Seite 85
RAPTOR Hydro K 5.5.10.2 Skladovanie Pred dlhším skladovaním odporúčame vykonať tieto činnosti: Odstráňte zo stroja všetky nečistoty. Opravte poškodené miesta na farbených dieloch. Vypustite benzín z palivovej nádrže motora a z karburátora (ďalšie pokyny nájdete v návode na používanie motora).
Seite 86
RAPTOR Hydro K 5.7 Obrazová príloha Obrazová príloha je spoločná pre všetky jazykové verzie. Nájdete ju na konci tohto návodu v kapitole 6 na strane 87. Obrázky vo farebnom prevedení a vysokom rozlíšení sú súčasťou elektronickej verzie tohto návodu, ktorá je dostupná k stiahnutiu z našich internetových stránok.
Seite 87
RAPTOR Hydro K Obrázky Bilder Pictures Rysunky Obrázky Místo pro podepření stroje Obr. 1: Balení stroje Obr. 2: Popis stroje 15 16 Horní šasi Víčko nádrže s odvzdušněním Páčky otáček motoru (plynu) Dolní šasi se nárazníkem a závěsem Hydrostatická převodovka K46ED Páka voliče rychlostí...
Seite 88
RAPTOR Hydro K 1 x 17 mm Obr. 3: Výškové nastavení řídítek Obr. 4: Stranové nastavení řídítek poloha ON poloha OFF motorický pojezd ruční pojezd Obr. 5: Přepínání mezi ručním a motorickým pojezdem Obr. 6: Ovládací prvky na řídítkách...
Seite 89
RAPTOR Hydro K Vpřed Neutral Zpět Obr. 7: Volba pojezdové rychlosti Obr. 8: Polohy páčky akcelerátoru STOP: MIN: Motor neběží. Poloha „želva“ Motor běží ve volnoběžných Používá se pro otáčkách. zhasnutí motoru Odstavení stroje Krátkodobá Doplňování paliva přestávka v práci...
Seite 90
RAPTOR Hydro K Kolík Z-02 není součástí dodávky nosiče RAPTOR Hydro K , je nutné dokoupit jej jako příslušenství, objednací číslo: 121001. Přívěs ANV-200 Sulka AV-650 Obr. 10: Připojení adaptérů vzadu 1x 10 mm, 1x 13 mm SERVICE Obr. 11: Seřizovací šrouby bowdenů...
Seite 91
RAPTOR Hydro K 4 - 10 Obr. 14: Bezpečnostní piktogramy 11,12...
Seite 92
RAPTOR Hydro K 10 mm – 1x 13 mm – 1x 15 mm – 1x Hlavice 12 hraná – 3/8“ - 15 mm 17 mm – 1x Klíč na svíčku 21 mm (3/8“) Hlavice 12 hraná – 3/8“ - 17 mm Ráčna 3/8“...