Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Protección Del Medio Ambiente; (Ee) Originaaljuhiste Tõlge - Graphite 59G187 Übersetzung Der Originalanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 59G187:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
Año de producción
59G187 indica tanto el tipo como la denominación de la
DATOS SOBRE RUIDO Y VIBRACIONES
Nivel de presión sonora
Nivel de potencia acústica
Valor de aceleración de la vibración
(empuñadura principal)
Valor de aceleración de la vibración
(empuñadura auxiliar)
Información sobre ruido y vibraciones
El nivel de emisión sonora del equipo se describe mediante: el nivel
de presión acústica emitido Lp
(donde K denota la incertidumbre de medición). La vibración
emitida por el equipo se describe mediante el valor de aceleración
de la vibración a
(donde K es la incertidumbre de medición).
h
El nivel de presión acústica Lp
el valor de aceleración de las vibraciones a
instrucciones se han medido de acuerdo con la norma EN 60745-
1. El nivel de vibración especificado a
comparación de equipos y para la evaluación preliminar de la
exposición a las vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado sólo es representativo del uso
básico de la unidad. Si la unidad se utiliza para otras aplicaciones
o con otras herramientas de trabajo, el nivel de vibraciones puede
variar. Los niveles de vibración más elevados se verán influidos por
un mantenimiento insuficiente o demasiado infrecuente de la
unidad. Las razones expuestas anteriormente pueden provocar un
aumento de la exposición a las vibraciones durante todo el período
de trabajo.
Para calcular con precisión la exposición a las vibraciones, es
necesario tener en cuenta los periodos en los que la unidad
está apagada o cuando está encendida pero no se utiliza para
trabajar. Una vez estimados con precisión todos los factores,
la exposición total a las vibraciones puede resultar mucho
menor.
Para proteger al usuario de los efectos de las vibraciones, deben
aplicarse
medidas
de
mantenimiento cíclico de la máquina y las herramientas de trabajo,
la garantía de una temperatura adecuada de las manos y una
organización adecuada del trabajo.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Los productos accionados eléctricamente no deben desecharse con
la basura doméstica, sino que deben llevarse a las instalaciones de
eliminación adecuadas. Póngase en contacto con el distribuidor del
producto o con las autoridades locales para obtener información
sobre su eliminación. Los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos contienen sustancias nocivas para el medio ambiente.
Los equipos no reciclados suponen un riesgo potencial para el medio
ambiente y la salud humana.
"GTX Polonia Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa con
domicilio social en Varsovia, ul. Pograniczna 2/4 (en adelante: "GTX Polonia ")
informa que todos los derechos de autor sobre el contenido de este manual (en
adelante: "Manual"), incluyendo entre otros. Todos los derechos de autor sobre el
contenido de este Manual (en adelante: "Manual"), incluyendo entre otros su texto,
fotografías,
diagramas,
dibujos,
exclusivamente a GTX Polonia y están sujetos a protección legal de conformidad
con la Ley de 4 de febrero de 1994 sobre Derechos de Autor y Derechos Conexos
(es decir, Diario de Leyes 2006 N º 90 Tema 631 en su versión modificada). La copia,
el procesamiento, la publicación y la modificación con fines comerciales de todo el
Manual, así como de sus elementos individuales, sin el consentimiento por escrito
de GTX Polonia, están estrictamente prohibidos y pueden dar lugar a
responsabilidades civiles y penales.
Declaración de conformidad CE
Fabricante: GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k,
Calle Pograniczna 2/4 02-285 Varsovia
Producto: Amoladora angular
Modelo: 59G187
Nombre comercial: GRAPHITE
Número de serie: 00001 ÷ 99999
El producto descrito anteriormente cumple con los siguientes
documentos:
Directiva sobre máquinas 2006/42/CE
Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE
Directiva RUSP 2011/65/UE modificada por la Directiva
2015/863/UE
2025
máquina
Lp
= 92 dB(A) K= 3
A
dB(A)
Lw
= 100 dB(A) K=
A
3 dB(A)
2
a
= 8,61 m/s
h
2
m/s
2
a
= 9,78 m/s
h
2
m/s
y el nivel de potencia acústica Lw
A
, el nivel de potencia acústica Lw
A
especificados en estas
h
) puede utilizarse para la
(h
seguridad
adicionales,
así
como su composición,
Y cumple los requisitos de las normas:
EN 62841-1:2015 + A11:2022 EN IEC 62841-2-3:2021 + A11:2021
EN 61000-3-3: 2013+ A1:2019+A2:2021 EN IEC 55014-1: 2021 EN
IEC 55014-2: 2021 EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021+A2:2024
EN IEC 63000:2018
Esta declaración se refiere únicamente a la máquina tal como se
comercializa y no incluye los componentes
añadido por el usuario final o realizado por él posteriormente.
Nombre y dirección de la persona residente en la UE autorizada a
preparar el expediente técnico:
K= 1,5
Firmado en nombre de:
K= 1,5
GTX Polonia Sp. z o.o. Sp.k.
Calle Pograniczna, 2/4
02-285 Varsovia
A
Paweł Kowalski
Responsable de documentación técnica GTX Polonia
y
A
Varsovia, 2025-04-01
NURGAPÕHJAPÕHJAPÕHJAPÕHJAPÕHJAPÕHJA
MÄRKUS: LUGEGE KÄESOLEVAT KASUTUSJUHENDIT ENNE
ELEKTRILISE TÖÖRIISTA KASUTAMIST HOOLIKALT LÄBI JA
HOIDKE SEE EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS ALLES.
KONKREETSED OHUTUSNÕUDED
Ohutusnõuanded lihvimise, liivapaberiga lihvimise, traatharjadega
töötamise ja lihvketastega lõikamise kohta.
• Seda elektrilist tööriista saab kasutada tavalise lihvijana,
liivapaberiga lihvijana, traatharjaga lihvijana ja abrasiivlõikurina.
Järgige
ohutusjuhiseid, juhiseid, kirjeldusi ja andmeid. Järgnevate
nõuete eiramine võib põhjustada elektrilöögi, tulekahju ja/või
tõsiste vigastuste ohtu.
como
el
• Seda elektrilist tööriista ei tohi kasutada poleerimiseks.
Elektritööriista kasutamine muuks kui ettenähtud tööks võib
põhjustada ohte ja vigastusi.
• Ärge kasutage lisaseadmeid, mis ei ole tootja poolt spetsiaalselt
tööriista jaoks kavandatud ja soovitatud. Asjaolu, et lisatarvikut
saab elektrilise tööriista külge paigaldada, ei taga ohutut
kasutamist.
• Kasutatava töövahendi lubatud kiirus ei tohi olla väiksem kui
elektritööriistal märgitud maksimaalne kiirus. Lubatud kiirusest
kiiremini pöörlev töövahend võib puruneda ja osad võivad
puruneda.
• Töövahendi välisläbimõõt ja paksus peavad vastama elektrilise
tööriista mõõtmetele. Valede mõõtmetega töövahendeid ei saa
piisavalt kaitsta ega kontrollida.
• Tööriistad, millel on keermestatud sisestus, peavad täpselt
sobima spindli keermele. Servaga töövahendite puhul peab
töövahendi puuraugu läbimõõt vastama serva läbimõõdule.
pertenecen
Töövahendid, mis ei sobi täpselt elektritööriistale, pöörlevad
ebaühtlaselt, vibreerivad väga tugevalt ja võivad põhjustada
kontrolli kaotamist elektritööriista üle.
• Mitte mingil juhul ei tohi kasutada kahjustatud töövahendeid.
Kontrollige töövahendeid enne iga kasutamist, nt lihvimisrattad
laastude ja pragude suhtes, lihvimisalused pragude, kulumise
või tugeva kulumise suhtes, traatharjad lahtiste või katkiste
juhtmete suhtes. Kui elektritööriist või töövahend on maha
kukkunud, kontrollige seda kahjustuste suhtes või kasutage teist
kahjustamata tööriista. Kui tööriist on kontrollitud ja parandatud,
tuleb elektritööriist lülitada üheks minutiks kõrgeimale kiirusele,
jälgides, et operaator ja läheduses olevad kõrvalseisjad oleksid
väljaspool pöörleva tööriista tsooni. Kahjustatud tööriistad
purunevad tavaliselt selle katseaja jooksul.
• Tuleb kanda isikukaitsevahendeid. Sõltuvalt töö liigist kandke
kogu nägu katvat kaitsemaski, silmakaitsevahendeid või
kaitseprille.
kuulmiskaitset, kaitsekindaid või spetsiaalset põllukindaid, et
kaitsta väikeste hõõrutud ja töödeldud materjali osakeste eest.
Kaitske silmi töö käigus tekkivate võõrkehade eest. Tolmumask
ja hingamisteede kaitsevahendid peavad filtreerima töö käigus
93
(EE)
ORIGINAALJUHISTE TÕLGE
59G187
kõiki
elektrilise
tööriistaga
Vajaduse
korral
kasutage
kaasas
olevaid
tolmumaski,
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis