Należy chronić oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami obcymi, powstałymi czasie pracy. Maska 59G185 przeciwpyłowa i ochrona dróg oddechowych muszą filtrować SZLIFIERKA KĄTOWA powstający podczas pracy pył. Oddziaływanie hałasu przez dłuższy okres , może doprowadzić do utraty słuchu. UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO...
Seite 6
• W przypadku zakleszczenia się tarczy tnącej lub przerwy rozruchu. Osoba obsługująca urządzenie może opanować szarpnięcia zjawisko odrzutu poprzez zachowanie w pracy, elektronarzędzie należy wyłączyć i odczekać, aż odpowiednich środków ostrożności. tarcza całkowicie się zatrzyma. Nigdy nie należy • Nie należy nigdy trzymać rąk w pobliżu obracających się próbować...
Seite 7
UWAGA! Urządzenie służy do pracy wewnątrz pomieszczeń. Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia Mimo zastosowania konstrukcji bezpiecznej z samego przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji. założenia, stosowania środków zabezpieczających 1.Przycisk blokady wrzeciona dodatkowych środków ochronnych, zawsze istnieje ryzyko 2.Włącznik szczątkowe doznania urazów podczas pracy.
Seite 8
MONTAŻ NARZĘDZI ROBOCZYCH OTWOREM pozycji „włączony” nie uruchomi się. W takim przypadku należy GWINTOWANYM cofnąć włącznik do pozycji „wyłączony” i ponownie uruchomić urządzenie. • Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona (1). • Zdemontować wcześniej zamontowane narzędzie robocze – CIĘCIE jeśli jest zamontowane. •...
Masa (bez akcesoriów) 1,9 kg odpowiedzialności cywilnej i karnej. Rok produkcji 2025 59G185 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny GWARANCJA I SERWIS Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ reklamacji zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.
• Keep the mains cable away from rotating work tools. If you TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS lose control of the tool, the mains cable could be cut or pulled 59G185 in and your hand or whole hand could get caught in a rotating work tool.
Seite 11
• The power tool should be held firmly, with the body and hands • Do not restart the power tool while it is in the material. in a position to soften the recoil. If an auxiliary handle is The cutting wheel should reach its full speed before included as part of the standard equipment, it should always continuing to cut.
1.Caution Take special precautions hand touching the rotating disc or brush and being injured by kickback. 2.Read the operating instructions, observe the warnings and safety conditions contained therein! INSTALLATION AND ADJUSTMENT OF THE SHIELD 3.Use personal protective equipment (safety goggles, ear The blade guard protects the operator from debris, accidental protection and dust mask) contact with the work tool or sparks.
Year of production 2025 Grinding work can be carried out using e.g. grinding discs, cup 59G185 stands for both type and machine designation wheels, flap discs, discs with abrasive fleece, wire brushes, NOISE AND VIBRATION DATA flexible discs for sandpaper, etc. Each type of disc as well as the...
Робочі 2/4 Pograniczna Street 02-285 Warsaw інструменти з невідповідними розмірами не можуть бути Product: Angle grinder достатньо захищеними або оглянутими. Model: 59G185, 59G185-ADE • Робочі інструменти з різьбовою вставкою повинні точно Trade name: GRAPHITE Serial number: 00001 ÷ 99999 підходити...
Seite 15
робочого інструмента повинен відповідати діаметру рідких охолоджувальних рідин може призвести до фланця. Робочі інструменти, які не можуть бути точно ураження електричним струмом. встановлені на електроінструмент, будуть обертатися Відхилення та відповідні поради щодо безпеки нерівномірно, дуже сильно вібрувати і можуть призвести Віддача...
Seite 16
ніколи не шліфуйте бічною поверхнею відрізного перевантажуйте дріт, застосовуючи занадто сильний тиск. круга. Відрізні круги призначені для зняття матеріалу Шматочки дроту, що витають у повітрі, можуть легко пробити краєм круга. Дія бокових сил на ці зачисні круги може тонкий одяг та/або шкіру. призвести...
Seite 17
видалення всіх видів задирок з поверхні металевих деталей, Конструкція кріплення захисного кожуха леза дозволяє без обробки зварних швів, прорізання тонкостінних труб і інструментів відрегулювати кожух до оптимального невеликих металевих деталей тощо. За допомогою положення. відповідних аксесуарів кутову шліфувальну машину можна •...
Seite 18
можуть призвести до небезпечної поломки • Слід використовувати тільки диски з номінальним електроінструменту. діаметром, не більшим за рекомендований для даної моделі шліфувальної машини. • Якщо шліфувальна машина падає під час роботи, необхідно перевірити і, за необхідності, замінити робочий • Під час...
виключно GTX Poland і підлягають правовому захисту відповідно до Закону від 4 лютого 1994 р. "Про авторське право і суміжні права" (тобто Рік випуску 2025 Законодавчий вісник 2006 р. № 90 поз. 631 з наступними змінами та 59G185 - це і тип, і позначення машини доповненнями). Копіювання, обробка, публікація, модифікація...
Seite 20
• Unealta electrică trebuie să fie ținută ferm, cu corpul și mâinile sau foarte uzate, perii de sârmă pentru a verifica dacă sunt firele slăbite sau rupte. Dacă o unealtă electrică sau de lucru într-o poziție care să atenueze reculul. Dacă un mâner auxiliar a căzut, verificați dacă...
Seite 21
• În cazul unui disc de tăiere blocat sau al unei opriri, opriți scula electrică și așteptați până când discul se oprește complet. Nu încercați niciodată să scoateți discul încă în mișcare din zona de tăiere, deoarece acest lucru poate provoca recul.
Seite 22
* Pot exista diferențe între desen și produs. Este permisă utilizarea polizorului unghiular într-un trepied dedicat polizoarelor unghiulare, cu condiția ca acesta să fie montat corect, în conformitate cu instrucțiunile de montare ale ECHIPAMENTE ȘI ACCESORII producătorului trepiedului. 1.Shield 1 buc. FUNCȚIONARE / SETĂRI 2.Cheie specială...
Anul de producție 2025 Discurile concepute pentru tăiere nu trebuie utilizate pentru 59G185 reprezintă atât denumirea tipului, cât și a mașinii șlefuire. Discurile de șlefuire sunt concepute pentru a îndepărta DATE PRIVIND ZGOMOTUL ȘI VIBRAȚIILE materialul cu marginea discului.
2/4 Pograniczna Street 02-285 Varșovia • A menetes betéttel ellátott munkaszerszámoknak pontosan rá Produs: Polizor unghiular kell illeszkedniük az orsó menetére. Karimára szerelt Model: 59G185, 59G185-ADE munkaszerszámok esetében a munkaszerszám furatának Denumire comercială: GRAPHITE átmérője meg kell egyeznie a karima átmérőjével. Azok a Număr de serie: 00001 ÷...
Seite 25
• Ha olyan munkákat végez, ahol a szerszám érintkezhet rejtett Különleges biztonsági utasítások a csiszolókoronggal elektromos vezetékekkel vagy a saját tápkábelével, a történő csiszoláshoz és vágáshoz szerszámot csak a fogantyú szigetelt felületénél fogva tartsa. • Csak adott elektromos szerszámhoz tervezett hálózati vezetékkel való...
Seite 26
vagy vízvezetékekkel, elektromos kábelekkel vagy más 4.Viseljen védőkesztyűt tárgyakkal találkozik. 5. A szervizelés vagy javítás előtt húzza ki a tápkábelt. Különleges biztonsági utasítások a csiszolópapírral történő 6.Tartsa távol a gyerekeket a szerszámtól csiszoláshoz 7.Protect az esőtől • Ne használjon túlméretezett csiszolópapírt. A csiszolópapír 8.Másodlagos védelmi osztály méretének kiválasztásakor kövesse a gyártó...
Seite 27
A pengevédő védi a kezelőt a törmeléktől, a munkaeszközzel • Ha a csiszológép működés közben leesik, feltétlenül ellenőrizni való véletlen érintkezéstől vagy a szikrázástól. Mindig úgy kell kell a munkaeszközt, és szükség esetén ki kell cserélni, ha felszerelni, hogy a védőburkolat fedő része a kezelő felé nézzen. sérültnek vagy deformáltnak találja.
Minden korongtípus, valamint A gyártás éve 2025 megmunkálandó anyag megfelelő munkatechnikát és megfelelő 59G185 a típus- és a gépmegjelölést is jelenti. egyéni védőfelszerelés használatát igényli. A vágásra tervezett ZAJ- ÉS REZGÉSI ADATOK korongokat szabad csiszolásra használni. Hangnyomásszint (csiszolótárcsa) = 86,3 dB(A) csiszolókorongokat úgy tervezték, hogy a korong élével...
Termék: Gyártmány: Sarokcsiszoló • Gli utensili da lavoro con inserto filettato devono adattarsi Modell: 59G185, 59G185-ADE esattamente alla filettatura del mandrino. Per gli utensili da Kereskedelmi név: GRAPHITE lavoro montati su flangia, il diametro del foro dell'utensile da Sorozatszám: 00001 ÷...
Seite 30
nell'alloggiamento e un grande accumulo di polvere metallica con la superficie laterale di una mola da taglio. Le mole da può causare un rischio elettrico. taglio sono progettate per rimuovere il materiale con il bordo • Non utilizzare l'elettroutensile in prossimità di materiali del disco.
Negli utensili progettati per accogliere mole filettate, verificare e smerigliare materiali da costruzione, ad esempio mattoni, che la lunghezza della filettatura della mola sia adeguata alla pietre da pavimentazione, piastrelle di ceramica, ecc. lunghezza della filettatura del mandrino. La macchina è progettata solo per l'uso a secco, non per la Il pezzo da lavorare deve essere fissato.
Seite 32
smonta l'utensile di lavoro. Non deve essere utilizzato come • Premere la parte posteriore dell'interruttore (2). pulsante di frenata durante la rotazione del disco. Ciò potrebbe • Far scorrere l'interruttore (2) in avanti - (verso la testa) (Fig. C). danneggiare la smerigliatrice o ferire l'utente. •...
Anno di produzione 2025 diritto d'autore e sui diritti connessi (Gazzetta Ufficiale 2006 n. 90 voce 631 e 59G185 indica sia il tipo che la designazione della successive modifiche). La copia, l'elaborazione, la pubblicazione e la modifica a macchina. fini commerciali dell'intero Manuale e dei suoi singoli elementi senza il consenso...
Les outils de Prodotto: Smerigliatrice angolare travail qui ne s'adaptent pas exactement à l'outil électrique Modello: 59G185, 59G185-ADE tourneront de manière irrégulière, vibreront très fortement et Nome commerciale: GRAFITE Numero di serie: 00001 ÷ 99999 risqueront de provoquer une perte de contrôle de l'outil...
Seite 35
• N'utilisez matière avec le bord du disque. L'effet des forces latérales sur d'outils nécessitant liquides ces meules peut les briser. refroidissement. L'utilisation d'eau ou d'autres liquides de • Utilisez toujours des brides de serrage en bon état, de refroidissement peut entraîner une électrocution. taille et de forme adaptées à...
Seite 36
Sur les outils conçus pour recevoir des meules taraudées, La machine est conçue pour une utilisation à sec uniquement, vérifiez que la longueur du filetage de la meule est adaptée à la pas pour le polissage. N'utilisez pas l'outil électrique à l'encontre longueur du filetage de la broche.
Seite 37
MONTAGE DU DISQUE • Pour un fonctionnement continu, appuyez sur la face avant du Pour les disques de ponçage ou de tronçonnage d'une épaisseur bouton de l'interrupteur. inférieure à 3 mm, l'écrou de la bride extérieure (5) doit être vissé •...
2025 et les droits connexes (c'est-à-dire le Journal officiel 2006 n° 90, article 631, tel 59G185 correspond à la fois à la désignation du type et de qu'amendé). La copie, le traitement, la publication, la modification à des fins commerciales de l'ensemble du manuel ainsi que de ses éléments individuels la machine.
2/4 rue Pograniczna 02-285 Varsovie müssen mit den Abmessungen des Elektrowerkzeugs Produit : Meuleuse d'angle übereinstimmen. Arbeitsgeräte mit falschen Abmessungen Modèle : 59G185, 59G185-ADE können nicht ausreichend abgeschirmt oder geprüft werden. Nom commercial : GRAPHITE • Arbeitsgeräte mit einem Gewindeeinsatz müssen genau auf Numéro de série : 00001 ÷...
Seite 40
• Gebogene Schleifteller müssen so montiert werden, dass das Werkzeug eingezogen wird und sich in den Körper des Bedieners bohrt. kein Teil des Tellers über den Rand der Schutzabdeckung • Reinigen Sie die Lüftungsschlitze des Elektrowerkzeugs herausragt. Eine unsachgemäß montierte Schleifscheibe, die regelmäßig.
Besondere Sicherheitshinweise für das Schleifen mit 2.Lesen Sie die Betriebsanleitung, beachten Sie die darin Schleifpapier enthaltenen Warn- und Sicherheitshinweise! • Verwenden Sie keine übergroßen Sandpapierblätter. Halten 3. persönliche Schutzausrüstung verwenden (Schutzbrille, Gehörschutz und Staubmaske) Sie sich bei der Wahl der Größe des Schleifpapiers an die Empfehlungen des Herstellers.
Seite 42
4.manuell 1 Stk. ordnungsgemäß gemäß Montageanleitung Stativherstellers montiert. VORBEREITUNG AUF DIE ARBEIT BEDIENUNG / EINSTELLUNGEN MONTAGE EINES ZUSATZGRIFFS Überprüfen Sie den Zustand der Schleifscheibe, bevor Sie sie Der Zusatzhandgriff (3) wird in einem der Löcher am verwenden. Verwenden Sie keine abgesplitterten, gerissenen Schleiferkopf montiert.
1,9 kg Jahr der Herstellung 2025 • Schleifen Sie nicht mit der Seitenfläche der Scheibe. Der 59G185 steht sowohl für die Typen- als auch für die optimale Arbeitswinkel für diesen Scheibentyp ist 30 (Abb. H). Maschinenbezeichnung • Schleifarbeiten dürfen nur mit für das Material geeigneten Schleifscheiben durchgeführt werden.
2/4 Pograniczna Straße 02-285 Warschau скорости, указанной на электроинструменте. Рабочий Produkt: Winkelschleifer инструмент, вращающийся быстрее допустимой скорости, может сломаться, а его детали могут разлететься на Modell: 59G185, 59G185-ADE осколки. Handelsname: GRAPHITE Seriennummer: 00001 ÷ 99999 • Внешний диаметр и толщина рабочего инструмента...
Seite 45
предмет трещин, износа или сильного износа, Отдача - это внезапная реакция электроинструмента на проволочные щетки на предмет ослабленных или заклинивание или засорение вращающегося инструмента, сломанных проводов. Если упал электроинструмент или например шлифовального круга, шлифовального диска, рабочий инструмент, проверьте его на наличие...
Seite 46
Кожух защищает оператора от осколков, случайного Специальные указания по технике безопасности при контакта с шлифовальным кругом, а также от искр, полировке которые могут воспламенить одежду. Не допускайте свободного вращения свободной части • Шлифовальные круги должны использоваться полировальной шкурки или ее крепежных...
Seite 47
5.Перед обслуживанием или ремонтом отсоедините кабель Вспомогательная рукоятка (3) устанавливается в одно из питания. отверстий на шлифовальной головке. Рекомендуется использовать шлифовальную машину со вспомогательной 6.Не допускайте детей к инструменту рукояткой. Если во время работы вы держите 7.Защита от дождя шлифовальную машину обеими руками (также используя 8.Класс...
РАБОТА / НАСТРОЙКИ • Небольшие заготовки следует зажимать, например, в тисках, с помощью зажимов и т. д. Материал следует Перед использованием проверьте состояние шлифовального круга. Не используйте шлифовальные круги зажимать так, чтобы точка резания находилась близко к зажимному элементу. Это обеспечит большую точность со...
Год производства 2025 ограничиваясь его текстом, фотографиями, схемами, рисунками, а также его 59G185 обозначает как тип, так и обозначение машины композицией, принадлежат исключительно GTX Poland и подлежат правовой охране в соответствии с Законом от 4 февраля 1994 года об ДАННЫЕ О ШУМЕ И ВИБРАЦИИ...
Seite 50
• Toto elektrické nářadí se nesmí používat k leštění. Použití • Pravidelně čistěte větrací otvory elektrického nářadí. elektrického nářadí k jiné než určené pracovní činnosti může Ventilátor motoru nasává prach do krytu a velké nahromadění vést k nebezpečí a zranění. kovového prachu může způsobit elektrické...
Seite 51
• Vždy používejte nepoškozené upínací příruby správné Obrobek musí být zajištěn. Upnutí obrobku do upínacího zařízení nebo svěráku je bezpečnější než jeho držení v ruce. velikosti a tvaru pro zvolený brusný kotouč. Správné Nedotýkejte řezných brusných kotoučů, dokud příruby podpírají brusný kotouč a snižují tak nebezpečí jeho nevychladnou.
Seite 52
• K broušení se nesmí používat řezné kotouče. Řezné Demontáž disků se provádí v opačném pořadí než montáž. Při kotouče pracují s boční plochou a broušení přední plochou montáži by měl být kotouč přitlačen k povrchu vnitřní příruby (6) a centrálně usazen na její spodní ploše. takového kotouče může způsobit poškození...
PÍSKOVÁNÍ Rok výroby 2025 Broušení lze provádět např. pomocí brusných kotoučů, kalíšků, 59G185 znamená označení typu i stroje lamelových kotoučů, kotoučů s brusným rounem, drátěných kartáčů, pružných kotoučů na brusný papír atd. Každý typ ÚDAJE O HLUKU A VIBRACÍCH kotouče stejně jako opracovávaný materiál vyžaduje vhodnou Hladina akustického...
Ulice Pograniczna 2/4 02-285 Varšava s prírubou musí priemer otvoru pre pracovný nástroj Výrobek: Úhlová bruska zodpovedať priemeru príruby. Pracovné nástroje, ktoré Model: 59G185, 59G185-ADE nedokážu presne priliehať k elektrickému náradiu, sa budú Obchodní název: GRAPHITE otáčať nerovnomerne, veľmi silno vibrovať a môžu spôsobiť...
Seite 55
sa mohol prerezať alebo vtiahnuť a vaša ruka alebo celá ruka krytu . Nesprávne namontovaný brúsny kotúč vyčnievajúci za by sa mohla zachytiť rotujúceho pracovného nástroja. okraj ochranného krytu nemôže byť dostatočne chránený. • Nikdy neodkladajte elektrické náradie skôr, ako sa pracovný •...
Seite 56
môžu zachytiť prsty alebo sa zachytiť o obrobok. Osobitné uhlovú brúsku používať nielen na rezanie a brúsenie, ale aj na bezpečnostné pokyny pre prácu s drôtenými kefami čistenie napr. hrdze, náterov atď. Je potrebné vziať do úvahy, že aj pri bežnom používaní dochádza Oblasti jeho použitia zahŕňajú...
Seite 57
MONTÁŽ DISKOV Po spustení brúsky počkajte, kým brúsny kotúč nedosiahne maximálne otáčky, a až potom začnite pracovať. Spínač sa Pri brúsnych alebo rezacích kotúčoch s hrúbkou menšou ako 3 nesmie používať, keď je brúska zapnutá alebo vypnutá. Spínač mm musí byť vonkajšia prírubová matica (5) na strane kotúča naskrutkovaná...
Hmotnosť (bez príslušenstva) 1,9 kg Ulica Pograniczna 2/4 02-285 Varšava Rok výroby 2025 Výrobok: Uhlová brúska 59G185 znamená označenie typu aj stroja Model: 59G185, 59G185-ADE Obchodný názov: GRAPHITE ÚDAJE O HLUKU A VIBRÁCIÁCH Sériové číslo: 00001 ÷ 99999 Hladina akustického tlaku (brúsny...
PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA uzrokovati strujni udar. • Mrežni kabel držite podalje od rotirajućih radnih alata. Ako 59G185 izgubite kontrolu nad alatom, mrežni kabel može se presjeći KUTNA BRUSILICA ili uvući, a vaša ruka ili cijela ruka mogu se zapeti u rotirajući radni alat.
Seite 60
• Savijeni brusni diskovi moraju biti montirani tako da primjenom prevelikog pritiska. Komadi žice u zraku mogu lako probiti tanku odjeću i/ili kožu. nijedan dio diska ne strši izvan ruba zaštitnog poklopca. Ako se preporučuje štitnik, spriječite da četka dođe u kontakt sa Nepravilno postavljena brusna ploča koja strši izvan ruba štitnikom.
Seite 61
Stroj je dizajniran samo za suhu upotrebu, a ne za poliranje. • Postavite disk tako da bude pritisnut na površinu unutarnje Nemojte koristiti električni alat suprotno prirubnice (6). namjeravanu uporabu. • Pričvrstite vanjsku prirubnicu (5) i lagano zategnite posebnim • Ne rukujte materijalima koji sadrže azbest. Azbest je ključem.
Godina proizvodnje 2025 Rezni diskovi tijekom rada postižu vrlo visoke temperature - ne 59G185 označava i tip i oznaku stroja dodirujte ih nezaštićenim dijelovima tijela prije nego što se PODACI O BUCI I VIBRACIJAMA ohlade. Razina zvučnog tlaka (abrazivni disk) LpA= 86,3 dB(A) BRUŠENJE...
įrankius, pavyzdžiui, Proizvod: Kutna brusilica šlifavimo diskus, ar nėra įskilimų ir įtrūkimų, šlifavimo trinkeles, Model: 59G185, 59G185-ADE ar nėra įtrūkimų, nusidėvėjimo ar stipraus nusidėvėjimo, Trgovački naziv: GRAPHITE vielinius šepečius, ar nėra atsilaisvinusių ar nutrūkusių vielų. Serijski broj: 00001 ÷ 99999 Jei elektrinis arba darbo įrankis nukrito, patikrinkite, ar jis...
Seite 64
• Nenaudokite įrankių, kuriems reikia skystų aušinimo skysčių. • Nenaudokite naudotų šlifavimo diskų iš didesnių Naudojant vandenį ar kitus skystus aušinimo skysčius, galima elektrinių įrankių. Didesnių elektrinių įrankių šlifavimo diskai patirti elektros smūgį. nėra pritaikyti mažesniems elektriniams įrankiams būdingam didesniam sūkių dažniui, todėl jie gali sulūžti. Atmetimas ir atitinkami saugos patarimai Papildomi specialūs saugos nurodymai dėl šlifavimo diskų...
Seite 65
paleidžiant iš naujo, jungiklis turi būti atrakintas ir nustatytas į 6.Vidinis flanšas išjungimo padėtį. 7.Speed control DĖMESIO: prietaisas skirtas naudoti patalpose. Nepaisant iš 8.Lever (skydo apsauga) esmės saugios konstrukcijos, saugos priemonių 9.Power kabelis papildomų apsaugos priemonių naudojimo, eksploatuojant * Brėžinys ir gaminys gali skirtis. prietaisą...
Seite 66
• Naudokite tinkamą pjovimo diską, priklausomai TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS pjaunamos medžiagos. ĮVERTINIMO DUOMENYS • Pjaunant medžiagą rekomenduojama, kad tiekimo kryptis Kampinis šlifuoklis 59G185 sutaptų su pjovimo disko sukimosi kryptimi. Vertė Parametras Pjūvio gylis priklauso nuo disko skersmens (G pav.). Šepečiai Variklio tipas...
1,9 kg Modelis: 59G185, 59G185-ADE Gamybos metai 2025 Prekybos pavadinimas: GRAPHITE 59G185 reiškia ir tipo, ir mašinos pavadinimą Serijos numeris: 00001 ÷ 99999 Pirmiau aprašytas gaminys atitinka šiuos dokumentus: TRIUKŠMO IR VIBRACIJOS DUOMENYS Mašinų direktyva 2006/42/EB Garso slėgio lygis (abrazyvinis diskas)
Seite 68
piestiprināt elektriskajam instrumentam, drošas Atteikums un attiecīgie drošības ieteikumi lietošanas garantija. Atpakaļplūsma ir elektroinstrumenta pēkšņa reakcija uz rotējoša • Izmantotā darba rīka pieļaujamais ātrums nedrīkst būt instrumenta, piemēram, slīpripas, slīpripas, stiepļu sukas utt., mazāks maksimālo ātrumu, norādīts bloķēšanu vai šķēršļu radīšanu. Aizķeršanās vai bloķēšanās elektroinstrumenta.
Seite 69
• Izvairieties no griešanas diska aizķeršanās vai pārāk liela ekspluatācijas laikā vienmēr pastāv risks gūt atlikušās traumas. spiediena. Neveiciet pārāk dziļus iegriezumus. Pārslodze palielina griešanas diska slodzi un tā tendenci aizķerties vai Izmantoto piktogrammu skaidrojums. bloķēties, tādējādi palielinot izmešanas vai lūzuma iespēju. •...
Seite 70
9.Power kabelis DARBĪBA / IESTATĪJUMI * Starp rasējumu un izstrādājumu var būt atšķirības. Pirms slīpēšanas diska lietošanas pārbaudiet tā stāvokli. Neizmantojiet šķembas, plaisas vai citādi bojātus slīpēšanas diskus. Nolietots ritenis vai birste pirms lietošanas nekavējoties APRĪKOJUMS UN PIEDERUMI jānomaina pret jaunu. Pabeidzot darbu, vienmēr izslēdziet 1.Shield 1 gab.
1,9 kg ir atdzisuši. Ražošanas gads 2025 SANDING 59G185 apzīmē gan tipa, gan mašīnas apzīmējumu Slīpēšanas darbus var veikt, izmantojot, piemēram, slīpēšanas TROKŠŅA UN VIBRĀCIJAS DATI diskus, kausveida diskus, lāpstiņdiskus, diskus ar abrazīvo vilnu, Skaņas spiediena līmenis (abrazīvais = 86,3 dB(A) stiepļu birstes, elastīgus diskus smilšpapīram utt.
Izstrādājums: Leņķa slīpmašīna premerom prirobnice. Delovna orodja, ki se ne morejo Modelis: 59G185, 59G185-ADE natančno prilegati električnemu orodju, se bodo vrtela Tirdzniecības nosaukums: GRAPHITE neenakomerno, zelo močno vibrirala in lahko povzročijo Sērijas numurs: 00001 ÷...
Seite 73
Nenadzorovano električno orodje se tako podrgne v smeri, ki je rezalne plošče poveča obremenitev rezila in njegovo nasprotna smeri vrtenja delovnega orodja. nagnjenost k zatikanju ali blokiranju ter s tem možnost odmetavanja ali lomljenja. Če se na primer brusilni kolut zatakne ali obtiči v obdelovancu, •...
Razlaga uporabljenih piktogramov. OPREMA IN DODATKI 1.Ščit 1 kos. 2.Specialni ključ 1 kos. 3.Dodatni ročaj 1 kos. 4.Priročnik 1 kos. PRIPRAVA NA DELO VGRADNJA POMOŽNEGA ROČAJA Pomožni ročaj (3) je nameščen v eno od lukenj na glavi brusilnika. Priporočamo uporabo brusilnika s pomožnim ročajem.
• Med rezanjem ne smete izvajati stranskega pritiska na rezalni TEHNIČNE SPECIFIKACIJE disk. PODATKI O OCENJEVANJU • Uporabite ustrezen rezalni disk glede na material, ki ga želite Kotni brusilnik 59G185 rezati. Parameter Vrednost • Pri rezanju skozi material je priporočljivo, da je smer podajanja Krtača...
1,9 kg Izdelek: Kotni brusilnik Leto izdelave 2025 Model: 59G185, 59G185-ADE 59G185 pomeni oznako tipa in stroja Trgovsko ime: GRAPHITE Serijska številka: 00001 ÷ 99999 PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH Opisani izdelek je skladen z naslednjimi dokumenti: Raven zvočnega tlaka (abrazivni disk)
Seite 77
посочена върху електроинструмента. Работен инструмент, • Не пренасяйте електроинструмента, докато е в движение. който се върти по-бързо от допустимата скорост, може да Случаен контакт между облеклото и въртящ се се счупи и частите му да се разпилеят. електроинструмент може да доведе до издърпване на •...
Seite 78
достатъчно добре защитени и не са достатъчно тръби, водопроводни тръби, електрически кабели или безопасни. други предмети. • Извитите шлифовъчни дискове трябва да се монтират Специални инструкции за безопасност при шлайфане с по такъв начин, че нито една част от диска да не шкурка...
Seite 79
1.Caution Вземете специални предпазни мерки 3.Допълнителна дръжка 1 бр. 2.Прочетете инструкциите за експлоатация, спазвайте 4.Ръководство 1 бр. съдържащите се в тях предупреждения и условия за ПОДГОТОВКА ЗА РАБОТА безопасност! 3.Използвайте лични предпазни средства (предпазни очила, МОНТИРАНЕ НА СПОМАГАТЕЛНА ДРЪЖКА защита на ушите и маска против прах) Спомагателната...
Допустимо е ъглошлайфът да се използва в специален • Големите детайли трябва да се подпират и да се внимава статив за ъглошлайфи, при условие че е монтиран правилно опорните точки да са близо до линията на рязане и в края в...
Година на производство 2025 "GTX Poland Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa 59G185 означава едновременно обозначение на типа и със седалище във Варшава, ул. Pograniczna 2/4 (наричана по-нататък "GTX на машината Poland ") информира, че всички авторски права върху съдържанието на това...
мора да користи личну заштитну опрему. Крхотине радног ПРЕВОД предмета или сломљени радни алати могу се распасти и ОРИГИНАЛНИХ УПУТСТАВА изазвати повреде чак и изван непосредног подручја 59G185 дохвата. • Приликом обављања радова где алат може доћи у контакт УГАОНА БРУСИЛИЦА са скривеним електричним жицама или сопственим...
Seite 83
правца кретања точкића на месту блокаде. Поред тога, резове. Преоптерећење резног диска повећава оптерећење сечива и његову тенденцију да се заглави или брусни точкови се такође могу сломити. блокира, а тиме и могућност одбацивања или ломљења. Трзај је последица неправилне или неправилне употребе •...
Seite 84
У случају привременог нестанка електричне мреже или након Нумерисање испод се односи на компоненте јединице вађења утикача из утичнице са прекидачем у положају приказане на графичким страницама овог приручника. &qуот;укључено&qуот;, прекидач мора бити откључан и 1 .Спиндле дугме за закључавање постављен...
Seite 85
површину унутрашње прирубнице ( 6 ) и централно седи на • Сечење са угаоном брусилицом може се обавити само у доњој површини. правој линији. • Не сечите материјал док га држите у руци. МОНТАЖА РАДНИХ АЛАТА СА НАВОЈЕМ РУПОМ • Велике радне комаде треба подржати и водити рачуна да •...
Seite 86
комерцијалне сврхе целог приручника, као и његових појединачних Година производње 2025 елемената без писмене сагласности ГТКС Пољска је строго забрањено и 59G185 означава и тип и ознаку машине може довести до грађанске и кривичне одговорности. ПОДАЦИ О БУЦИ И ВИБРАЦИЈАМА Изјава о усаглашености ЕК...
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΑΡΧΙΚΏΝ ΟΔΗΓΙΏΝ υλικού. Προστατέψτε τα μάτια σας από τα αερομεταφερόμενα ξένα σώματα που δημιουργούνται κατά τη διάρκεια της 59G185 εργασίας. Η μάσκα σκόνης και η αναπνευστική προστασία ΤΡΙΦΤΗΣ ΓΩΝΙΑΣ πρέπει να φιλτράρουν τη σκόνη που παράγεται κατά τη...
Seite 88
Η αναπήδηση είναι συνέπεια της ακατάλληλης ή λανθασμένης λείανσης για μεγαλύτερα ηλεκτρικά εργαλεία δεν είναι χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου. Μπορεί να αποφευχθεί με τη σχεδιασμένοι για τις υψηλότερες στροφές ανά λεπτό που είναι χαρακτηριστικό των μικρότερων ηλεκτρικών εργαλείων και λήψη των κατάλληλων προφυλάξεων που περιγράφονται συνεπώς...
Seite 89
τροχού λείανσης είναι κατάλληλο για το μήκος του σπειρώματος οικοδομικών υλικών, π.χ. τούβλα, κυβόλιθοι, κεραμικά πλακίδια της ατράκτου. κ.λπ. Το τεμάχιο εργασίας πρέπει να είναι ασφαλισμένο. Η Το μηχάνημα έχει σχεδιαστεί μόνο για στεγνή χρήση, όχι για σύσφιξη του τεμαχίου σε μια διάταξη σύσφιξης ή σε μια μέγγενη στίλβωση.
Seite 90
Κατά τις εργασίες αλλαγής εργαλείων πρέπει να φοράτε γάντια να οδηγήσει σε απώλεια ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου και εργασίας. σε φαινόμενο kickback). Το κουμπί ασφάλισης ατράκτου (1) πρέπει να χρησιμοποιείται • Ποτέ μην χρησιμοποιείτε πριονόλαμες που έχουν σχεδιαστεί μόνο για την ασφάλιση του άξονα του λειαντήρα κατά την για...
Έτος παραγωγής 2025 για λείανση. Οι δίσκοι λείανσης έχουν σχεδιαστεί για την 59G185 σημαίνει τόσο τον τύπο όσο και την ονομασία του αφαίρεση υλικού με την άκρη του δίσκου. μηχανήματος. • Μην αλέθετε με την πλαϊνή πλευρά του δίσκου. Η βέλτιστη...
2/4 Pograniczna Street 02-285 Βαρσοβία gereedschap. Werkgereedschap met onjuiste afmetingen kan Προϊόν: Προϊόν: Γωνιακός τροχός niet voldoende worden afgeschermd of geïnspecteerd. Μοντέλο: 59G185, 59G185-ADE • Gereedschap met schroefdraad moet precies op de Εμπορική ονομασία: GRAPHITE schroefdraad op de spindel passen. Voor op een flens Σειριακός...
Seite 93
• Houd de voedingskabel uit de buurt van draaiende • Gebruik geen houten of getande schijven. Dit soort gereedschappen. Als u de controle over het apparaat verliest, gereedschap veroorzaakt vaak terugslag of verlies van kan het netsnoer worden doorgesneden of naar binnen controle over het elektrische gereedschap.
Seite 94
Het werkstuk moet aan beide kanten ondersteund worden, 2.Lees de gebruiksaanwijzing, neem de waarschuwingen en zowel bij de snijlijn als aan de rand. veiligheidsvoorschriften in acht! • Wees extra voorzichtig bij het zagen van gaten in muren 3.Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen (veiligheidsbril, of op andere onzichtbare plaatsen.
Seite 95
EEN EXTRA HANDGREEP MONTEREN voor gebruik direct worden vervangen door een nieuwe. Als je klaar bent met werken, schakel dan altijd de schuurmachine uit De extra handgreep (3) wordt geïnstalleerd in een van de gaten en wacht tot het gereedschap volledig tot stilstand is gekomen. op de schuurkop.
Seite 96
Jaar van productie 2025 persoonlijke beschermingsmiddelen. Schijven die zijn ontworpen 59G185 staat voor zowel type- als machineaanduiding voor snijden mogen niet worden gebruikt voor schuren. GELUIDS- EN TRILLINGSGEGEVENS Slijpschijven zijn ontworpen om materiaal te verwijderen met de...
2/4 Pograniczna-straat 02-285 Warschau • As ferramentas de trabalho com um inserto roscado devem Product: Haakse slijper Model: 59G185, 59G185-ADE encaixar exatamente na rosca do fuso. No caso de Handelsnaam: GRAPHITE ferramentas de trabalho montadas em flanges, o diâmetro do Serienummer: 00001 ÷...
Seite 98
• Ao executar trabalhos em que a ferramenta possa entrar em • Não utilizar discos de madeira ou dentados. Ferramentas de contacto com fios eléctricos ocultos ou com o seu próprio trabalho deste tipo provocam frequentemente recuo ou perda cabo de alimentação, segure a ferramenta apenas pelas de controlo da ferramenta eléctrica.
Seite 99
de corte no material pode fazer com que a ferramenta recue 3. utilizar equipamento de proteção individual (óculos de se encontrar tubos de gás, tubos de água, cabos eléctricos segurança, proteção auricular e máscara antipoeiras) ou outros objectos. 4. usar luvas de proteção Instruções especiais de segurança para lixar com lixa 5.
Seite 100
enquanto trabalha (utilizando também o punho auxiliar), há Nunca sobrecarregue a rebarbadora. O peso da ferramenta menos risco de a sua mão tocar no disco rotativo ou na escova eléctrica exerce pressão suficiente para operar a ferramenta de e ser ferida por um coice. forma eficaz.
Ano de produção 2025 discos concebidos para cortar não devem ser utilizados para 59G185 representa a designação do tipo e da máquina lixar. Os discos de rebarbar são concebidos para remover DADOS SOBRE RUÍDO E VIBRAÇÕES material com a extremidade do disco.
• Los útiles con inserto roscado deben encajar exactamente en la rosca del husillo. En el caso de útiles con brida, el diámetro Produto: Rebarbadora angular Modelo: 59G185, 59G185-ADE del orificio del útil debe coincidir con el diámetro de la brida. Nome comercial: GRAPHITE Los útiles que no encajen exactamente en la herramienta...
Seite 103
• Mantenga el cable de alimentación alejado de los útiles de • Utilice únicamente una muela abrasiva diseñada para la trabajo giratorios. Si pierde el control de la herramienta, el herramienta eléctrica específica y un protector diseñado cable de alimentación podría cortarse o ser arrastrado y su para la muela abrasiva específica.
Seite 104
Instrucciones especiales de seguridad para el lijado con 5.Desconecte el cable de alimentación antes de realizar papel de lija cualquier tarea de mantenimiento o reparación. • No utilice hojas de lija demasiado grandes. Al elegir el tamaño 6.Mantenga a los niños alejados de la herramienta del papel de lija, siga las recomendaciones del fabricante.
Seite 105
El protector de la cuchilla protege al operario de los residuos, del • Si la lijadora se cae durante el funcionamiento, es esencial contacto accidental con la herramienta de trabajo o de las inspeccionar y, en caso necesario, sustituir la herramienta de chispas.
Año de producción 2025 protección individual apropiados. Los discos diseñados para 59G185 representa tanto la designación de tipo como la de cortar no deben utilizarse para lijar. Los discos de amolar están máquina diseñados para eliminar material con el borde del disco.
Calle Pograniczna 2/4 02-285 Varsovia Töövahendid, mis ei sobi täpselt elektritööriistale, pöörlevad Producto: Amoladora angular ebaühtlaselt, vibreerivad väga tugevalt ja võivad põhjustada Modelo: 59G185, 59G185-ADE kontrolli kaotamist elektritööriista üle. Nombre comercial: GRAFITO • Mitte mingil juhul ei tohi kasutada kahjustatud töövahendeid.
Seite 108
põhjustada tööriista sissetõmbumist ja elektrilise tööriista eemaldamiseks ketta servaga. Külgmiste jõudude mõju puurimist operaatori kehasse. nendele lihvketastele võib neid purustada. • Puhastage elektrilise tööriista ventilatsiooniavad regulaarselt. • Kasutage alati kahjustamata kinnitusäärikuid, mis on Mootori puhur tõmbab korpusesse tolmu ja suur metallitolmu valitud lihvketaste jaoks õige suuruse ja kujuga.
Seite 109
Ärge puudutage lõike- ja lihvimiskettaid enne, kui need on • Lihvimistöödel tohi kasutada lõiketerasid. jahtunud. Lõikeketastega töötatakse küljepinnaga ja sellise ratta kasutate kiirkinnitusäärikut, veenduge, spindlile esipinnaga lihvimine võib põhjustada ratta kahjustusi, mille paigaldatud sisemine äärik on varustatud kummist O-rõngaga ja tagajärjel on oht, et operaator saab kehavigastusi.
Seite 110
ääriku (6) pinda ja asetada see keskeltläbi selle alumisele • Väikesed töödeldavad detailid tuleb kinnitada nt vaagnas, pinnale. klambrite abil jne. Materjal tuleks kinnitada nii, et lõikekoht oleks kinnituselemendi lähedal. tagab suurema KEERMESTATUD AUGUGA TÖÖVAHENDITE lõiketäpsuse. PAIGALDAMINE • Ärge lubage lõikeketta vibratsiooni ega tampimist, sest see •...
1,9 kg Tootja: GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k. Tootmisaasta 2025 2/4 Pograniczna Street 02-285 Varssavi 59G185 tähistab nii tüübi- kui ka masina nimetust. Toode: Tootja: nurklihvmasin MÜRA JA VIBRATSIOONI ANDMED Mudel: 59G185, 59G185-ADE Helirõhu tase (abrasiivne ketas) = 86,3 dB(A) Kaubanimi: GRAPHITE Seerianumber: 00001 ÷...