Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Instrukcja Oryginalna
  • Przygotowanie Do Pracy
  • Obsługa I Konserwacja
  • Parametry Techniczne
  • Deklaracja ZgodnośCI We
  • Gwarancja I Serwis
  • Instruction Manual
  • Preparation for Work
  • Operation and Maintenance
  • Правила Техники Безопасности
  • Подготовка К Работе
  • Защита Окружающей Среды
  • Технические Характеристики
  • Підготовка До Роботи
  • Технічні Характеристики
  • Használati Utasítás
  • Műszaki Jellemzők
  • Traducere Ainstrucţiunilor Originale
  • Pregătirea Pentru Lucru
  • Parametrii Tehnici
  • Příprava K PráCI
  • Péče a Údržba
  • Technické Parametry
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Ošetrovanie a Údržba
  • Technické Parametre
  • Priprava Na Uporabo
  • Pasiruošimas Darbui
  • Aptarnavimas Ir PriežIūra
  • Techniniai Duomenys
  • Sagatavošanās Darbam
  • Tehniskie Parametri
  • Apkalpošana un Apkope
  • Kasutusjuhend
  • Ettevalmistus Tööks
  • Инструкция За Обслужване
  • Подготовка За Работа
  • Обслужване И Поддръжка
  • Технически Параметри
  • Prijevod Originalnih Uputa
  • Priprema Za Rad
  • Opšte Mere Bezbednosti
  • Tehničke Karakteristike
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Traducción del Manual Original
  • Preparación para Trabajar
  • Uso y Mantenimiento
  • Norme Particolari DI Sicurezza
  • Servizio E Manutenzione
  • Parametri Tecnici
  • Gebruiksaanwijzing
  • Bediening en Onderhoud
  • Technische Parameters
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
SZLIFIERKA KĄTOWA
ANGLE GRINDER
WINKELSCHLEIFER
МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ
ШЛІФМАШИНКА КУТОВА
SAROKCSISZOLÓ
MASINA DE SLEFUIT UNGHIULARA
ÚHLOVÁ BRUSKA
UHLOVÁ BRÚSKA
KOTNI BRUSILNIK
KAMPINIS ŠLIFUOKLIS
LEŅĶA SLĪPMAŠĪNA
NURKLIHVIJA
ЪГЛОШЛАЙФ
KUTNA BRUSILICA
59G120
UGAONA BRUSILICA
ΓΩΝΙΑΚΟ ΤΡΙΒΕΙΟ
AMOLADORA ANGULAR
ES
SMERIGLIATRICE ANGOLARE
GHAAKSE SLIJPER
NL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GRAPHITE 59G120

  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INSTRUKCJA OBSŁUGI ....... 6 INSTRUCTION MANUAL ......12 BETRIEBSANLEITUNG .
  • Seite 17: Betriebsanleitung

    WINKELSCHLEIFER comparison of power tools. This can be used for preliminary assessment of exposure to vibrations. 59G120 The provided vibration level is representative for main ANMERKUNG: LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES applications of the power tool. If the power tool is used for ELEKTROWERKZEUGS GRÜNDLICH...
  • Seite 18 • Persönliche Schutzausrüstung tragen. Je nach der Art • Das Elektrowerkzeug ist festzuhalten, der Körper und die der Arbeiten sind eine Vollgesichtsmaske, Augenschutz Arme sind in solche Position zu bringen, die eine Milderung bzw. Schutzbrille zu tragen. Ggf. ist eine Staubmaske, Rückschlags ermöglicht.
  • Seite 19 Die Überlastung der Schneidscheibe erhöht deren Belastung sicheren Position leer laufen lassen. Keine beschädigten und Neigung zum Einklemmen und somit zum Rückschlag bzw. bzw. vibrierenden Schleifwerkzeuge verwenden. Die Brechen der Scheibe. Schleifwerkzeuge müssen abgerundet sein. Beschädigte Schleifwerkzeuge können brechen und Verletzungen •...
  • Seite 20: Vorbereitung Auf Den Einsatz

    VORBEREITUNG AUF DEN EINSATZ Das Gerät vor Regen schützen. Zweite Schutzklasse ZUSATZGRIFF MONTIEREN AUFBAU UND ANWENDUNG Der Zusatzgriff (3) wird in einer der Öffnungen auf dem Kopfstück Der Winkelschleifer ist ein manuell betriebenes Elektrowerkzeug des Schleifers montiert. Es wird empfohlen, den Schleifer mit der II.
  • Seite 21: Betrieb / Einstellungen

    ARBEITSWERKZEUGE MIT GEWINDEÖFFNUNG MONTIEREN SCHNEIDEN • Die Taste der Spindelarretierung (1) betätigen. • Das Trennschleifen mit dem Winkelschleifer kann nur gradlinig ausgeführt werden. • Das vorher montierte Arbeitswerkzeug demontieren (falls montiert). • Das Material, das mit den Händen festgehalten wird, niemals trennschleifen.
  • Seite 22: Bedienung Und Wartung

    Nur solche Arbeitswerkzeuge verwenden, deren zulässige Innerer Durchmesser 22,2 mm Drehzahl höher oder gleich groß ist wie die max. Schneidscheibe Geschwindigkeit des Winkelschleifers im Leerlauf. Spindelgewinde BEDIENUNG UND WARTUNG Schutzklasse Gewicht 3,8 kg allen Montage-, Einstellungs-, Reparatur- oder Bedienungsarbeiten trennen Stecker Herstellungsjahr 2017...

Inhaltsverzeichnis