Herunterladen Diese Seite drucken

Candy GO Bedienungsanleitung Seite 22

Werbung

FR
3) OBROTY WIRÓWKI
3) VITESSE D'ESORAGE
Po wybraniu programu na
Lors de la sélection du
wyÊwietlaczu poka˝e si´
programme un voyant
maksymalna ustawiona
indiquera la vitesse
pr´dkoÊç wirowania.
d'essorage maximum.
Ka˝de wciÊni´cie przycisku
Chaque pression du bouton
wirówki zmniejsza pr´dkoÊç
entrainera une réduction de
wirowania o 100 obr/min.
100 tours/minute jusqu'à à la
Minimalna pr´dkoÊç wirowania
vitesse minium de 400
to 400 obr/min. Ewentualnie
tours/minutes ou jusqu'à une
mo˝na wy∏àczyç wirowanie
complète élimination de
wciskàc kilkakrotnie przycisk
l'essorage.
wirówki
4) TEMOIN DEPART DIFFERE
4) KONTROLKA OPÓèNIONEGO
Ce témoin clignote lorsque le
STARTU
départ différé à été activé
Kontrolka miga kiedy jest
ustawiony opóêniony start.
5) D¸UGOÂå CYKLU
5) DUREE DU CYCLE
Przy wyborze programu zostaje
Au moment de la sélection
automatycznie wyÊwietlony
d'un programme, la durée
maksymalny czas prania z
maximum du cycle à pleine
pe∏nym wsadem. Czas ten
charge s'affiche
mo˝e ulec zmianie w
automatiquement. Cette
zale˝noÊci od opcji które
durée pourra varier en
zostanà wybrane.
fonction des options qui seront
Po rozpocz´ciu cyklu pralka
choisies.
informuje na bie˝àco o czasie
La machine calcule la durée
pozosta∏ym do koƒca cyklu.
du programme sélectionné
Urzàdzenie podaje czas
sur la base d'une charge
pozosta∏y do koƒca programu
standard; pendant le cycle, la
dla za∏adunku wzorcowego;
machine rectifie cette durée
podczas prania urzàdzenie
selon la taille et la
przelicza ten czas w oparciu o
composition de la
rzeczywistà wielkoÊç i rodzaj
charge.
za∏adunku.
6) Voyant "Kg DETECTOR" (La
6) Kontrolka "Kg DETECTOR"
fonction n'est active que pour
(aktywna jedynie przy
programach Bawe∏na i
les programmes Coton et
Syntetyki)
Synthétique)
Podczas pierwszych 4 minut
Durant les 4 premières minutes
kontrolka "Kg DETECTOR"
de fonctionnement le voyant
pozostaje zapalona a pralka
"Kg DETECTOR" reste allumé
oblicza czas pozostajàcy do
pendant que la machine
zakoƒczenia cyklu w zale˝noÊci
calcule le temps restant, en
od wielkoÊci wsadu.
fonction des quantités de
linge chargée dans le
tambour.
7) DEGRE DE SALISSURE
7) POZIOM ZABRUDZENIA
Une fois le choix du
W momencie wyboru
programme et de la
programu minimalny poziom
température effectué, le
zabrudzenia b´dzie wskazany
degré de saleté est
za pomocà odpowiedniej
automatiquement réglé sur le
kontrolki. JeÊli wybierzemy
minimum.
wy˝szy poziom zabrudzenia za
Chaque pression du bouton
pomocà odpowiedniego
augmente ce degré et
przycisku, zaÊwieci si´ kontrolka
allume le nouveau degré de
odpowiadajaca temu
salissure correspondant
poziomowi.
42
PL
{
3
4
5
h m m
6
}
7
DE
3) SCHLEUDERDREHZAHL
3) OTÁâKY ODST¤EëOVÁNÍ
Sobald das Programm gewählt
Po zvolení pracího programu
wurde, erscheint auf dem Display
se na displeji objeví maximální
die höchstmögliche Tourenzahl
povolená rychlost
für dieses Programm. Durch
odstfieìování pro dan˘
wiederholtes Drücken der Taste
program. KaÏd˘m dal‰ím
wird die Schleuderdrehzahl
stisknutím tlaãítka
jeweils um 100 U/Min
odstfieìování se rychlost sníÏí
herabgesenkt. Die
o 100 g/m. Nejniωí povolená
Mindestdrehzahl beträgt 400
rychlost je 400 ot/min.
U/Min, es ist jedoch auch
möglich, den Schleudergang
Odstfieìování je moÏné zru‰it
ganz zu unterdrücken, wenn man
opûtovn˘m stisknutím tlaãítka
die Taste Schleuderdrehzahl
na volbu odstfiedování.
wiederholt drückt.
4) KONTROLKA „ODLOÎEN¯
4) ANZEIGE STARTZEITVORWAHL
START"
Sie blinkt, wenn eine
Tato kontrolka svítí tehdy, kdyÏ
Startzeitvorwahl eingestellt ist.
je nastavené posunutí
spu‰tûní pracího programu.
5) PROGRAMMDAUER
Wird ein Programm ausgewählt,
5) DÉLKA CYKLU
so wird automatisch die
Pfii volbû programu se
maximale Programmdauer bei
automaticky urãí maximální
voller Beladung angezeigt.
délka cyklu pfii plném
Diese Dauer kann sich je nach
naplnûní, které se mÛÏe mûnit
den im Anschluss eingestellten
podle zvolen˘ch moÏností.
Zusatzoptionen ändern.
Nach dem Programmstart gibt
Na základû standardní
Ihnen die Anzeige ständig
náplnû spotfiebiã propoãítá
Auskunft über die Restzeit zum
délku prání, která se v
Programmende.
prÛbûhu pracího cyklu upraví
Die Waschmaschine berechnet
podle objemu a sloÏení
die Zeitdauer bis zum Ende des
náplnû.
ausgewählten Programms mit
der Annahme, dass es sich um
eine Standardwäschefüllung
handelt. Während des
Waschvorgangs berichtigt die
Waschmaschine die Zeitdauer
je nach Menge und Art der
Wäschestücke in der
Waschmaschine.
6) Anzeige "Kg DETECTOR" (aktiv
6) Kontrolka "DETEKTOR
nur für die Programmgruppen
hmotnosti" (Tato funkce je
Baumwolle und Synthetik)
aktivní pouze u programÛ pro
In den ersten 4 Minuten des
bavlnu a syntetické látky)
Programms bleibt die Anzeige
Bûhem prvních 4 minut
„Kg DETECTOR" eingeschaltet,
provozu kontrolka "DETEKTOR
während das Gerät die Restzeit
hmotnosti" zÛstává zapnutá
zum Programmende aufgrund
do té doby, dokud praãka
der tatsächlich in der Trommel
podle mnoÏství vloÏeného
eingefüllten Wäschemenge
errechnet.
prádla neurãí ãas zb˘vající do
konce cyklu.
7) STUPE≈ ZNEâI·TùNÍ
7) VERSCHMUTZUNGSGRAD
Sobald ein Programm gewählt
V momentu zvolení programu
wird, zeigt eine Anzeige den
se automaticky zobrazí nejniωí
voreingestellten,
moÏn˘ stupeÀ zneãi‰tûní a
mindestmöglichen
rozsvítí se pfiíslu‰ná kontrolka.
Verschmutzungsgrad an.
Pfii zvolení vy‰‰í úrovnû
Wenn Sie eine höhere Stufe
zneãi‰tûní pomocí pfiíslu‰ného
durch Drücken der hierzu
tlaãítka se také rozsvítí
vorgesehenen Taste wählen,
pfiíslu‰ná kontrolka.
leuchtet die entsprechende
Anzeige auf.
CZ
HU
3) CENTRIFUGÁLÁSI SEBESSÉG
A program kiválasztása után az
adott programhoz
megengedett maximális
centrifugálási sebesség jelenik
meg a kijelzŒn. A centrifuga-
gomb minden egyes
lenyomásával 100
fordulat/perc értékkel
csökkenthetŒ a centrifugálási
sebesség. A megengedett
minimális centrifugálási
sebesség 400 fordulat/perc, de
a centrifuga-gomb ismételt
lenyomásával a centrifugálási
mıvelet ki is hagyható.
4) KÉSLELTETETT INDÍTÁS LÁMPA
A késleltetett indítás
beállításakor ez a lámpa villog.
5) CIKLUSIDÃTARTAM
Egy program kiválasztásakor a
kijelzΠautomatikusan mutatja
a teljes adag maximális
ciklusidejét, ami a választott
opcióktól függŒen változhat.
A program beindulása után Ön
folyamatos tájékoztatást kap a
mosás végéig hátralévŒ idŒrŒl.
A készülék a szabványos adag
alapján kiszámítja a
kiválasztott program végéig
tartó idŒt, majd pedig a ciklus
közben korrigálja az
idŒtartamot a ruhaadag
méretéhez és összetételéhez
képest.
6) „Kg DETECTOR" jelzŒlámpa
(Csak pamut és mıszálas
programoknál mıködŒ
funkció)
A jelzŒlámpa akkor gyullad fel,
amikor az intelligens érzékelŒ a
ruhaadagot méri.
Az elsŒ 4 percben ég a „KG
DETECTOR" jelzŒlámpa,
miközben a készülék a berakott
ruhamennyiségtŒl függŒen
kiszámítja a ciklus végéig
hátralévŒ idŒt.
7) SZENNYEZETTSÉG MÉRTÉKE
Egy adott program
kiválasztásakor felgyullad a
megfelelŒ jelzŒlámpa, amely a
minimális lehetséges
szennyezettségi mértéket
mutatja. Egy nagyobb
szennyezettségi mértéknek a
speciális gombbal történŒ
kiválasztásakor felgyullad a
megfelelŒ jelzŒlámpa.
43

Werbung

loading