Herunterladen Diese Seite drucken

Candy GO Bedienungsanleitung Seite 15

Werbung

FR
TOUCHE "SELECTION
PRZYCISK "WYBÓR
TEMPERATURY"
TEMPERATURE"
Przy wyborze programu
Après sélection d'un
kontrolka podpowiada
programme, le voyant
zalecanà dla niego
correspondant à la
temperatur´ prania.
température correspondante
Mo˝liwe jest zmniejszenie lub
conseillée s'allume. Il est possible
zwi´kszenie temperatury prania
de diminuer ou d'augmenter
poprzez kilkukrotne wciÊni´cie
cette température en appuyant
przycisku.
plusieurs fois sur la touche. A
Po ka˝dym jego wciÊni´ciu
chaque pression de la touche,
zapala si´ kontrolka wybranej
le voyant correspondant à la
temperatury.
température sélectionnée
s'allume.
TOUCHE "ESSORAGE"
PRZYCISK "WYBÓR WIROWANIA"
La phase d'essorage est très
importante pour la préparation
Wybór pr´dkoÊci wirowania jest
à un bon séchage et votre
wa˝ny dla przygotowanie
modèle est doté d'une grande
bielizny do prasowania. Ten
flexibilité pour satisfaire chaque
model pralki daje du˝à
mo˝liwoÊç doboru pr´dkoÊci
exigence. En agissant sur cette
wirowania do indywidualnych
touche vous pouvez réduire la
potrzeb. WciÊni´cie tego
vitesse maximale possible pour
przycisku redukuje pr´dkoÊç
le programme sélectionnée,
obrotów wirówki, mo˝liwà dla
jusqu'à une complète
danego programu, a˝ do
élimination de l'essorage.
ca∏kowitego jej wy∏àczenia.
Pour réactiver l'essorage, il est
Aby w∏àczyç wirówk´ nale˝y
suffisant de presser la touche de
ponownie wciskaç ten przycisk,
nouveau, jusqu'à atteindre la
a˝ do uzyskania wybranej
vitesse choisie.
pr´dkoÊci.
Dla bezpieczeƒstwa tkanin , nie
Pour la sauvegarde des tissus, il
jest mo˝liwe zwi´kszenie
n'est pas possible d'augmenter
obrotów wirówki ponad poziom
la vitesse d'essorage, au-delà
automatycznie
de celle qui est indiquée
zaprogramowany w momencie
automatiquement au moment
ustawiania programu.
de la sélection du programme.
Mo˝na zmieniaç pr´dkoÊç
Il est toujours possible de
wirowania w ka˝dym
modifier la vitesse d'essorage,
momencie, bez koniecznoÊci
sans mettre la machine en
ustawiania pralki w funkcji
PAUSE.
PAUZA.
TOUCHE "DEGRE DE
PRZYCISK "POZIOM
SALISSURE"
ZABRUDZENIA"
L'activation de ce bouton
Wciskajàc ten przycisk (aktywny
(uniquement sur les
tylko dla tkanin bawe∏nianych i
programmes COTON et
mieszanych) mo˝na wybraç
MIXTES) permet le choix de 3
jeden z 3 poziomów
niveaux d'intensité de lavage
intensywnoÊci prania w
zale˝noÊci od stopnia
selon le degré de salissure du
linge.
zabrudzenia tkanin.
Po wyborze programu kontrolka
automatycznie wybiera
Après sélection du programme
najmniejszy stopieƒ
de lavage, le voyant se
zabrudzenia; za pomocà tego
positionne automatiquement
przycisku mo˝na zwi´kszyç t´
sur le niveau de salissure
wartoÊç zmieniajàc tym samym
minimum; en appuyant sur la
parametry prania.
touche on augmente le
W programie szybkim przycisk
niveau de salissure et par
ten umo˝liwia wybór jednego z
conséquent la durée du cycle.
trzech czasów: 14', 30' lub 44'.
En utilisant cette touche après
avoir sélectionné le
programme Rapide, il est
possible de choisir parmi 3
programmes de 14mn, 30mn
et 44mn.
28
PL
C
D
E
DE
TASTE "TEMPERATURWAHL"
TLAâÍTKO „VOLBA TEPLOTY"
Wird ein Programm ausgewählt,
wird die für dieses Programm
Pfii volbû programu se
empfohlene Temperatur durch
rozsvícením pfiíslu‰né kontrolky
Aufleuchten der
zobrazí doporuãená teplota.
entsprechenden Anzeige
Vícenásobn˘m stisknutím
angegeben.
tlaãítka je moÏné tuto teplotu
Diese Temperatur kann durch
sníÏit nebo zv˘‰it.
mehrmaliges Drücken der Taste
KaÏd˘m stisknutím tlaãítka se z
nach Bedarf erhöht oder
dostupn˘ch moÏností rozsvítí
reduziert werden. Bei jedem
kontrolka odpovídající zvolené
Drücken der Taste leuchtet eine
teplotû.
der Anzeigen der möglichen
wählbaren Temperaturen auf.
TTlaãítko "VOLBA
TASTE "SCHLEUDERDREHZAHL"
ODST¤EDùNÍ"
Die Schleuderphase ist sehr
wichtig für eine gute Trocknung
Fáze odstfieìování je velmi
der Wäsche.Auch hier kann Ihr
dÛleÏitá pro pfiípravu dobrého
Gerät sich sehr flexibel an Ihre
usu‰ení. Vበmodel je vybaven
Bedürfnisse anpassen.
tak, aby byl schopen vyhovût
Durch Betätigen der Taste
v‰em Va‰im potfiebám.
Schleuderdrehzahl können Sie die
Stisknutím tohoto tlaãítka lze
für das jeweilige Programm
omezovat maximální rychlost
höchstmögliche Tourenzahl
odstfieìování, kterou je moÏné
reduzieren oder die Schleuderung
ganz ausschließen.
pouÏít pro zvolen˘ program, aÏ
do úplného vyfiazení
Um den Schleudergang wieder zu
aktivieren, brauchen Sie nur die
odstfieìování.
Pro nové spu‰tûní
Taste erneut zu drücken, bis die
gewünschte Tourenzahl angezeigt
odstfieìování staãí znovu
wird.
stisknout tlaãítko a nastavit ho
Um die Gewebe zu schonen, ist es
aÏ na poÏadovanou rychlost.
nicht möglich, eine höhere
Pro ochranu tkanin není
Schleuderdrehzahl einzustellen,
moÏné nastavit rychlost vy‰‰í,
als die, die bei der Programmwahl
neÏ je rychlost, která se
automatisch angezeigt wird.
automaticky stanovuje v
okamÏiku zvolení programu.
Die Schleuderdrehzahl kann zu
jedem Zeitpunkt des Programms
Rychlost odstfieìování je
eingestellt werden. Dabei
moÏné zmûnit kdykoli,
brauchen Sie die Taste PAUSE nicht
spotfiebiã nemusí b˘t v reÏimu
zu betätigen.
PAUSA.
TASTE
TLAâÍTKO „STUPE≈
"VERSCHMUTZUNGSGRAD"
ZNEâI·TùNÍ"
Durch Betätigen dieser Taste
Pomocí tohoto tlaãítka (které
(die nur für die
je aktivní pouze u programÛ
Programmgruppe BAUMWOLLE
BAVLNA a SMÍCHANÉ PRÁDLO)
und MISCHGEWEBE aktiviert
si mÛÏete zvolit 3 úrovnû
werden kann) können Sie je
intenzity praní v závislosti od
nach Verschmutzungsgrad der
stupnû zneãi‰tûní prádla.
Wäsche drei verschiedene
Stufen für die Intensität der
Po volbû programu se
Waschbewegungen einstellen.
kontrolka automaticky umístí
Nachdem das Programm
na nejniωí moÏn˘ stupeÀ;
ausgewählt wurde, zeigt eine
stisknutím tlaãítka se tento
Leuchtanzeige automatisch die
stupeÀ zv˘‰í, ãehoÏ následkem
mindestmögliche Stufe an. Diese
se zmûní i parametry délky
kann durch Drücken der Taste
cyklu.
erhöht werden, was sich
Stisknutím tohoto tlaãítka po
natürlich auf die
volbû rychlého programu je
Programmdauer auswirkt.
moÏné vybrat z 3 rÛzn˘ch
Wenn Sie diese Taste drücken,
programÛ s délkou 14, 30 a 44
nachdem das
minut.
Schnellprogramm ausgewählt
wurde, können Sie unter 3
möglichen Programmen mit
einer Dauer von 14, 30 bzw. 44
Minuten wählen.
CZ
HU
„MOSÁSI HÃMÉRSÉKLET" GOMB
Egy program kiválasztásakor
felgyullad a megfelelŒ
jelzŒlámpa, amely az ajánlott
mosási hŒmérsékletet mutatja.
A kiválasztott mosási ciklus
hŒmérsékletének
csökkentéséhez vagy
növeléséhez a HŒmérséklet
gombot kell használni.
A gomb minden egyes
lenyomásakor az új
hŒmérsékleti érték látható a
mosási hŒmérséklet-jelzŒn.
„CENTRIFUGÁLÁSI
SEBESSÉG" GOMB
Fontos, hogy a centrifugálás a
textíliák károsítása nélkül minél
több vizet
vonjon ki a ruhákból. A gép
centrifugálási sebességét saját
igényeinek
megfelelŒen állíthatja be.
A gomb lenyomásával
csökkenthetŒ a maximális
sebesség, és ha akarja,
a centrifugázási ciklus törölhetŒ.
A centrifugálás ismételt
aktiválásához elegendŒ lenyomni
a gombot, amíg
el nem éri a beállítani kívánt
centrifuga-sebességet.
Az anyagok kímélése
érdekében a programválasztás
közben az automatikusan
megengedhetŒ érték fölé nem
növelhetŒ a fordulatszám.
A centrifuga fordulatszáma
bármikor módosítható, akár a gép
leállítása
nélkül is.
„SZENNYEZETTSÉG MÉRTÉKE"
GOMB
Ezzel a gombbal (amely csak a
PAMUT és a KEVERT SZÁLAS
program esetében aktív) a
mosásintenzitás 3 szintje közül
lehet választani a ruha
szennyezettségének mértékétŒl
függŒen.
A program kiválasztása után a
jelzŒlámpa automatikusan a
megengedett minimális szintre
áll. A gomb lenyomásával
növelhetjük a szintet, ekkor a
ciklus idŒtartamával kapcsolatos
beállítások is ennek megfelelŒen
változnak.
Ezt a gombot használva, a gyors
program kiválasztása után 3
különbözŒ programhosszúság
közül lehet választani: 14 perc, 30
perc és 44 perc.
29

Werbung

loading