Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

40001828.qxd
02/01/2006
17:17
Page 1
®
Instruction Book
CDC679XT
Condenser Tumble Dryer
English
Français
Deutsch
Italiano

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Candy cdc 679 xt

  • Seite 1 40001828.qxd 02/01/2006 17:17 Page 1 ® Instruction Book CDC679XT Condenser Tumble Dryer English Français Deutsch Italiano...
  • Seite 2 40001828.qxd 02/01/2006 17:17 Page 2 English....2 Deutsch ....38 Français .
  • Seite 3 40001828.qxd 02/09/2004 17:18 Page 3 I I n n t t r r o o d d u u c c t t i i o o n n P P l l e e a a s s e e r r e e a a d d a a n n d d f f o o l l l l o o w w t t h h e e s s e e i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s c c a a r r e e f f u u l l l l y y C C h h e e c c k k t t h h a a t t n n o o a a n n d d o o p p e e r r a a t t e e t t h h e e m m a a c c h h i i n n e e a a c c c c o o r r d d i i n n g g l l y y .
  • Seite 4: Safety Reminders

    40001828.qxd 02/01/2006 17:19 Page 4 Safety reminders Installation ● Check that the product has no visible signs of damage before use. If damaged do not use and please call GIAS Service. ● Do not use adapters, multiple connectors and/or extensions. ●...
  • Seite 5: Environmental Issues

    40001828.qxd 02/01/2006 17:20 Page 5 ● Lighters and matches must not be left in pockets and NEVER use flammable liquids near the machine. ● Glass fibre curtains should NEVER be put in this machine. Skin irritation may occur if other garments are contaminated with the glass fibres. ●...
  • Seite 6 40001828.qxd 02/09/2004 17:18 Page 6 I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n E E l l e e c c t t r r i i c c a a l l r r e e q q u u i i r r e e m m e e n n t t s s Y Y o o u u m m a a y y b b e e c c h h a a r r g g e e d d f f o o r r a a Tumble dryers are supplied to operate at a...
  • Seite 7 40001828.qxd 02/09/2004 17:18 Page 7 V V e e n n t t i i l l a a t t i i o o n n Adequate ventilation must be provided in the room where the tumble dryer is located to prevent gases from appliances burning other fuels, including open fires, being drawn into the room during operation of the tumble dryer.
  • Seite 8 40001828.qxd 02/09/2004 17:18 Page 8 P P r r e e p p a a r r i i n n g g t t h h e e l l o o a a d d Before using the tumble dryer for the first time: ●...
  • Seite 9 40001828.qxd 02/09/2004 17:18 Page 9 S S o o r r t t t t h h e e l l o o a a d d a a s s f f o o l l l l o o w w s s : : ●...
  • Seite 10 40001828.qxd 02/09/2004 17:18 Page 10 D D r r y y i i n n g g a a d d v v i i c c e e D D o o n n o o t t t t u u m m b b l l e e d d r r y y : : I I M M P P O O R R T T A A N N T T : : D D o o n n o o t t d d r r y y a a r r t t i i c c l l e e s s Woollens, silk, delicate fabrics, nylon stockings,...
  • Seite 11 40001828.qxd 02/09/2004 17:19 Page 11 C C o o n n t t r r o o l l s s a a n n d d i i n n d d i i c c a a t t o o r r s s FILTER CARE COUNTDOWN INDICATOR...
  • Seite 12 40001828.qxd 02/09/2004 17:19 Page 12 D D o o o o r r a a n n d d F F i i l l t t e e r r O O p p e e n n i i n n g g t t h h e e d d o o o o r r Pull on handle to open the door.
  • Seite 13 40001828.qxd 02/09/2004 17:19 Page 13 W W a a t t e e r r C C o o n n t t a a i i n n e e r r The water removed from the laundry during the drying cycle is collected in a container at the bottom of the dryer.
  • Seite 14 40001828.qxd 02/09/2004 17:19 Page 14 C C o o n n d d e e n n s s e e r r I I m m p p o o r r t t a a n n t t : : A A l l w w a a y y s s s s w w i i t t c c h h o o f f f f a a n n d d r r e e m m o o v v e e t t h h e e p p l l u u g g f f r r o o m m t t h h e e e e l l e e c c t t r r i i c c i i t t y y s s u u p p p p l l y y b b e e f f o o r r e e c c l l e e a a n n i i n n g g t t h h e e c c o o n n d d e e n n s s e e r r .
  • Seite 15 40001828.qxd 02/09/2004 17:19 Page 15 S S e e l l e e c c t t i i n n g g t t h h e e P P r r o o g g r r a a m m m m e e The Sensor Dry machine gives many options for drying the laundry to suit all circumstances.
  • Seite 16 40001828.qxd 02/09/2004 17:19 Page 16 O O p p e e r r a a t t i i o o n n 1 1 . . Open the door and load the drum with laundry. Ensure that garments do not hinder closure of the door.
  • Seite 17 40001828.qxd 02/09/2004 17:19 Page 17 To commence the programme press START and the appliance will complete the drying cycle at W W A A R R N N I I N N G G ! ! the end of this time. The 6 or 9 hour indicator T T h h e e d d r r u u m m , , d d o o o o r r light will flash to indicate that the start delay is in a a n n d d l l o o a a d d m m a a y y b b e e...
  • Seite 18 40001828.qxd 02/09/2004 17:19 Page 18 T T r r o o u u b b l l e e s s h h o o o o t t i i n n g g W W h h a a t t m m i i g g h h t t b b e e t t h h e e c c a a u u s s e e o o f f ..D D e e f f e e c c t t s s y y o o u u c c a a n n r r e e m m e e d d y y y y o o u u r r s s e e l l f f Before calling GIAS Service for technical advice please run through the following checklist.
  • Seite 19 40001828.qxd 02/09/2004 17:19 Page 19 C C u u s s t t o o m m e e r r S S e e r r v v i i c c e e Should there still be a problem with your dryer after completing all the recommended checks, please call GIAS Service for advice.
  • Seite 20 40001828FRE.qxd 02/01/2006 17:29 Page 20 Introduction ..........21 Informations sur la livraison .
  • Seite 21 40001828FRE.qxd 02/09/2004 17:09 Page 21 I I n n t t r r o o d d u u c c t t i i o o n n V V é é r r i i f f i i e e z z q q u u e e l l a a m m a a c c h h i i n n e e n n e e s s ’...
  • Seite 22: Rappels De Sécurité

    40001828FRE.qxd 02/01/2006 17:30 Page 22 Rappels de sécurité Installation ● Vérifiez que la machine ne présente aucun signe visible de détérioration avant de l’utiliser. En cas de détérioration, assurez-vous de ne pas l’utiliser et de contacter le service GIAS. ● N’utilisez pas d’adaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges.
  • Seite 23: Protection De L'environnement

    40001828FRE.qxd 02/01/2006 17:31 Page 23 le sèche-linge. ● Enlevez les briquets et les allumettes des poches et veillez à ne JAMAIS utiliser de liquides inflammables à proximité de la machine. ● Les rideaux en fibres de verre ne doivent JAMAIS être placés dans cette machine. La contamination d’autres vêtements par les fibres de verre peut entraîner des irritations de la peau.
  • Seite 24 40001828FRE.qxd 02/09/2004 17:09 Page 24 I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n B B e e s s o o i i n n s s é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e s s U U n n a a p p p p e e l l d d e e s s e e r r v v i i c c e e p p e e u u t t v v o o u u s s ê...
  • Seite 25 40001828FRE.qxd 02/09/2004 17:09 Page 25 V V e e n n t t i i l l a a t t i i o o n n La pièce où se trouve le sèche-linge doit avoir une ventilation adéquate de manière à ce que les gaz des appareils qui brûlent d’autres combustibles, y compris les cheminées, ne soient pas attirés dans la pièce pendant que le sèche-linge est en marche.
  • Seite 26 40001828FRE.qxd 02/09/2004 17:09 Page 26 P P r r é é p p a a r r a a t t i i o o n n d d e e l l a a c c h h a a r r g g e e Avant d’utiliser le sèche-linge pour la première fois : ●...
  • Seite 27 40001828FRE.qxd 02/09/2004 17:09 Page 27 T T r r i i e e z z l l a a c c h h a a r r g g e e c c o o m m m m e e s s u u i i t t : : ●...
  • Seite 28 40001828FRE.qxd 02/09/2004 17:09 Page 28 C C o o n n s s e e i i l l s s d d e e s s é é c c h h a a g g e e N N e e s s é é c c h h e e z z p p a a s s e e n n I I M M P P O O R R T T A A N N T T : : N N e e m m a a c c h h i i n n e e : : s s é...
  • Seite 29 40001828FRE.qxd 02/09/2004 17:09 Page 29 C C o o m m m m a a n n d d e e s s e e t t i i n n d d i i c c a a t t e e u u r r s s AFFICHEUR INDICATEUR COUNTDOWN...
  • Seite 30 40001828FRE.qxd 02/09/2004 17:09 Page 30 P P o o r r t t e e e e t t f f i i l l t t r r e e O O u u v v e e r r t t u u r r e e d d e e l l a a p p o o r r t t e e Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte.
  • Seite 31 40001828FRE.qxd 02/09/2004 17:09 Page 31 R R é é s s e e r r v v o o i i r r d d ’ ’ e e a a u u L’eau récupérée du linge pendant le cycle de séchage est recueillie dans un bac situé...
  • Seite 32 40001828FRE.qxd 02/09/2004 17:09 Page 32 C C o o n n d d e e n n s s e e u u r r I I m m p p o o r r t t a a n n t t : : C C o o u u p p e e z z t t o o u u j j o o u u r r s s l l e e c c o o u u r r a a n n t t e e t t d d é é b b r r a a n n c c h h e e z z l l a a p p r r i i s s e e a a v v a a n n t t d d e e n n e e t t t t o o y y e e r r l l e e c c o o n n d d e e n n s s e e u u r r .
  • Seite 33 40001828FRE.qxd 02/09/2004 17:09 Page 33 S S é é l l e e c c t t i i o o n n d d u u p p r r o o g g r r a a m m m m e e La machine Sensor Dry propose diverses options de séchage du linge répondant à...
  • Seite 34 40001828FRE.qxd 02/09/2004 17:09 Page 34 F F o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t 1 1 . . Ouvrez la porte et chargez le sèche-linge de linge. Vérifiez qu’aucun vêtement n’entrave la fermeture de la porte.
  • Seite 35 40001828FRE.qxd 02/09/2004 17:09 Page 35 Pour lancer le programme, appuyez sur START. Le cycle de séchage débutera à l’issue de ce délai. Le témoin A A T T T T E E N N T T I I O O N N ! ! lumineux de 6 ou 9 heures clignote alors pour indiquer I I l l e e s s t t p p o o s s s s i i b b l l e e q q u u e e que la temporisation est activée.
  • Seite 36 40001828FRE.qxd 02/09/2004 17:09 Page 36 D D é é p p i i s s t t a a g g e e d d e e p p a a n n n n e e s s Q Q u u ’ ’ e e s s t t - - c c e e q q u u i i p p e e u u t t ê ê t t r r e e à à l l ’ ’ o o r r i i g g i i n n e e d d e e ..D D é...
  • Seite 37 40001828FRE.qxd 02/09/2004 17:09 Page 37 S S e e r r v v i i c c e e c c l l i i e e n n t t è è l l e e En cas de problème après avoir effectué toutes les inspections recommandées, veuillez contacter le Service.
  • Seite 38 40001828GER.qxd 02/01/2006 17:25 Page 38 Einführung ..........39 Lieferinformationen.
  • Seite 39 40001828GER.qxd 02/09/2004 17:53 Page 39 E E i i n n f f ü ü h h r r u u n n g g K K o o n n t t r r o o l l l l i i e e r r e e n n S S i i e e , , o o b b d d i i e e M M a a s s c c h h i i n n e e d d u u r r c c h h d d e e n n T T r r a a n n s s p p o o r r t t B B i i t t t t e e l l e e s s e e n n S S i i e e d d i i e e s s e e A A n n l l e e i i t t u u n n g g s s o o r r g g f f ä...
  • Seite 40: Sicherheitshinweise

    40001828GER.qxd 02/01/2006 17:27 Page 40 Sicherheitshinweise Installation ● Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob das Produkt sichtbare Schäden aufweist. Verwenden Sie es nicht, wenn es beschädigt ist, und wenden Sie sich an den GIAS- Service. ● Verwenden Sie keine Adapter, Mehrfachsteckdosen und/oder Verlängerungskabel. ●...
  • Seite 41: Umweltschutz

    40001828GER.qxd 02/01/2006 17:28 Page 41 ● Textilien vor dem Einfüllen in den Trockner erst schleudern oder gründlich auswringen. Füllen Sie KEINE tropfnassen Textilien in den Trockner. ● Feuerzeuge und Streichhölzer unbedingt aus den Taschen entfernen und AUF KEINEN FALL mit feuergefährlichen Flüssigkeiten in der Nähe der Maschine hantieren.
  • Seite 42 40001828GER.qxd 02/09/2004 17:53 Page 42 I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n E E l l e e k k t t r r o o - - A A n n s s c c h h l l u u s s s s F F a a l l l l s s e e i i n n P P r r o o b b l l e e m m m m i i t t I I h h r r e e r r M M a a s s c c h h i i n n e e Dieser Trockner ist für eine Netzspannung von 230 V und...
  • Seite 43 40001828GER.qxd 02/09/2004 17:53 Page 43 E E n n t t l l ü ü f f t t u u n n g g In dem Raum, in dem sich der Trockner befindet, muss eine ausreichende Entlüftung vorhanden sein, um zu verhindern, dass Gase aus der Verbrennung anderer Brennstoffe, zum Beispiel offene Feuer, während des Trocknerbetriebs in den Raum gesogen werden.
  • Seite 44 40001828GER.qxd 02/09/2004 17:53 Page 44 V V o o r r b b e e r r e e i i t t u u n n g g d d e e r r F F ü ü l l l l u u n n g g Bevor Sie den Trockner das erste Mal benutzen: ●...
  • Seite 45 40001828GER.qxd 02/09/2004 17:53 Page 45 S S o o r r t t i i e e r r e e n n S S i i e e d d i i e e F F ü ü l l l l u u n n g g f f o o l l g g e e n n d d e e r r m m a a ß...
  • Seite 46 40001828GER.qxd 02/09/2004 17:53 Page 46 T T i i p p p p s s z z u u m m T T r r o o c c k k n n e e n n N N i i c c h h t t f f ü ü r r d d e e n n T T r r o o c c k k n n e e r r W W I I C C H H T T I I G G : : g g e e e e i i g g n n e e t t : : K K l l e e i i d d u u n n g g s s s s t t ü...
  • Seite 47 40001828GER.qxd 02/09/2004 17:53 Page 47 S S c c h h a a l l t t e e r r b b l l e e n n d d e e u u n n d d A A n n z z e e i i g g e e n n FLUSENSIEB-ANZEIGE RESTZEIT-DISPLAY KONDENSWASSER...
  • Seite 48 40001828GER.qxd 02/09/2004 17:53 Page 48 T T ü ü r r u u n n d d S S i i e e b b Ö Ö f f f f n n e e n n d d e e r r T T ü ü r r Ziehen Sie am Griff, um die Tür zu öffnen.
  • Seite 49 40001828GER.qxd 02/09/2004 17:53 Page 49 K K o o n n d d e e n n s s w w a a s s s s e e r r - - B B e e h h ä ä l l t t e e r r Das während des Trocknungsvorgangs aus der Wäsche entzogene Wasser wird in einem Behälter unten im Trockner gesammelt.
  • Seite 50 40001828GER.qxd 02/09/2004 17:53 Page 50 K K o o n n d d e e n n s s a a t t o o r r W W i i c c h h t t i i g g : : I I m m m m e e r r d d a a s s G G e e r r ä ä t t a a u u s s s s c c h h a a l l t t e e n n u u n n d d d d e e n n S S t t e e c c k k e e r r a a u u s s d d e e r r S S t t e e c c k k d d o o s s e e z z i i e e h h e e n n , , b b e e v v o o r r d d e e r r K K o o n n d d e e n n s s a a t t o o r r g g e e r r e e i i n n i i g g t t w w i i r r d d .
  • Seite 51 40001828GER.qxd 02/09/2004 17:53 Page 51 A A u u s s w w ä ä h h l l e e n n d d e e s s P P r r o o g g r r a a m m m m s s Der Sensortrockner liefert Ihnen viele Möglichkeiten für das Trocknen der Wäsche.
  • Seite 52 40001828GER.qxd 02/09/2004 17:53 Page 52 B B e e t t r r i i e e b b 1 1 . . Öffnen Sie die Tür, und füllen Sie die Wäsche in die Trommel. Achten Sie darauf, dass keine Kleidungsstücke von der Tür eingeklemmt werden. 2 2 .
  • Seite 53 40001828GER.qxd 02/09/2004 17:53 Page 53 Drücken Sie START, um das Programm zu beginnen, und das Gerät wird den Trocknungsvorgang am Ende dieses W W A A R R N N U U N N G G ! ! Zeitraums durchführen. Die Lichtanzeige für 6 oder T T r r o o m m m m e e l l , , T T ü...
  • Seite 54 40001828GER.qxd 02/09/2004 17:53 Page 54 F F e e h h l l e e r r s s u u c c h h e e M M ö ö g g l l i i c c h h e e G G r r ü ü n n d d e e f f ü ü r r ..F F e e h h l l e e r r , , d d i i e e S S i i e e s s e e l l b b s s t t b b e e h h e e b b e e n n k k ö...
  • Seite 55 40001828GER.qxd 02/09/2004 17:53 Page 55 K K u u n n d d e e n n d d i i e e n n s s t t Sollten trotz obengenannter Kontrollen weiterhin Störungen bei Ihrem Trockner auftreten, wenden Sie sich bitte an den GIAS-Service, der Sie beraten kann.
  • Seite 56 40001828ITA.qxd 02/01/2006 17:22 Page 56 Introduzione ..........57 Informazioni sulla consegna .
  • Seite 57 40001828ITA.qxd 02/09/2004 18:15 Page 57 I I n n t t r r o o d d u u z z i i o o n n e e V V e e r r i i f f i i c c a a r r e e c c h h e e d d u u r r a a n n t t e e i i l l t t r r a a s s p p o o r r t t o o l l a a m m a a c c c c h h i i n n a a n n o o n n a a b b b b i i a a s s u u b b i i t t o o L L e e g g g g e e r r e e a a t t t t e e n n t t a a m m e e n n t t e e l l e e i i s s t t r r u u z z i i o o n n i i p p e e r r u u n n c c o o r r r r e e t t t t o o...
  • Seite 58: Consigli Di Sicurezza

    40001828ITA.qxd 02/01/2006 17:24 Page 58 Consigli di sicurezza Installazione ● Prima dell’uso, controllare che il prodotto non presenti segni visibili di danni. Non usare in caso di danni e contattare il Servizio Assistenza GIAS. ● Non utilizzare adattatori, connettori multipli e/o prolunghe. ●...
  • Seite 59: Tutela Dell'ambiente

    40001828ITA.qxd 02/01/2006 17:25 Page 59 ● Controllare accuratamente che nelle tasche degli indumenti da asciugare non siano presenti accendini o fiammiferi ed EVITARE assolutamente l’uso di prodotti infiammabili in prossimità della macchina. ● EVITARE ASSOLUTAMENTE di asciugare tende in fibra di vetro. La contaminazione dei capi con le fibre di vetro può...
  • Seite 60 40001828ITA.qxd 02/09/2004 18:15 Page 60 I I n n s s t t a a l l l l a a z z i i o o n n e e R R e e q q u u i i s s i i t t i i e e l l e e t t t t r r i i c c i i L L a a c c h h i i a a m m a a t t a a p p u u ò...
  • Seite 61 40001828ITA.qxd 02/09/2004 18:15 Page 61 V V e e n n t t i i l l a a z z i i o o n n e e Accertarsi che nel locale scelto per l’installazione vi sia un ricambio d’aria sufficiente, onde evitare che i gas provenienti da apparecchiature funzionanti con altri combustibili, comprese fiamme libere, siano aspirati nel locale dove l’asciugatrice è...
  • Seite 62 40001828ITA.qxd 02/09/2004 18:15 Page 62 P P r r e e p p a a r r a a z z i i o o n n e e d d e e l l l l a a b b i i a a n n c c h h e e r r i i a a Prima di utilizzare l’asciugatrice per la prima volta: ●...
  • Seite 63 40001828ITA.qxd 02/09/2004 18:15 Page 63 S S e e l l e e z z i i o o n n a a r r e e l l a a b b i i a a n n c c h h e e r r i i a a n n e e l l m m o o d d o o s s e e g g u u e e n n t t e e : : ●...
  • Seite 64 40001828ITA.qxd 02/09/2004 18:15 Page 64 C C o o n n s s i i g g l l i i p p e e r r l l ’ ’ a a s s c c i i u u g g a a t t u u r r a a E E v v i i t t a a r r e e d d i i a a s s c c i i u u g g a a r r e e : : I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E : : E E v v i i t t a a r r e e d d i i a a s s c c i i u u g g a a r r e e...
  • Seite 65 40001828ITA.qxd 02/09/2004 18:15 Page 65 C C o o m m a a n n d d i i e e s s p p i i e e d d i i s s e e g g n n a a l l a a z z i i o o n n e e DISPLAY TEMPO RESIDUO SPIA DI PULIZIA FILTRO SPIA ELIMINA...
  • Seite 66 40001828ITA.qxd 02/09/2004 18:15 Page 66 P P o o r r t t e e l l l l o o n n e e e e f f i i l l t t r r o o A A p p e e r r t t u u r r a a d d e e l l p p o o r r t t e e l l l l o o n n e e Tirare la maniglia per aprire lo sportello.
  • Seite 67 40001828ITA.qxd 02/09/2004 18:15 Page 67 V V a a s s c c h h e e t t t t a a d d e e l l l l ’ ’ a a c c q q u u a a L’acqua eliminata dalla biancheria durante il ciclo di asciugatura viene raccolta in una vaschetta posta in fondo alla macchina.
  • Seite 68 40001828ITA.qxd 02/09/2004 18:15 Page 68 C C o o n n d d e e n n s s a a t t o o r r e e I I m m p p o o r r t t a a n n t t e e : : P P r r i i m m a a d d i i p p r r o o c c e e d d e e r r e e a a l l l l a a p p u u l l i i z z i i a a d d e e l l c c o o n n d d e e n n s s a a t t o o r r e e , , d d i i s s a a t t t t i i v v a a r r e e s s e e m m p p r r e e l l ’...
  • Seite 69 40001828ITA.qxd 02/09/2004 18:15 Page 69 S S e e l l e e z z i i o o n n e e d d e e l l p p r r o o g g r r a a m m m m a a La macchina, dotata di sensore di asciugatura, offre opzioni di asciugatura in grado di rispondere alle più...
  • Seite 70 40001828ITA.qxd 02/09/2004 18:15 Page 70 F F u u n n z z i i o o n n a a m m e e n n t t o o 1 1 . . Aprire il portellone e caricare la biancheria nel cestello. Verificare che i capi non impediscano la chiusura del portellone.
  • Seite 71 40001828ITA.qxd 02/09/2004 18:15 Page 71 P P u u l l i i z z i i a a e e m m a a n n u u t t e e n n z z i i o o n n e e o o r r d d i i n n a a r r i i a a P P u u l l i i z z i i a a d d e e l l l l ’...
  • Seite 72 40001828ITA.qxd 02/09/2004 18:15 Page 72 R R i i c c e e r r c c a a g g u u a a s s t t i i Q Q u u a a l l e e p p u u ò ò e e s s s s e e r r e e l l a a c c a a u u s s a a ..P P r r o o b b l l e e m m i i c c h h e e p p u u ò...
  • Seite 73 40001828ITA.qxd 02/09/2004 18:15 Page 73 S S e e r r v v i i z z i i o o a a s s s s i i s s t t e e n n z z a a c c l l i i e e n n t t i i Se il problema persiste anche dopo aver effettuato tutti i controlli consigliati, rivolgersi al Servizio Assistenza GIAS.
  • Seite 76 40001828.qxd 02/09/2004 17:19 Page 20 40001828...

Inhaltsverzeichnis