FR
EMOIN DE VERROUILLAGE DE
KONTROLKA BLOKADA
DRZWICZEK
PORTE
Le voyant lumineux s'allume
Kontrolka pali si´ gdy
lorsque la porte est
drzwiczki sà poprawnie
totalement fermée et que la
zamkni´te i pralka jest
machine est en marche.
w∏àczona.
Lorsque la touche "MARCHE"
Po w∏àczeniu przycisku
est enfoncée sur la machine
AVVIO/PAUZA na poczàtku
et que la porte est fermée,
kontrolka miga, a potem
l'indicateur clignote
Êwieci Êwiat∏em sta∏ym, a˝
temporairement puis
do koƒca cyklu prania.
s'allume.
Je˝eli drzwiczki nie sà
poprawnie zamkni´te
Si la porte n'est pas
kontrolka stale miga.
fermée, le voyant lumineux
Specjalny czujnik
continue de clignoter.
bezpieczeƒstwa zapobiega
natychmiastowemu otwarciu
drzwiczek po zakoƒczeniu
Un dispositif de sécurité
cyklu prania.
spécial vous empêche
Nale˝y poczekaç 2 minuty, a˝
d'ouvrir la porte
kontrolka zgaÊnie, a
immédiatement après la fin
nast´pnie wy∏àczyç pralk´
du cycle. Attendez
poprzez przestawienie
2 minutes après la fin du
pokr´t∏a programatora na
cycle de lavage et assurez-
pozycj´ OFF.
vous que le témoin est éteint
avant d'ouvrir la porte. Par
mesure de sécurité, vérifiez
qu'il n'y a plus d'eau dans le
tambour. A la fin du cycle,
tournez le sélecteur de
programmes à la position
OFF.
ECRAN DIGITAL
WYÂWIETLACZ "DIGIT"
Cet écran électronique
System sygnalizacji
permet une information
wyÊwietlacza stale informuje
constante envers l'utilisateur:
nas o pracy pralki:
1) TEMPERATURE DE LAVAGE
1) TEMPERATURA PRANIA
Après sélection d'un
Przy wyborze programu
programme, le voyant
kontrolka podpowiada
correspondant à la
automatycznie zalecanà dla
température correspondante
niego temperatur´ prania.
conseillée s'allume
Za pomocà przycisku mo˝na
automatiquement. Il est
ustawiç innà temperatur´, o
possible de diminuer ou
jej wartoÊci poinformuje
d'augmenter cette
odpowiednia kontrolka.
température en appuyant
plusieurs fois sur la touche. A
chaque pression de la
touche, le voyant
correspondant à la
température sélectionnée
2) Kontrolka DRZWICZEK
s'allume.
Po wciÊni´ciu przycisku
START/PAUZA na poczàtku
2) TEMOIN DE PORTE
kontrolka drzwiczek miga a
Dès le début du lavage le
potem pali si´ nieprzerwanie
témoin clignote puis reste
do koƒca cyklu prania. Po 2
allumé jusqu'à la fin du
minutach od zakoƒczenia
lavage.
cyklu kontrolka gaÊnie i w
2 minutes après la fin du
tedy mo˝na otworzyç
lavage le témoin s'éteint
drzwiczki
signifiant que la porte peut
être ouverte.
40
PL
N
O
5
4
6
{
3
2
1
1
2
DE
LEUCHTANZEIGE TÜR
GESCHLOSSEN
Die Anzeige leuchtet, wenn die
Tür korrekt geschlossen ist und
das Gerät eingeschaltet ist.
Nach Drücken der Taste
START/PAUSE blinkt die Taste
zuerst, dann leuchtet sie
permanent bis zum
Programmende.
Wenn das Bullauge nicht korrekt
geschlossen wurde, blinkt die
Leuchtanzeige weiter.
Eine spezielle
Sicherheitsvorrichtung
verhindert, dass das Bullauge
unmittelbar nach dem
Programmende geöffnet
werden kann.Warten Sie ca. 2
Minuten, bis die Leuchtanzeige
ausgeht und schalten Sie dann
das Gerät durch Drehen des
Programmwahlschalters auf die
Position AUS ab.
DISPLAY "DIGIT"
Die Anzeigen im Display
geben Ihnen ständig Auskunft
über die gerade
{
durchgeführten Funktionen
7
des Gerätes.
1) WASCHTEMPERATUR
Wenn ein Programm
ausgewählt wird, erscheint
automatisch die empfohlene
Waschtemperatur durch
Aufleuchten der
entsprechenden Anzeige.
Falls eine andere Temperatur
durch Drücken der hierfür
vorgesehenen Taste eingestellt
worden ist, leuchtet die
entsprechende Anzeige auf.
2) TÜRVERRIEGELUNGSANZEIGE
Nachdem die Taste
START/PAUSE gedrückt wurde,
blinkt die Anzeige zuerst eine
Zeitlang, dann leuchtet sie
permanent bis zum
Programmende.
2 Minuten nach
Programmende erlischt die
Lampe, um anzuzeigen, dass
die Tür nun entriegelt ist und
geöffnet werden kann.
CZ
KONTROLKA ZAMâENÁ
AJTÓZÁR JELZÃLÁMPA
DVͤKA
Kontrolka svítí, pokud jsou
dvífika správnû zavfiená a
Az „ajtó zárva" jelzŒlámpa akkor
praãka je zapnutá.
világít, ha az ajtó teljesen zárva
Po stisknutí tlaãítka
van, és a gép „BE" van
START/PAUSA nejdfiíve
kapcsolva.
kontrolka bliká, po chvíli se
Ha az ajtó zárva van, a START
rozsvítí trvale a svítí aÏ do
gomb lenyomásakor a
konce praní.
jelzŒlámpa egy pillanatra
felvillan, majd égve marad.
Ha az ajtó nincs zárva, a
V pfiípadû, Ïe dvífika nebyla
jelzŒlámpa tovább villog.
zavfiená správnû, kontrolka
bude nadále blikat.
A ciklus befejezése után egy
Speciální bezpeãnostní
speciális biztonsági berendezés
zafiízení zabraÀuje, aby se
akadályozza meg az ajtó
dvífika mohla otevfiít okamÏitû
azonnali kinyitását.
po konãení pracího cyklu.
A mosás befejezése és az „ajtó
Poãkejte 2 minuty, aÏ
zárva" jelzŒlámpa kialvása után
kontrolka zhasne, pak
várjon 2 percet, mielŒtt kinyitná
vypnûte praãku nastavením
az ajtót. A ciklus végén fordítsa
voliãe programÛ do vypnuté
polohy OFF.
a programválasztó gombot a
„KI" helyzetbe.
DISPLEJ „DIGIT"
DIGITÁLIS KIJELZÃ
A kijelzŒ rendszer
Signalizaãní systém displeje
folyamatosan tájékoztatást
neustále informuje o ãinnosti
ad a gép aktuális helyzetérŒl.
praãky:
1) MOSÁSI HÃMÉRSÉKLET
1) TEPLOTA PRANÍ
Egy program kiválasztásakor
Pfii volbû programu se
felgyullad a megfelelŒ
automaticky zapne pfiíslu‰ná
jelzŒlámpa, amely az ajánlott
kontrolka doporuãované
mosási hŒmérsékletet
teploty.
mutatja.
Pfii volbû odli‰né teploty
Válasszon ki a HŒmérséklet
pomocí pfiíslu‰ného tlaãítka
gombbal egy másik
se rozsvítí její odpovídající
hŒmérsékleti értéket, amely
kontrolka.
megjelenik a kijelzŒn.
2) AJTÓZÁR LÁMPA
A „START/SZÜNET" gomb
lenyomása után a lámpa
2) KONTROLKA DVͤEK
elŒször villog, majd pedig
Po stisknutí tlaãítka
folyamatosan ég, és a mosás
„START/PAUSA" zaãne
végéig égve marad.
kontrolka blikat a následnû
A mosás vége után 2 perccel
a lámpa kialszik, ami azt jelzi,
svítí aÏ do konce praní.
hogy ki lehet nyitni a
Po uplynutí dvou minut od
mosógép ajtaját.
ukonãení praní kontrolka
zhasne a praãku mÛÏete
otevfiít.
HU
41