Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Garanzia; Dichiarazione Di Consegna E Garanzia; Dichiarazione Di Conformità; Guarantee - Bcs Rotex 4 Silver Wartungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

GARANZIA

La garanzia è riconosciuta nei termini e modi specificati sui
documenti allegati alla dotazione della macchina.
In caso di impiego per noleggio, la garanzia non è rico-
nosciuta.

GUARANTEE

The guarantee is recognized according to the terms and
rules indicated on the documents furnished with the ma-
chine.
For rental use, guarantee is not granted.

GARANTIE

La garantie est reconnue selon les modes et les termes
indiqués sur les documents fournis avec la machine.
En cas de location, la garantie n'est pas reconnue.

GARANTIA

La garantia es reconocida en término y modo especifi-
cados sobre documento adjunto a la dotación de la má-
quina.
En caso de empleo para alquiler, la garantia no tiendrà
valor.
GARANTIE
Die Garantie gemäß der mitgelieferte Dokumentation ist
anerkannt.
Im Mietfall ist die Garantie nicht anerkannt.

DICHIARAZIONE DI CONSEGNA E GARANZIA

L'Acquirente sottoscriverà la Dichiarazione di Consegna
dopo essere stato informato del funzionamento della mac-
china dal Rivenditore BCS autorizzato. Si raccomanda di
restituire al più presto la copia per il Costruttore e di
conservare la propria, che servirà come riferimento
per il periodo di garanzia della macchina.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'
Garantisce l'utilizzatore finale che la macchina è stata pro-
gettata e costruita al fine di raggiungere i livelli di sicurezza
previsti dalla Direttiva Europea.

SUPPLY DECLARATION AND GUARANTEE

The Buyer will subscribe the Supply Declaration after ha-
ving been informed, by the authorised BCS Dealer, on the
operation performed by the machine. It is advisable to
send back the copy for the Manufacturer as soon as
possible, and to keep the personal copy, as it well be
necessary as reference during the guarantee period of
the machine.

CONFORMITY DECLARATION

It grants the end user that the machine has been designed
and built in order to get the security levels foreseen by the
European Directive.
DECLARATION DE LIVRAISON ET GARANTIE
L'acheteur souscrit la Déclaration de Livraison après avoir
été instruit sur le fonctionnement de la machine par le Re-
vendeur BCS autorisé. Le feuillet destiné au Construc-
teur devra être renvoyé au plus tôt et nous recomman-
dons à l'Acheteur de bien conserver sa copie, qui atte-
stera de la date de mise en service de la machine pour
la garantie.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Garantit l'utilisateur final que la machine a été projetée et
construite dans le respect de la Directive Européenne pour
toutes les normes de sécurité.
DECLARACION DE ENTREGA Y GARANTIA
El comprador subscriverá la Declaración de Entrega des-
pués de haber recibido todas las informacciones sobre el
funcionamiento de la máquina por el Revendedor BCS au-
torizado. Recomandamos de restituir el ejemplar por el
Constructor lo más pronto posible y de conservar su
proprio ejemplar, esto es el riferimiento por el período
de Garantia de la máquina.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Asegura a el utilizador final que la máquina ha sido ideada
y construida para alcanzar los niveles de seguridad previ-
stos por la Directriz Europea.
LIEFERUNGS UND GARANTIEERKLÄRUNG
Der Käufer wird die Lieferungserklärung unterschreiben
nachdem er geeignete Informationen über das Betrieb der
Maschine vom authorisierten Verkäufer bekommt hat. Man
empfehlt Ihnen die Kopie der Hersteller bald wieder wu
senden und eigene Kopie wu bewahren, da diese als
Bezug für die Garantiezeit der Maschinen dienen wird.
GEMÄßHEITSBESCHEINIGUNG
Diese bescheinigt den Endverbraucher, daß die Maschine
projektiert und herzeugt wurde, um die Sicherheitsniveau
zu erreichen, das vom Europäische Richtlinie vorgesehen
ist.
39
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis