IDENTIFICAZIONE E MARCATURA
Su ogni macchina viene applicata una targhetta di identifi-
cazione riportante le caratteristiche del prodotto ed il nu-
mero di serie (fig.1 e 2).
1. marchio
2. costruttore
3. modello
4. motore
5. potenza del motore
6. peso
7. numero di identificazione dell'anno di produzione
8. n. di serie
IDENTIFICATION AND MARKING
An identification plate is attached to each mower giving its
specifications and serial n. (fig.1 and 2).
1. brand
2. manufacturer
3. model
4. motor
5. motor power
6. weight
7. identification number of production year
8. serial n.
IDENTIFICATION ET MARQUAGE
Sur chaque machine est apposée une plaque signalétique
où sont indiquées les caractéristiques du produit et le nu-
méro de série (fig.1 et 2).
1. marque
2. constructeur
3. modele
4. moteur
5. puissance
6. poids
7. numéro d'idéntif. de l'année de mise en circulation
8. n. de série
IDENTIFICACION Y MARCA
En cada máquina se aplica una placa de identificación
donde se indican las características del producto y el nú-
mero de serie (fig.1 y 2).
1. marca
2. constructor
3. modelo
4. motor
5. potencia del motor
6. peso
7. numero de identificación de l'año de producción
8. n. de matricúla
IDENTIFIZIERUNG UND MARKIERUNG
An jeder Maschine wird ein Typenschild mit den Merkma-
len des Produktes und der Maschinennummer angebracht
(Abb.1 und 2).
1. Brandmal
2. Hersteller
3. Modell
4. Motor
5. Motorleistung
6. Gewicht
7. Identifizierungsnummer der Produktionsjahr
8. Serienzahl
1
Des. Type
Power
Year Id.
5
11
3
2
BCS S.p.A. Viale Mazzini 161
20081 Abbiategrasso (MI)
ITALIA
kW
Mass
SN
7
8
fig.1
4
kg
fig.2
6