Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

CMC AZTEK Bedienungsanleitung Seite 36

Inhaltsverzeichnis
Tħallix xi forza tal-liwi fuq it-taljola jew tista'
tkisser jew tkisser il-konnetturi.
• Żomm il-perikli tal-bebbux 'il bogħod mit-tagħmir.
Oqgħod attent li l-ħabel li jivvjaġġa minn dan l-
apparat jista 'jiġbed fix-xagħar, is-swaba', l-ilbies,
eċċ., Jikkawża korriment u jiġġammja l-apparat.
• L-umdità, is-silġ, il-melħ, ir-ramel, il-borra, il-
kimiċi, u fatturi oħra jistgħu jipprevjenu
operazzjoni xierqa jew jistgħu jaċċelleraw ħafna
l-ilbies.
• Swivels huma għall-orjentazzjoni biss. Mhux
għal veloċità għolja jew multi-rotazzjonijiet.
Ivverifika li ddur qed iddur liberament.
• Tużax bil-ħabel tal-wajer jew bil-kejbil tal-azzar.
• Slack għandu jinżamm barra mis-sistema biex
jipprevjeni waqgħat ta 'impatt għoli.
Użu f'Sistemi ta 'Arrest ta' Waqgħa
• Il-punt tal-ankra għas-sistema għandu
preferibbilment ikun jinsab 'il fuq mill-pożizzjoni
tal-utent u għandu jissodisfa r-rekwiżiti tal-
istandard EN 795 (saħħa minima ta' 12kN).
• F'sistema ta' arrest ta' waqgħat, huwa essenzjali
li tiġi ċċekkjata l-approvazzjoni meħtieġa taħt l-
utent qabel kull użu, biex jiġi evitat li tolqot l-art
jew ostaklu fil-każ ta' waqgħa.
• Kun żgur li l-punt tal-ankra huwa pożizzjonat
b'mod korrett biex jillimita r-riskju u t-tul ta'
waqgħa.
• Xedd sħiħ tal-ġisem huwa l-uniku apparat
permess biex jappoġġja l-ġisem f'sistema ta
'arrest ta' waqgħa.
Manutenzjoni u Kura
Ġarr, Ħażna u Trasport
Matul l-użu, il-ġarr, il-ħażna u t-trasport kollha,
ipproteġi t-tagħmir minn truf li jaqtgħu, fjamma,
temperaturi estremi, sadid, kimiċi qawwija, u ħsara
mekkanika. Tagħmir nadif bl-użu ta' ilma ħelu nadif
biex jitneħħa kwalunkwe trab jew fdalijiet. Tużax
washer tal- pressjoni għat- tindif. Jekk it-tagħmir
jixxarrab, neħħi l-umdità żejda b'ċarruta li ma
joborxux u ħalliha tinxef f'temperaturi bejn 10°C u
30°C. Tużax żebgħa awtomatika, żebgħa tat-tnixxif
tal-ħwejjeġ, jew sħana diretta. Matul il-ħażna u t-
trasport, ipproteġi t-tagħmir mis-sħana, id-dawl tax-
xemx dirett, l-umdità, il-kimiċi, iż-żjut, u t-tagħbijiet
jew l-impatti esterni. Taħżinx fejn it- tagħmir jista '
jkun espost għal arja niedja.
Garanzija u Tiswijiet
Jekk il-prodott CMC tiegħek għandu difett
minħabba abbilità jew materjali, jekk jogħġbok
ikkuntattja CMC Customer Support fuq
info@cmcpro.com
għal informazzjoni u servizz ta
'garanzija. Il-garanzija ta 'CMC ma tkoprix danni
kkawżati minn kura mhux xierqa, użu mhux xieraq,
alterazzjonijiet u modifiki, ħsara aċċidentali jew it-
tqassim naturali ta' materjal fuq użu u ħin estiż.
It-tagħmir m'għandu bl-ebda mod jiġi mmodifikat
jew mibdul biex jippermetti t-twaħħil ta' partijiet
addizzjonali mingħajr ir-rakkomandazzjoni bil-
miktub tal-manifattur. Jekk il-komponenti oriġinali
jiġu mmodifikati jew imneħħija mill-prodott, l-aspetti
tas-sikurezza tiegħu jistgħu jkunu ristretti. Ix-xogħol
kollu ta' tiswija għandu jsir mill-manifattur. Ix-xogħol
jew il-modifiki l-oħra kollha jannullaw il-garanzija u
jirrilaxxaw CMC u Rock Exotica minn kull
responsabbiltà u responsabbiltà.
Rekords tat-Tagħmir
Irreġistra r-riżultati tal-ispezzjoni perjodika dettaljata
tiegħek billi tuża t-tabella tal-kampjun ipprovduta
f'din it-taqsima. L-informazzjoni rilevanti tinkludi: it-
tip, il-mudell, l-informazzjoni ta' kuntatt tal-
manifattur, in-numru tas-serje jew in-numru
individwali, id-dati: il-manifattura, ix-xiri, l-ewwel
użu, l-ispezzjoni perjodika li jmiss; problemi,
kummenti, isem l-ispettur u firma. Jekk it-tagħmir
ma jgħaddix mill-ispezzjoni, dan għandu jiġi rtirat
mis-servizz u mmarkat kif xieraq jew jinqered biex
jiġi evitat aktar użu.
Dikjarazzjoni ta' Konformità
CMC Rescue, Inc. tiddikjara li dan l-artikolu huwa
konformi mar-rekwiżiti essenzjali u d-
dispożizzjonijiet rilevanti tar-regolamenti tal-UE. Id-
Dikjarazzjoni ta' Konformità tista' titniżżel fil-websajt
li ġejja: cmcpro.com
NL
WAARSCHUWING
Activiteiten waarbij deze apparatuur wordt gebruikt,
zijn inherent gevaarlijk. U bent verantwoordelijk
voor uw eigen handelingen en beslissingen.
Voordat u deze apparatuur gebruikt, moet u
• De gebruikersinstructies, labels en
waarschuwingen lezen en begrijpen.
• Maak uzelf vertrouwd met de mogelijkheden en
beperkingen.
• Zorg voor specifieke training in het juiste
gebruik.
• Begrijp en accepteer de risico's.
HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DEZE
WAARSCHUWINGEN KAN ERNSTIG LETSEL OF
DE DOOD TOT GEVOLG HEBBEN.
Toepassing
De AZTEK Dubbele Katrollen zijn ontworpen en
geproduceerd als persoonlijke
beschermingsmiddelen (PBM) voor valbeveiliging
tijdens werkzaamheden en reddingsoperaties. Ze
zijn in overeenstemming met EN12278:2007, en
Verordening (EU) 2016/425. Dit product is ook
geclassificeerd volgens NFPA 2500 (1983), editie
2022 als lastdragende katrollen. Dit product mag
niet worden gebruikt buiten de beperkingen of voor
een ander doel dan waarvoor het is bedoeld.
Verantwoordelijkheid
Deze instructies geven uitleg over het juiste
gebruik van uw apparatuur. De
waarschuwingssymbolen informeren u over een
aantal mogelijke gevaren die verband houden met
het gebruik van uw apparatuur, maar het is
onmogelijk om ze allemaal te beschrijven. Het is
uw verantwoordelijkheid om elke waarschuwing in
acht te nemen en uw apparatuur correct te
gebruiken. Elk verkeerd gebruik van deze
apparatuur brengt extra gevaren met zich mee.
Neem contact op met CMC als u vragen hebt of
problemen ondervindt bij het begrijpen van deze
instructies. Kijk op cmcpro.com voor updates en
aanvullende informatie.
Voordat je deze uitrusting gebruikt, moet je over
een reddingsplan beschikken om eventuele
noodsituaties het hoofd te bieden en moet je
medisch geschikt zijn en in staat om je eigen
veiligheid in noodsituaties te controleren.
Bewegingloos hangen in een harnas kan ernstig
letsel of de dood tot gevolg hebben. Controleer de
uitrusting voor en na gebruik.
Gebruikersinformatie
Gebruikersinformatie moet worden verstrekt aan de
gebruiker van het product. De NFPA 1983,
opgenomen in de editie 2022 van de NFPA 2500,
beveelt aan om de gebruikersinformatie te
scheiden van de apparatuur en de informatie
permanent te bewaren. De norm beveelt ook aan
om een kopie van de gebruikersinformatie bij de
apparatuur te bewaren en dat de informatie voor en
na elk gebruik moet worden geraadpleegd.
Aanvullende informatie over reddingsapparatuur
kan worden gevonden in NFPA 1550, NFPA 1858
en NFPA 1983, opgenomen in de 2022 editie van
NFPA 2500. Dit document moet door de verkoper
in de taal van het land in kwestie aan de gebruiker
worden verstrekt en moet tijdens het gebruik bij de
uitrusting worden bewaard. Neem de relevante
nationale regelgeving in acht.
Traceerbaarheid en markeringen
(A) Fabrikant van record (B) Productnaam (C) Merk
en informatie van NFPA-certificeringsinstantie: (D)
Aangemelde instantie die de productie van deze
persoonlijke beschermingsmiddelen controleert (E)
Merk en informatie van de erkende instantie die
verantwoordelijk is voor de certificering (F)
Touwbelastingsschema (G) Lees de
gebruiksaanwijzing zorgvuldig (H) Land van
vervaardiging (I) Becket MBS (J) Minimale
breeksterkte (MBS) (K) Fabricagelocatie (L)
Modelidentificatie (M) Individueel nummer
Nomenclatuur
(A) Draaikoppeling (B) Draaikoppelingsbout (C)
Touwdop om het uiteinde van de kabel vast te
zetten (D) Pin om de prusik aan de gewenste katrol
te bevestigen (E) Hoofdasbout (F) Chassis (G)
Schijven
Compatibiliteit
Controleer of dit product compatibel is met de
andere apparatuur in het systeem en of de
beoogde toepassingen voldoen aan de huidige
normen. Apparatuur die met dit product wordt
gebruikt, moet voldoen aan de wettelijke vereisten
in uw rechtsgebied en/of land en een veilige,
functionele interactie bieden.
Alle verbindingen moeten worden geëvalueerd op
risico's op basis van de belasting, redundantie en
riggingpraktijken.
Controleer altijd of connectoren
correct zijn geplaatst voordat u ze belast.
Apparatuur die met dit product wordt gebruikt, moet
voldoen aan de geldende normen in uw land.
Wanneer dit product wordt gecombineerd met
andere apparatuur en/of wordt gebruikt in een
reddings-/valbeveiligingssysteem, moeten
gebruikers de instructies van alle onderdelen vóór
gebruik begrijpen en naleven om ervoor te zorgen
dat de veiligheidsaspecten van deze onderdelen
elkaar niet hinderen.
Er kan gevaar ontstaan en de functionaliteit kan
worden aangetast door andere apparatuur met dit
product te combineren. De gebruiker neemt alle
verantwoordelijkheid op zich voor niet-standaard
gebruik of toegevoegde componenten. Neem
contact op met CMC als u twijfelt over de
compatibiliteit van uw apparatuur.
Inspectie, te controleren punten
Inspectie
De veiligheid van de gebruiker is afhankelijk van de
integriteit van de apparatuur. Apparatuur moet
grondig worden geïnspecteerd voordat deze in
gebruik wordt genomen en voor en na elk gebruik.
Inspecteer de apparatuur volgens het beleid van
uw afdeling voor het inspecteren van
levensreddende apparatuur. Daarnaast beveelt
CMC een gedetailleerde inspectie aan door een
bevoegd persoon, ten minste eenmaal per 12
maanden, afhankelijk van de huidige regelgeving
en gebruiksomstandigheden. Noteer de datum, de
naam van de inspecteur en de inspectieresultaten
in het logboek van de apparatuur, evenals alle
andere relevante informatie om de
gebruiksgeschiedenis bij te houden.
Voor en na elk gebruik moet de gebruiker
• Bevestigen dat het apparaat goed functioneert.
• Controleer de aanwezigheid en leesbaarheid
van de productmarkeringen.
• Controleer of er geen overmatige slijtage of
tekenen van schade zijn, zoals vervorming,
corrosie, scherpe randen, scheuren of bramen.
Kleine inkepingen of scherpe plekken kunnen
worden gladgemaakt met schuurlinnen of iets
dergelijks. Langdurig gebruik met karabijnhaken
of andere hardware kan gevaarlijke slijtage en
scherpe randen veroorzaken die de veiligheid
van het apparaat verminderen bij gebruik met
textiel.
• Controleer op de aanwezigheid van vuil of
vreemde voorwerpen die de normale werking
kunnen beïnvloeden of verhinderen, zoals gruis,
zand, stenen en puin.
• Controleer of de draaikrans normaal draait en de
bout van de draaibare as niet is losgedraaid.
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

300321-02300322-02

Inhaltsverzeichnis