Seite 5
1.17 Wo sind technische Beschreibungen zu finden ....................12 1.18 Garantieerklärung ..............................12 1.19 Technischer Kundendienst ..........................13 1.20 Beanstandungen am Produkt ..........................13 1.21 Erklärung zur Computer- und Netzsicherheit von Hologic ................13 1.22 Informationen zum Virenschutz ......................... 13 1.23 Symbole .................................. 14 1.24 Dokumentkonventionen ............................17...
Seite 6
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Inhalt 2: Allgemeine Informationen ____________________________________________________19 Systemübersicht ..............................19 2.1.1 C-Bogenübersicht ............................ 20 Sicherheitsinformationen ............................. 20 Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen ......................21 Not-Aus-Schalter ..............................26 Verriegelungen ..............................26 Einhaltung von Richtlinien ..........................27 2.6.1 Anforderungen zur Einhaltung von Richtlinien ................27 2.6.2...
Seite 7
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Inhalt 5.3.8 Arbeitsliste aktualisieren ........................67 5.3.9 Arbeitsliste abfragen ..........................67 5.3.10 Admin ..............................67 5.3.11 Abmelden ..............................68 5.3.12 Advanced Workflow Manager ......................68 Bildschirm „Verfahren“ ............................68 5.4.1 So verwenden Sie die Schaltfläche „Implantat vorhanden“ ............. 70 5.4.2...
Seite 8
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Inhalt So sehen Sie die Bilder durch ..........................99 6.6.1 Registerkarte „Werkzeuge zur Bildbetrachtung“ ................100 6.6.2 Registerkarte „Notizen“ ........................101 6.6.3 Andere Bildbetrachtungswerkzeuge ....................102 6.6.4 Projektionsindikator ..........................103 6.6.5 Schichten-Indikator ..........................103 So senden Sie Bilder an die Ausgabegeräte ..................... 103 Kontrastverstärkte I-View-2D-Bilder .......................
Seite 9
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Inhalt 8.2.3 Erfassen der Belichtung ........................134 Verfahren zur Nadel-Lokalisierung bei Tomosynthese ................135 9: Wartung und Reinigung _____________________________________________________139 Reinigung ................................139 9.1.1 Allgemeine Reinigungshinweise ......................139 9.1.2 Zur allgemeinen Reinigung ........................ 139 9.1.3 Vermeidung möglicher Verletzungen oder Geräteschäden ............140 9.1.4...
Seite 10
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Inhalt A.5.3 Röntgenröhre ............................175 A.5.4 Röntgenstrahlenfilterung und -abgabe ....................175 A.5.5 Röntgeneinblendung ..........................177 A.5.6 Lichtfeldanzeige ............................ 177 A.5.7 Röntgengenerator ..........................177 Technische Daten Bildsystem ..........................178 A.6.1 Bildrezeptor ............................178 Anhang B: System- und Alarmmeldungen _______________________________________179 Fehlerbehebung ..............................
Seite 11
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Inhalt Verzeichnis der Abbildungen Abbildung 1: 3Dimensions™ System ........................... 19 Abbildung 2: C-Bogenübersicht ............................ 20 Abbildung 3: Die Not-Aus-Funktion ..........................26 Abbildung 4: Lokalisation der Systemkennzeichnung für die Gantry ..............30 Abbildung 5: Lokalisation der Systemkennzeichnung für die Universal-Akquisitions-Workstation ....30 Abbildung 6: Systemnetzschalter ..........................
Seite 12
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Inhalt Abbildung 43: Bildschirm drucken ..........................85 Abbildung 44: Bild-Displayanzeige (SmartSlices-Option dargestellt) ..............87 Abbildung 45: Belichtung läuft ............................. 89 Abbildung 46: Exposition abgeschlossen ........................89 Abbildung 47: Markierte Bilder in einem Verfahren ....................90 Abbildung 48: Vergleich der Standardhelligkeit und der reduzierten Helligkeit ..........
Seite 13
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Inhalt Abbildung 87: Registerkarte „Konsole“ des Bildschirms „Bediener bearbeiten“ ..........153 Abbildung 88: Bedienfeld Höhenregulierung ......................153 Abbildung 89: Felder „Gewünschte Konsolenhöhe“ und „Aktuelle Konsolenhöhe“ ......... 154 Abbildung 90: Schaltfläche „Grund-Einstellungen“ auf dem Bildschirm „Admin“ ..........154 Abbildung 91: Registerkarte „Konsole“...
Seite 15
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Inhalt Verzeichnis der Tabellen Tabelle 1: Kompressionstests ............................42 Tabelle 2: C-Bogen-Bewegung nach oben (auf) und unten (ab) ................43 Tabelle 3: C-Bogen-Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn ..................45 Tabelle 4: C-Bogen-Drehung im Uhrzeigersinn ......................46 Tabelle 5: Schalter „C-Bogen-Drehung“...
Seite 17
® Screening und zur Diagnose von Brustkrebs verwendet werden können. Das 3Dimensions (2D oder 3D) System ist für die Verwendung bei denselben klinischen Anwendungen wie ein 2D-Mammographiesystem konzipiert, das auch zum Screening von Mammogrammen verwendet wird. Das 3Dimensions System eignet sich besonders gut, um digitale 2D- und 3D-Mammographien zu erstellen.
Seite 18
Digitale Mammographie mit erhöhtem Kontrast Die Digitale Mammographie mit erhöhtem Kontrast (CEDM) ist eine Erweiterung der bestehenden Indikation für die diagnostische Mammographie mit dem 3Dimensions System. Die CEDM-Anwendung ermöglicht Brustbildgebung mit erhöhtem Kontrast unter Anwendung einer Dual Energy-Technik. Diese Bildgebungstechnik kann als zusätzliche Untersuchung nach einer Mammographie bzw.
Seite 19
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 1: Einleitung Bestimmungsgemäße Benutzer Qualifiziertes, technisch geschultes Personal positioniert die Patientin und bedient das Gerät (z. B. MTR), um das Gerät zu kalibrieren (z. B. ein Medizinphysiker) und das vom Gerät erzeugte Bild zu befunden (z. B. ein Radiologe).
Seite 20
S001). Weitere Informationen sind auf der FDA-Website unter http://www.accessdata.fda.gov/scripts/cdrh/cfdocs/cfpma/pma.cfm?id=P080003S001 verfügbar. Eine Liste mit wissenschaftlichen Veröffentlichungen über die Brust-Tomosynthese ist auf der Hologic-Website vorhanden. Die Mehrzahl der Studien wurde mit dem auf dem Markt erhältlichen Hologic Selenia Dimensions Tomosynthese-System durchgeführt. Beachten Sie die Veröffentlichung unter http://www.hologic.com/sites/default/files/Tomo-Bibliography-Rev-13.pdf.
Seite 21
JAMA. 2014;311(24):2499-2507. doi:10.1001/jama.2014.6095 http://jama.jamanetwork.com/article.aspx?articleid=1883018 WICHTIG: Hologic empfiehlt den Benutzern dringend, sich mit den örtlichen und regionalen Bestimmungen vertraut zu machen. Diese Bestimmungen könnten Beschränkungen für verschiedene Arten der klinischen Anwendung vorsehen. Da die Bestimmungen im Laufe der Zeit weiterentwickelt und geändert werden können, wird eine regelmäßige Überprüfung empfohlen.
Seite 22
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 1: Einleitung 1.10 Information zu den Bildgebungstechnologien C-View und Intelligent 2D Hinweis Die Bildgebungstechnologie „Intelligent 2D™“ ist möglicherweise nicht in allen Regionen erhältlich. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den zuständigen Vertriebsmitarbeiter.
Seite 23
1.10.2 Betriebstheorie der Bildgebungstechnologien C-View und Intelligent 2D Überblick Die C-View- und Intelligent 2D-Software ist eine Bildverarbeitungsanwendung für die Nachbearbeitung der Pixeldaten von Tomosynthese-Daten, die mit einem Hologic Tomosynthese-Bildgebungssystem erfasst wurden, zur Erstellung eines digitalen Mammographie-Bilds (2D). Das mit C-View- oder Intelligent 2D synthetisierte 2D-Bild ist so konzipiert, dass es anstelle einer digitalen 2D-Mammographie verwendet werden kann, wenn es im Rahmen eines Screenings mit Tomosynthese eingesetzt wird.
Seite 24
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 1: Einleitung 1.11 Über die 3DQuorum Software Hinweis Die 3DQuorum Bildgebungstechnologie ist gegebenenfalls nicht in allen Regionen ® verfügbar. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den zuständigen Vertriebsmitarbeiter. Die 3DQuorum Software nutzt die Bilddaten einer hochauflösenden Brust- ®...
Seite 25
1.11.2 Funktionsweise der 3DQuorum-Software Überblick Die 3DQuorum Software ist eine Bildverarbeitungsanwendung zur Nachbearbeitung einer begrenzten Anzahl von Schichten der Tomosynthesedaten, die mit einem Hologic Tomosynthese-Bildgebungssystem aufgenommen wurden, zu einer zusammengesetzten 3D-Aufnahme. Mit dem SmartSlices Bildsatz lässt sich die Anzahl der Aufnahmen im Vergleich zu rekonstruierten Tomosynthese-Datensatzschichten um ein Drittel verringern, wobei die klinischen Informationen erhalten bleiben.
Seite 26
(Raumforderungen, strukturelle Veränderungen und Asymmetrien) oder Mikroverkalkungen erscheinen. Die Genius AI Detection-Software analysiert den Tomosynthese-Datensatz für jede Projektion einer Hologic 3D Mammography™- Untersuchung, um derartige Läsionen mithilfe neuronaler Deep-Learning-Netzwerke zu identifizieren. Für jede erkannte Läsion erstellt die Genius AI Detection-Software folgende CAD-Befunde: •...
Seite 27
Zudem enthält das Anwenderhandbuch Informationen zum Umgang mit dem System. Alle Benutzer sind dafür verantwortlich, dass sie in der richtigen Anwendung des Systems geschult werden, bevor sie es an Patienten einsetzen. Hologic haftet nicht für Verletzungen oder Schäden durch falsche Systembedienung. MAN-11061-802 Revision 002 Seite 11...
Seite 28
Durchführung gewährleistet. vii) Die Gewährleistung für nicht von Hologic stammende Geräte wird von ihren jeweiligen Herstellern angeboten und solche Herstellergarantien erstrecken sich auf die Kunden von Hologic, soweit vom Hersteller solcher nicht von Hologic stammenden Geräte genehmigt. Hologic gewährleistet nicht die ununterbrochene oder fehlerfreie Verwendung von Produkten oder die Verwendbarkeit seiner Produkte mit nicht von Hologic stammenden autorisierten Produkten Dritter.
Seite 29
Anweisungen von Hologic entspricht, was auch die Verweigerung des Kunden einschließt, von Hologic empfohlene Software-Aktualisierungen vorzunehmen; oder (d) als gelieferte Ware ausgewiesen wird, die nicht einer Garantie von Hologic unterliegt, bzw. die als Vorveröffentlichung oder „wie besehen“ verkauft wird. 1.19 Technischer Kundendienst Kontaktinformationen für Produktsupport finden Sie im Impressum dieses Handbuchs.
Seite 30
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 1: Einleitung 1.23 Symbole Dieser Abschnitt beschreibt die Symbole, die bei diesem System verwendet werden. Symbol Beschreibung Norm Vorsicht – Strahlung Hologic Nicht ionisierende IEC 60417, Referenz 5140 elektromagnetische Strahlung Warnung Elektrizität ISO 7010, Referenz W012 Gefährliche Spannung...
Seite 31
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 1: Einleitung Symbol Beschreibung Norm Sicherung IEC 60417, Referenz 5016 Wechselstrom IEC 60417, Referenz 5032 „AUS“ (Stromversorgung) IEC 60417, Referenz 5008 „EIN“ (Stromversorgung) IEC 60417, Referenz 5007 Verschreibungspflichtig FDA 21 CFR 801.109 Autorisierte Vertretung in der ISO 15223-1:2021, Referenz 5.1.2...
Seite 32
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 1: Einleitung Symbol Beschreibung Norm Zerbrechlich, vorsichtig handhaben ISO 15223-1:2021, Referenz 5.3.1 Nicht stapeln ISO 7000: 2014, Referenz 2402 Temperaturgrenze ISO 15223-1:2021, Referenz 5.3.7 Temperaturaufzeichnungsgerät Hologic aktiviert Seriennummer des Hologic Temperaturaufzeichnungsgeräts Diese Seite oben ISO 7000: 2014, Referenz 0623 Bei beschädigter Verpackung nicht...
Seite 33
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 1: Einleitung Symbol Beschreibung Norm Versionsnummer der Software Hologic Behältnis (Karton oder Paket) Hologic Anbieter-Code Hologic Hersteller ISO 15223-1:2021, Referenz 5.1.1 Herstellungsdatum ISO 15223-1:2021, Referenz 5.1.3 Hergestellt in den USA Hologic Patente Hologic Verfallsdatum ISO 15223-1:2021, Referenz 5.1.4...
Seite 35
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 2: Allgemeine Informationen Kapitel 2 Allgemeine Informationen Systemübersicht Abbildung 1: 3Dimensions™ System Legende für Abbildungen 1. Säulenstativ (Gantry mit C-Bogen) 2. Gantry 3. C-Bogen (Röhrenarm und Kompressionsarm) 4. Universal-Akquisitions-Workstation MAN-11061-802 Revision 002 Seite 19...
Seite 36
Vor der Arbeit mit dem System muss dieses Handbuch durchgelesen und verstanden werden. Halten Sie dieses Handbuch während der Bedienung des Systems griffbereit. Befolgen Sie stets alle Anweisungen in diesem Handbuch. Hologic haftet nicht für Verletzungen oder Schäden durch falsche Systembedienung. Für Schulungsoptionen wenden Sie sich an Ihren Hologic-Vertreter.
Seite 37
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 2: Allgemeine Informationen Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen Dieses System ist gemäß IEC 60601-1 als dauerhaft angeschlossenes und betriebenes Gerät mit Kurzzeitbelastung der KLASSE I MIT ANWENDUNGSTEIL TYP B, IPX0, eingestuft. Es bestehen keine besonderen Vorschriften zum Schutz des Systems vor brennbaren Anästhetika oder dem Eintritt von Flüssigkeiten.
Seite 38
Manager, die diagnostische Befundungs-Workstation oder einen Papierdrucker) im Patientenbereich installieren. WARNUNG! Die Abdeckungen dürfen nur von Kundendiensttechnikern entfernt werden, die von Hologic geschult und autorisiert wurden. Dieses System enthält lebensgefährliche Spannungen. WARNUNG! Der Benutzer muss Probleme vor der Inbetriebnahme des Systems beheben.
Seite 39
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 2: Allgemeine Informationen Warnung: Bei Erhöhung der AEC-Belichtungsanpassung wird die Patientendosis auf ein hohes Niveau angehoben. Bei Senkung der AEC-Belichtungsanpassung wird das Bildrauschen erhöht oder die Bildqualität verringert. Warnung: Kontrollieren Sie den Zugang zu dem Gerät gemäß geltenden Strahlenschutzbestimmungen.
Seite 40
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 2: Allgemeine Informationen Warnung: Zur Vermeidung von Verletzungen halten Sie beim Anbringen oder Entfernen der Platte die Finger von der Plattenhalterungsöffnung fern. Warnung: Wenn eine Platte mit potenziell infektiösen Materialien in Berührung kommt, wenden Sie sich für Anweisungen zur Entfernung der Kontamination von der Platte an Ihren Infektionsschutzbeauftragten.
Seite 41
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 2: Allgemeine Informationen Warnung: Gefahr eines Erfassens. Achten Sie darauf, dass der C-Bogen während einer Drehung des C-Bogens 50 cm (20 Zoll) Abstand von allen Objekten hat. Verwenden Sie die automatische Drehung nicht, wenn der Abstand des C- Bogens weniger als 50 cm (20 Zoll) beträgt.
Seite 42
Kein Desinfektionsspray am System verwenden, um Schäden an den elektronischen Komponenten zu vermeiden. Hinweis: Hologic liefert das Gantry-Netzkabel für einige Länder nicht mit. Falls kein Netzkabel mitgeliefert wird, muss das installierte Kabel die folgenden Anforderungen und alle geltenden lokalen Vorschriften erfüllen: 3 Leiter, 8 AWG (10 mm ) Kupfer, nicht länger...
Seite 43
Geräte beeinflussen. Achtung: Die Verwendung von nicht autorisiertem Zubehör und Kabeln kann zu erhöhten Emissionen oder reduzierter Immunität führen. Bringen Sie nur von Hologic zugelassenes Zubehör und zugelassene Optionen an dem System an, um die Isolationsqualität für das System aufrechtzuerhalten.
Seite 44
Geräten stören. In diesem Fall kann es notwendig sein, das System neu auszurichten, an einer anderen Stelle aufzustellen oder den Aufstellungsort abzuschirmen. Achtung: Änderungen oder Modifizierungen, die von Hologic nicht ausdrücklich genehmigt worden sind, können dazu führen, dass Sie die Berechtigung zur Gerätebenutzung verlieren. Achtung: Dieses Gerät wurde auf Einhaltung der FCC-Bestimmungen, Teil 15, für digitale...
Seite 45
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 2: Allgemeine Informationen • CAN/CSA – ISO 13485-03 Medizinprodukte - Qualitätsmanagementsysteme – Anforderungen für regulatorische Zwecke (Einschl. ISO 13485:2003, zweite Edition, 2003-07-15) • CAN/CSA C22.2 Nr. 60601-1:2014 Medizinische elektrische Geräte – Teil 1: Allgemeine Festlegungen für die Sicherheit, einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale •...
Seite 46
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 2: Allgemeine Informationen Lokalisation der Systemkennzeichnungen Siehe folgende Abbildungen für die Lage der Kennzeichnungen ams System und der Seriennummern. Abbildung 4: Lokalisation der Systemkennzeichnung für die Gantry Abbildung 5: Lokalisation der Systemkennzeichnung für die Universal-...
Seite 47
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 3: System-Bedienelemente und Anzeigen Kapitel 3 System-Bedienelemente und Anzeigen Systemnetzschalter Abbildung 6: Systemnetzschalter Legende für Abbildungen 1. Gantry-Trennschalter 2. Not-Aus-Schalter (2 an der Gantry, 1 an der Akquisitions- Workstation) 3. Netztaste an der Akquisitions-Workstation 4.
Seite 48
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 3: System-Bedienelemente und Anzeigen Regler und Anzeigen – Säulenstativ Legende für Abbildungen 1. Drehwinkelanzeigen (jede Seite) 2. Bedienfelder am C-Bogen (jede Seite) 3. Kompressionsvorrichtung 4. Not-Aus-Schalter (jede Seite) 5. Kompressionshandräder 6. Gantry-Bedienfelder (jede Seite) 7.
Seite 49
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 3: System-Bedienelemente und Anzeigen 3.2.1 Strahlerkopf-Display Anzeige des Strahlerkopfes: • Filterart • Blendeneinstellung • Plattenposition • Abbildung 8: Strahlerkopf-Display 3.2.2 Regler und Display – Kompressionsvorrichtung Legende für Abbildungen 1. Manuelle Kompressionshandräder 2. Tasten für Plattenverschiebung 3.
Seite 50
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 3: System-Bedienelemente und Anzeigen 3.2.3 Bedienfelder am C-Bogen Rechts und links am C-Bogen befindet sich jeweils ein C-Bogen-Bedienfeld. Diese Schaltflächen stellen die Funktionen für Blende und C-Bogen bereit. Legende für Abbildungen 1. MLO-Drehung 2. C-Bogen null 3.
Seite 51
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 3: System-Bedienelemente und Anzeigen 3.2.5 Zweifunktions-Fußschalter Warnung: Positionieren Sie die Fußschalter so, dass diese bei Verwendung in Reichweite der Not-Aus-Schalter bleiben. Warnung: Die Fußschalter so positionieren, dass eine versehentliche Betätigung durch einen Patienten oder einen Rollstuhl verhindert wird.
Seite 52
Bedienelemente und Anzeigen der Universal-Akquisitions- Workstation Hinweis Einige Systeme werden von Hologic so konfiguriert, dass diese bestimmte Anforderungen erfüllen. Ihre Systemkonfiguration enthält nicht unbedingt alle Optionen und Zubehörteile, die in diesem Handbuch genannt werden. Abbildung 14: Bedienelemente und Anzeigen der Universal-Akquisitions-Workstation Legende für Abbildungen...
Seite 53
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 4: Hochfahren, Funktionsprüfungen und Herunterfahren des Systems Kapitel 4 Hochfahren, Funktionsprüfungen und Herunterfahren des Systems So starten Sie das System Hinweis Falls das System über Nacht eingeschaltet bleibt, müssen Sie das System jeden Tag neu starten, um die beste Leistung zu gewährleisten.
Seite 54
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 4: Hochfahren, Funktionsprüfungen und Herunterfahren des Systems Drücken Sie die Netztaste des Computers (siehe vorherige Abbildungen). Der Computer schaltet sich ein und der Anmeldebildschirm von Windows 10 öffnet sich auf dem Kontrollmonitor der Akquisitions-Workstation.
Seite 55
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 4: Hochfahren, Funktionsprüfungen und Herunterfahren des Systems Der Startbildschirm für das 3Dimensions-System wird auf dem Kontrollmonitor der Akquisitions-Workstation geöffnet. Dann schaltet sich die Gantry automatisch ein. Abbildung 18: Startbildschirm Hinweis Wählen Sie die Schaltfläche Abmelden, um sich vom Betriebssystem Windows 10 abzumelden.
Seite 56
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 4: Hochfahren, Funktionsprüfungen und Herunterfahren des Systems Anmelden Klicken Sie auf die Schaltfläche Anmelden auf dem Startbildschirm. Der Bildschirm Bediener auswählen (Systemanmeldung) öffnet sich und zeigt eine Liste mit Benutzernamen der Leiter und Techniker an. Wählen Sie bei Bedarf die Schaltfläche Alle anzeigen, um die Benutzernamen von Kundendienst,...
Seite 57
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 4: Hochfahren, Funktionsprüfungen und Herunterfahren des Systems Richtiges Vorgehen Falsches Vorgehen Hinweis Wenn Qualitätskontrollaufgaben durchgeführt werden müssen, öffnet sich der Bildschirm Durchzuführende Funktion auswählen. Sie können dann Qualitätskontrollaufgaben durchführen oder Überspringen auswählen. Funktionsprüfungen durchführen Um sicherzustellen, dass die Kontrollen einwandfrei funktionieren, führen Sie im...
Seite 58
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 4: Hochfahren, Funktionsprüfungen und Herunterfahren des Systems 4.3.1 Kompressionsfunktionstests Tabelle 1: Kompressionstests Funktion Funktionsprüfung Drücken Sie auf die Taste Kompression ab: Kompression ab • Die Kompressionsbremse wird aktiviert. Die Lichtfeldlampe leuchtet auf. • Die Kompressionsvorrichtung wird abgesenkt.
Seite 59
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 4: Hochfahren, Funktionsprüfungen und Herunterfahren des Systems 4.3.2 Funktionsprüfungen C-Bogen-Bewegung C-Bogen-Bewegung nach oben (auf) und unten (ab) Tabelle 2: C-Bogen-Bewegung nach oben (auf) und unten (ab) Funktion Funktionsprüfung C-Bogen auf Drücken Sie die Taste C-Bogen auf.
Seite 60
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 4: Hochfahren, Funktionsprüfungen und Herunterfahren des Systems Tabelle 2: C-Bogen-Bewegung nach oben (auf) und unten (ab) Funktion Funktionsprüfung C-Bogen ab Drücken Sie die Taste C-Bogen nach unten (ab). • Die Bewegung des C-Bogens stoppt bei Freigabe der Taste.
Seite 61
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 4: Hochfahren, Funktionsprüfungen und Herunterfahren des Systems C-Bogen-Drehung Tabelle 3: C-Bogen-Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn Funktion Funktionsprüfung C-Bogen-Drehung Drücken Sie die Taste C-Bogen-Drehung entgegen dem entgegen dem Uhrzeigersinn (1), um die C-Bogen-Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn Uhrzeigersinn zu starten.
Seite 62
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 4: Hochfahren, Funktionsprüfungen und Herunterfahren des Systems Tabelle 4: C-Bogen-Drehung im Uhrzeigersinn Funktion Funktionsprüfung C-Bogen-Drehung im Drücken Sie die Taste C-Bogen-Drehung im Uhrzeigersinn (1), um Uhrzeigersinn die C-Bogen-Drehung im Uhrzeigersinn zu starten. Die Bewegung des C-Bogens stoppt bei Freigabe des Schalters.
Seite 63
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 4: Hochfahren, Funktionsprüfungen und Herunterfahren des Systems Tabelle 5: Schalter „C-Bogen-Drehung“ Funktion Funktionsprüfung Schalter „C-Bogen- Drücken Sie den Schalter „C-Bogen-Drehung“ von sich Drehung“ weg, um den C-Bogen zu sich heranzubewegen. Ziehen Sie den Schalter „C-Bogen-Drehung“ zu sich heran, um den C-Bogen von sich weg zu bewegen.
Seite 64
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 4: Hochfahren, Funktionsprüfungen und Herunterfahren des Systems Automatische C-Bogen-Drehung (Auto-Rotate) Warnung: Gefahr eines Erfassens. Achten Sie darauf, dass der C-Bogen während einer Drehung des C-Bogens 50 cm (20 Zoll) Abstand von allen Objekten hat.
Seite 65
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 4: Hochfahren, Funktionsprüfungen und Herunterfahren des Systems Tabelle 6: Automatische C-Bogendrehung entgegen dem Uhrzeigersinn Funktion Funktionsprüfung Automatische C- Drücken Sie gleichzeitig die Taste Motor aktivieren (1) Bogendrehung im und C-Bogen-Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn (2).
Seite 66
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 4: Hochfahren, Funktionsprüfungen und Herunterfahren des Systems MLO Automatische Drehung Tabelle 8: Automatische MLO-Drehung Funktion Funktionsprüfung Automatische Drehung des Positionieren Sie den C-Bogen bei einem Winkel von Strahlerkopfes in die größer als 15 Grad. Drücken Sie auf die Schaltfläche Nullposition MLO-Drehung (Element 1).
Seite 67
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 4: Hochfahren, Funktionsprüfungen und Herunterfahren des Systems 4.3.3 Einblendung Tabelle 9: C-Bogen-Einblendung Funktion Funktionsprüfung Die Taste Blendenübersteuerung ändert die Blende Blendenübersteuerung durch die verschiedenen Röntgenfelder. Drücken Sie die Taste Lichtfeldlampe, um das Röntgenfeld einzublenden, und dann die Taste Blendenübersteuerung, um ein Röntgenfeld...
Seite 68
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 4: Hochfahren, Funktionsprüfungen und Herunterfahren des Systems 4.3.4 Plattenverschiebung Hinweis Die meisten Platten können mit der Funktion Plattenverschiebung verwendet werden. Die große rahmenlose Screening-Platte (24 x 29 cm), die große SmartCurve ® Systemplatte (24 x 29 cm) sowie die Vergrößerungsplatten sind mit der Funktion Plattenverschiebung nicht kompatibel.
Seite 69
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 4: Hochfahren, Funktionsprüfungen und Herunterfahren des Systems Die Not-Aus-Funktion Es gibt drei Not-Aus-Schalter, einen an jeder Seite der Gantry und einen an der Akquisitions-Workstation. Um die Gantry abzuschalten und den Hebemechanismus der Acquisition-Workstation zu deaktivieren, drücken Sie einen der Not-Aus-Schalter.
Seite 71
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle Kapitel 5 Benutzerschnittstelle Bildschirm „Durchzuführende Funktion auswählen“ Nach der Anmeldung öffnet sich der Bildschirm Durchzuführende Funktion auswählen. Dieser Bildschirm zeigt die durchzuführenden Qualitätskontrollaufgaben an. Hinweis Der Bildschirm Patient auswählen öffnet sich, wenn keine Qualitätskontrollaufgaben geplant sind.
Seite 72
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle Um fortzufahren, ohne alle geplanten Qualitätskontrollaufgaben abzuschließen: Wenn zu diesem Zeitpunkt nicht alle Qualitätskontrollen ausgeführt werden sollen, klicken Sie auf die Schaltfläche Überspringen. Hinweis Bei Auswahl der Schaltfläche Überspringen wird der Bildschirm Patient auswählen angezeigt.
Seite 73
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle Tabelle 11: Taskleisten-Menüs Beschreibung Menü Name des aktuellen Benutzers Wählen Sie den Benutzernamenbereich in der Taskleiste, um das Benutzermenü anzuzeigen. Abmelden ruft den Startbildschirm auf. Mit der Option Persönliche Einstellungen können Sie Benutzereinstellungen und Workflow-Präferenzen auswählen.
Seite 74
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle Tabelle 11: Taskleisten-Menüs Beschreibung Menü Ausgabegerätesymbole Wählen Sie ein Symbol für ein Ausgabegerät, um den Bildschirm Warteschlangen verwalten anzuzeigen. Dieser Bildschirm zeigt den Status der Aufträge in der Warteschlange und die Auftragsinformationen für die gewählte Ausgabe an und erlaubt ein Filtern der Warteschlangenanzeige.
Seite 75
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle Bildschirm „Patient auswählen“ Abbildung 25: Bildschirm „Patient auswählen“ Tabelle 12: Der Bildschirm „Patient auswählen“ Teil Beschreibung 1. Schnellsuche Suchen Sie in der ausgewählten Registerkarte nach Patientennamen, Patienten-ID oder Zugriffsnummer. 2. Registerkarten Die Registerkarten oben im Bildschirm sind konfigurierbar. Ein Benutzer mit entsprechenden Benutzerrechten kann Registerkarten löschen und neue...
Seite 76
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle Tabelle 12: Der Bildschirm „Patient auswählen“ Teil Beschreibung Die Registerkarte Verwerfen zeigt die Verfahren mit verworfenen • Ansichten an. Die Registerkarte Später fortsetzen zeigt die Verfahren mit später • fortzusetzenden Ansichten an.
Seite 77
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle 5.3.1 Info zur Registerkarte „Notizen“ • Wenn Sie die Registerkarte Notizen im Bildschirm Patient auswählen ausgewählt haben, wird eine Liste mit Patienten und dazugehörigen Notizen angezeigt. • Der Standardwert für die Liste sind Patienten mit gelesenen und ungelesenen Notizen.
Seite 78
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle 5.3.4 Patienteninformationen bearbeiten Im Bildschirm Select Patient (Patient auswählen) den Namen der Patientin und dann die Schaltfläche Edit (Bearbeiten) wählen. Im Bildschirm Edit Patient (Patient bearbeiten) die Änderungen vornehmen und dann die Schaltfläche Save (Speichern) wählen.
Seite 79
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle Bilder, die im falschen Verfahren erfasst wurden Wählen Sie im Bildschirm Patient auswählen den Patienten aus. Wählen Sie die Schaltfläche Geteilt. Der Bildschirm Geteilte Patientendatensätze öffnet sich. Wählen Sie die Bilder, die verschoben werden sollen. Wenn alle Bilder verschoben werden sollen, wählen Sie Alle auswählen.
Seite 80
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle Bilder, die beim falschen Patienten erfasst wurden Wählen Sie im Bildschirm Patienten auswählen den Patienten aus, bei dem die Bilder gespeichert sind, die verschoben werden müssen. Wählen Sie die Schaltfläche Geteilt. Der Bildschirm Geteilte Patientendatensätze öffnet sich.
Seite 81
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle 5.3.6 Einen Patienten löschen Hinweis Eine Reklamation hebt normalerweise die Notwendigkeit auf, Patienten manuell zu löschen. Siehe Speicherbereinigung auf Seite 144. Im Bildschirm Patient auswählen einen oder mehrere Patienten auswählen. Klicken Sie auf die Schaltfläche Löschen.
Seite 82
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle Registerkarte „Filter“ Die Registerkarte Filter verwenden, um die Filteroptionen für die angezeigte Patientenliste zu ändern. Wenn Sie eine Option wählen oder abbrechen, wird die Änderung im Bildschirmbereich „Ergebnisse“ angezeigt. Hinweis Manager-Zugriffsrechte sind erforderlich, um diese neuen Filter in der ausgewählten Registerkarte im Bildschirm Patient auswählen zu speichern.
Seite 83
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle Registerkarte „Spalten“ In der Registerkarte Spalten können Sie weitere Suchoptionen für die gefilterte Liste hinzufügen (z. B. Alter, Geschlecht, Notizen). Die Optionen werden als Spalten im Ergebnisbereich angezeigt. Um weitere Spalten zu einer gefilterten Liste hinzuzufügen, wählen Sie die Registerkarte Spalten und anschließend die Optionen.
Seite 84
Wählen Sie die Schaltfläche Abmelden, um das System zu verlassen und den Startbildschirm wieder aufzurufen. 5.3.12 Advanced Workflow Manager Der Advanced Workflow Manager ist eine Workflow-Engine, mit der kompatible Hologic Systeme miteinander kommunizieren und Bilder austauschen können. Der Advanced Workflow Manager verwaltet alle Patienten, Verfahren und Bilder, die auf allen Systemen innerhalb des Advanced Workflow Manager-Clusters erfasst wurden.
Seite 85
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle Tabelle 14: Der Bildschirm „Procedure“ (Verfahren) Teil Beschreibung 1. Bildstatus Das Symbol Anzeige zeigt die aktuell gewählte Anzeige an. Schaltfläche Implantat vorhanden – wählen, wenn der Patient ein Implantat hat. Schaltfläche Akzeptieren – wählen, um das Bild zu akzeptieren.
Seite 86
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle 5.4.1 So verwenden Sie die Schaltfläche „Implantat vorhanden“ Die Schaltfläche Implantat vorhanden befindet sich über der Schaltfläche Akzeptieren auf dem Bildschirm Verfahren. Diese Schaltfläche dient der besonderen Bearbeitung von Implantatprojektionen und Projektionen mit Implantatverschiebung und ändert den DICOM-Tag...
Seite 87
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle 5.4.3 Dialogfeld „Verfahrensinfo“ Um Verfahrensinformationen anzuzeigen, klicken Sie auf die Schaltfläche Verfahrensinformationen, die sich unter der Schaltfläche Ansicht löschen (Papierkorb) befindet. Das Dialogfeld Verfahrensinfo öffnet sich mit folgenden Informationen: • Verfahrensname •...
Seite 88
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle Über die Schaltfläche „Analyse ausführen“ ImageChecker CAD, die Quantra™ Software zur volumetrischen Brustdichtemessung ® sowie die Genius AI Detection-Software sind für die Systeme Selenia Dimensions und 3Dimensions erhältlich. Wenn Sie für eine dieser Funktionen lizenziert sind: •...
Seite 89
Kapitel 5: Benutzerschnittstelle Über die Registerkarte „Genius AI Detection“ Die Genius AI Detection-Software ist eine auf den Selenia Dimensions- und 3Dimensions- Systemen verfügbare Funktion. Zur Anzeige der Ergebnisse der Genius AI Detection- Software klicken Sie auf die Schaltfläche Procedure Information (Verfahrensinformationen) unterhalb der Schaltfläche Delete View (Projektion löschen) (Papierkorb).
Seite 90
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle 5.4.4 Ein Verfahren hinzufügen Klicken Sie zum Hinzufügen eines weiteren Verfahrens auf die Schaltfläche Verfahren hinzufügen auf dem Bildschirm Verfahren, um das Dialogfeld „Verfahren hinzuzufügen“ zu öffnen. Abbildung 35: Dialogfeld „Verfahren hinzufügen“...
Seite 91
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle Verfügbare Verfahren Die folgende Tabelle zeigt die Hauptgruppen von Verfahren, die im System verfügbar sind. Hinweis Einige Verfahren in der Liste werden nur angezeigt, wenn das System für dieses Verfahren lizenziert ist.
Seite 92
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle 5.4.5 Eine Ansicht hinzufügen (oder entfernen) So fügen Sie eine Projektion hinzu Wählen Sie die Schaltfläche Projektion hinzufügen, um den Bildschirm Projektion hinzufügen zu öffnen. Hinweis Abhängig von den Lizenzeinstellungen Ihres Systems können Ihnen verschiedene Registerkarten angezeigt werden.
Seite 93
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle 5.4.6 Eine Projektion ändern Verwenden Sie den Bildschirm Projektion ändern, um einem Bild eine andere Projektion zuzuweisen. Abbildung 37: Bildschirm „Projektion ändern“ Wählen Sie im Bildschirm Verfahren eine belichtete Miniaturbildansicht. Klicken Sie auf die Schaltfläche Projektion ändern.
Seite 94
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle 5.4.7 Laden Klicken Sie auf die Schaltfläche Laden, um die konfigurierten Geräte mit der aktuellen Patienteninformation abzufragen. Die Schaltfläche Laden führt die gleiche Funktion aus, wie die Schaltfläche Abfrage laden auf dem Bildschirm Admin.
Seite 95
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle Wichtig Wenn Sie für die 3DQuorum-Software lizenziert sind, folgen Sie dem Standardverfahren zum Schließen eines Patienten. Wenn SmartSlices noch nicht verarbeitet wurden, erscheint eine Dialogbox mit der folgenden Mitteilung: Bitte warten Sie bis die Verarbeitung abgeschlossen ist, bevor Sie den nächsten Patienten öffnen.
Seite 96
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle 5.6.1 Eine Ausgabegruppe auswählen Abbildung 38: Ausgabegruppenfelder Wählen Sie eine Ausgabegerätegruppe, beispielsweise PACS, Diagnose-Workstations, CAD-Geräte oder Drucker, aus der Dropdown-Liste für die Ausgabegruppen im Bildschirm Procedure (Untersuchung). Hinweis Bilder werden nur bei Auswahl einer Ausgabegruppe gesendet.
Seite 97
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle 5.6.3 SmartSlices Ausgabegruppen Hinweis Die Konfiguration der Ausgabegruppen erfolgt während der Installation. Sie können aber existierende Gruppen bearbeiten und neue Gruppen hinzufügen. Während der Installation der 3DQuorum Software werden neue Standard- Ausgabegruppen im System erstellt, die die Ausgabeoptionen für SmartSlice-Bilder enthalten.
Seite 98
Daten archiviert werden und welche Daten nur bei Bedarf gesendet werden, können die Standardeinstellungen weiter spezifiziert werden. Die Änderungen können während der klinischen Anwendungsschulung oder durch Kontaktaufnahme mit dem Technischen Kundendienst von Hologic vorgenommen werden. 5.6.4 Benutzerdefinierte Ausgabe Die Option „Benutzerdefinierte Ausgabegruppe“...
Seite 99
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle Ausgaben nach Bedarf Die Ausgaben nach Bedarf sind Archiv/Export oder Drucken. Sie können einen momentan geöffneten Patienten manuell archivieren (Archiv), exportieren (Export) oder drucken (Druck), bis das Verfahren abgeschlossen wird. Wenn Sie eine Schaltfläche Ausgaben nach Bedarf wählen, können Sie Bilder vom aktuell geöffneten Patienten an alle beliebigen konfigurierten Ausgabegeräte senden.
Seite 100
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle 5.7.2 Exportieren Wählen Sie die Schaltfläche Archiv/Export (auf der rechten Seite des Bildschirms Verfahren). Wählen Sie die Bilder aus, die exportiert werden sollen, und wählen Sie dann die Schaltfläche Export. Abbildung 41: Bildauswahl für den Export Wählen Sie den gewünschten Speicherort aus der Dropdown-Liste im Dialogfeld Export...
Seite 101
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle 5.7.3 Drucken Abbildung 43: Bildschirm drucken Legende für Abbildungen 1. Patientendaten ein- und ausblenden. 13. Löschen eines Films. 2. Notiz-Markierungen und Anmerkungen ein- 14. Löschen eines Bildes aus einem Film. und ausblenden.
Seite 102
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 5: Benutzerschnittstelle Wählen Sie vom Bildschirm Verfahren die Schaltfläche Drucken, um den Bildschirm Drucken anzuzeigen. Klicken Sie auf das Filmformat im entsprechenden Bereich auf dem Bildschirm. Ein Miniaturbild wählen. Wählen Sie den Bildmodus (Konventionell, Projektion oder Rekonstruktion). Die Schaltfläche C-Ansicht wird angezeigt, wenn das System für C-Ansicht-Bildgebung...
Seite 103
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 6: Bildaufnahme Kapitel 6 Bildaufnahme Bildschirm Bildanzeige Nach der Belichtung öffnet sich das aufgenommene Bild im Bildanzeige-Monitor. Patienten- und Verfahrensinformationen können auf dem Bildschirm angezeigt werden. Um Informationen ein- oder auszuschalten, navigieren Sie auf dem Bildschirm Verfahren zur Registerkarte Werkzeuge und wählen Sie die Schaltfläche...
Seite 104
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 6: Bildaufnahme So stellen Sie die Belichtungsparameter ein 6.2.1 Bildaufnahmemodus auswählen (Tomosynthese-Option) Standard Für routinemäßige Tomosynthese-Screening-Verfahren • Erweitert Für Tomosynthese-Diagnoseansichten • (Enhanced) Warnung: Der erweiterte Akquisitionsmodus mit Kombinationsmodus-Bilderfassung (DM + BT) kann eine Strahlungsdosis erzeugen, die höher ist als der MQSA- Grenzwert von 3,0 mGy für das Screening-;...
Seite 105
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 6: Bildaufnahme So nehmen Sie ein Bild auf Informationen zu klinischen Verfahren finden Sie unter Klinische Verfahren auf Seite 131. Wählen Sie eine Ansicht aus den Miniaturansichten unten im Bildschirm Verfahren aus. Halten Sie die Taste Röntgen und/oder den Röntgen-Fußschalter für die volle Belichtung gedrückt.
Seite 106
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 6: Bildaufnahme Wenn die Röntgenbelichtung abgeschlossen ist, wird das Bild auf dem Bildanzeige- Monitor angezeigt. Der Bildschirm Verfahren wechselt automatisch auf die Registerkarte Werkzeuge. Wählen Sie eine der folgenden Optionen, um die Akquisition abzuschließen: •...
Seite 107
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 6: Bildaufnahme 6.3.2 Tomosynthese-Bildereignisfolge Warten Sie, bis die Bildrekonstruktion abgeschlossen ist. Betrachten Sie die Projektionsbilder in Bewegung. Die Bilder akzeptieren, verwerfen oder später fortsetzen. Ein Miniaturbild ersetzt die Miniaturansicht im Bereich der Fallstudie auf dem Bildschirm.
Seite 108
Helligkeit der Hautlinie Für die 2D-Bildgebung steht eine optionale Bildverarbeitungseinstellung zur Verfügung, um die Helligkeit und die Überschattung der Haut bei Screening-Ansichten zu reduzieren. Um diese Option zu aktivieren, wenden Sie sich bitte an Ihren Hologic- Vertreter. Standard Reduzierte Helligkeit...
Seite 109
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 6: Bildaufnahme 6.4.1 Von der Brustwarze abgewandtes Implantat Wählen Sie eine Ansicht aus den Miniaturansichten unten im Bildschirm Verfahren aus. Wählen Sie für den AEC-Modus Auto-Filter. Verwenden Sie die Schaltflächen + und –, um den AEC-Sensor in Richtung des hinter der Brustwarze liegenden Gewebes zu bewegen.
Seite 110
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 6: Bildaufnahme Hinweis Die CEDM-Ansicht besteht aus zwei separaten Belichtungen. Nur die Techniken für die erste Niedrigenergie-Belichtung lassen sich manuell einstellen. Das System stellt automatisch die Techniken für die zweite Belichtung ein, basierend auf den Techniken der ersten Belichtung.
Seite 111
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 6: Bildaufnahme Tabelle 19: Tomosynthese-Bildgebung Kompressionsdicke Filter < 4 cm 4–< 6 cm 6–< 8 cm 8–10 cm > 10 cm Tabelle 20: Kontrastverstärkte Bildgebung (I-View) Kompressionsdicke Filter < 3,5 cm 3,5–< 4 cm 4–<...
Seite 112
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 6: Bildaufnahme 6.4.3 Projektionen mit weggehaltenen Implantaten Wählen Sie eine Ansicht aus den Miniaturansichten unten im Bildschirm Verfahren aus. Wählen Sie für den AEC-Modus Auto-Filter. Verwenden Sie die Schaltflächen + und –, um den AEC-Sensor in Richtung des hinter der Brustwarze liegenden Gewebes zu bewegen.
Seite 113
Eine optionale Bildverarbeitungseinstellung ist sowohl für die 2D- als auch für die 3D- Bildgebung mit Implantaten verfügbar. Die Implantathelligkeit kann reduziert werden, um die Sichtbarkeit des Grenzbereichs Implantat/Brust zu verbessern. Um diese Option zu aktivieren, wenden Sie sich bitte an Ihren Hologic-Vertreter. Standard Reduzierte Helligkeit...
Seite 114
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 6: Bildaufnahme So korrigieren Sie Implantatbilder und verarbeiten diese Sie müssen das Bild korrigieren, wenn Sie eine Implantatansicht oder eine Ansicht mit weggehaltenem Implantat erfassen, ohne dass die Schaltfläche „Implantat vorhanden“ aktiviert ist. 6.5.1 Wenn das Bild nicht akzeptiert wird Wählen Sie die Schaltfläche Implantat...
Seite 115
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 6: Bildaufnahme So sehen Sie die Bilder durch Die Betrachtung der Bilder umfasst die Verwendung von Miniaturbildern, Bildbetrachtungswerkzeugen und Anzeigemodi. Abbildung 50: Registerkarte „Werkzeuge“ (Tomosynthese-Option angezeigt) Legende für Abbildungen Bildbetrachtungswerkzeuge – siehe Registerkarte „Werkzeuge zur Bildbetrachtung“...
Seite 116
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 6: Bildaufnahme 6.6.1 Registerkarte „Werkzeuge zur Bildbetrachtung“ Die Registerkarte Werkzeuge im Bildschirm Verfahren enthält Bildbetrachtungswerkzeuge. Ein aktives Werkzeug ist mit einem Häkchen gekennzeichnet. Legende für Abbildungen 1. Das Werkzeug Zoom vergrößert einen Ausschnitt des Bildes.
Seite 117
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 6: Bildaufnahme 6.6.2 Registerkarte „Notizen“ Mit den Werkzeugen auf der Registerkarte Notizen können Sie Bilder markieren und beschriften und Notizen zusammen mit dem angezeigten Bild oder dem Verfahren versenden. Mit dem Dropdown-Menü „Hinweisausgabegruppen“ unten in der Registerkarte können Sie das Ziel für die Notizen auswählen.
Seite 118
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 6: Bildaufnahme 6.6.3 Andere Bildbetrachtungswerkzeuge Weitere Registerkarten • Kommentare: Einem Bild Kommentare hinzufügen. • Kundendienst: Bilder für Wartungszwecke markieren. • ROI: Zeichnet einen Bereich von Interesse auf dem Bildanzeige-Monitor. • Cine: Eine Reihe von Bildern als Film anzeigen (Tomosynthese-Option).
Seite 119
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 6: Bildaufnahme 6.6.4 Projektionsindikator Der Projektionsindikator auf dem Bildanzeige-Monitor wird nur bei tomosynthetischen Verfahren angezeigt. Wählen Sie den Anzeigemodus „Projections“ (Projektionen), um den Indikator anzuzeigen. Legende für Abbildungen 1. Verwenden Sie das Scrollrad der Maus, um sich durch die Projektionen zu bewegen 2.
Seite 120
Bei der kontrastverstärkten Mammographie werden Kontrastmittel verwendet, die intravenös injiziert werden. Es können allergische Reaktionen auftreten. Hinweis Einige Systeme werden von Hologic so konfiguriert, dass diese bestimmte Anforderungen erfüllen. Ihre Systemkonfiguration enthält nicht unbedingt alle Optionen und Zubehörteile, die in diesem Handbuch genannt werden.
Seite 121
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 6: Bildaufnahme Hinweis Die DICOM-Kopfzeile von I-View-Bildern enthält auch Kontrastinformationen. Um mit der Kontrastdosierung zu beginnen und den Timer zu starten, klicken Sie auf die Schaltfläche Start (Pfeil). Der Timer beginnt mit der Wartephase, welche mit gelbem Hintergrund erscheint.
Seite 122
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 6: Bildaufnahme Nach der Wartephase beginnt der Timer mit der Optimalen Bildgebungsphase, welche mit grünem Hintergrund erscheint. 4. Erfassen Sie die Bilder während der Optimalen Bildgebungsphase. Wenn Sie ein Bild aufnehmen, erscheint eine Markierung unterhalb des Timers.
Seite 123
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 6: Bildaufnahme Achtung: Das Durchführen eines I-View 2D Contrast-Verfahrens erhöht die Wiederherstellungszeit, die das Gerät benötigt, bevor das nächste Bild aufgenommen wird. Erscheint das Symbol für den Systemstatus rot ( ), zeigt dies eine empfohlene Wartezeit an.
Seite 124
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 6: Bildaufnahme Hinweis Die Zahl in der Ecke der Röntgenröhren-Lastanzeige zeigt die geschätzte Wärmebelastung der Röntgenröhre an, wobei 55 % dem Dauerbetrieb entspricht. Es ist zu erwarten, dass die Röntgenröhren-Lastanzeige während einer kontrastverstärkten I- View-Untersuchung auf gelb wechselt und für die Dauer der Untersuchung gelb bleibt.
Seite 125
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 6: Bildaufnahme Hinweis Unter bestimmten Umständen (z. B. bei großer Dicke der komprimierten Brust oder mehr als vier kontrastverstärkten Projektionen) ist es normal, dass die Röhrenröhren- Lastanzeige nach der letzten Aufnahme einer kontrastverstärkten I-View- Untersuchung rot leuchtet.
Seite 126
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 6: Bildaufnahme Wählen Sie Speichern und Schließen. Probenbilder Das System kann auch zur Bildgebung bei Biopsieproben verwendet werden. Zur Aufnahme von Probenbildern: Wählen Sie einen Patienten aus der Arbeitsliste oder fügen Sie manuell einen neuen Patienten hinzu.
Seite 127
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 6: Bildaufnahme Nehmen Sie die Bilder auf. Weitere Informationen zum Aufnehmen von Bildern finden Sie unter So nehmen Sie ein Bild auf auf Seite 89. Abbildung 62: Bildschirm „Probenbildgebung“ Befunden Sie die Bilder nach Bedarf.
Seite 129
Applikationen eingesetzt werden. Dieses Kapitel beschreibt die Verwendung allen möglichen Systemzubehörs. Hinweis Einige Systeme werden von Hologic so konfiguriert, dass diese bestimmte Anforderungen erfüllen. Ihre Systemkonfiguration enthält nicht unbedingt alle Optionen und Zubehörteile, die in diesem Handbuch genannt werden. So bringen Sie Zubehörteile am C-Bogen an Der einziehbare Gesichtsschutz, das Vergrößerungsstativ und das Lokalisierungsfadenkreuz...
Seite 130
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 7: Zubehör Patienten-Gesichtsschutz Der Gesichtsschutz hält den Kopf und das Gesicht der Patientin während der Untersuchung vom Röntgenstrahlungsfeld fern. Prüfen Sie den Schutz täglich vor dem Gebrauch. Warnung: Der Gesichtsschutz muss für alle Belichtungen angebracht werden außer bei Vergrößerungsfallstudien.
Seite 131
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 7: Zubehör Halten Sie den Entriegelungshebel (siehe Nr. 1 in der vorstehenden Abbildung) nach oben gedrückt. Heben Sie den Gesichtsschutz aus den Aussparungen und nehmen Sie ihn vom C- Bogen ab. 7.2.2 So verwenden Sie den einziehbaren Gesichtsschutz Hinweis Stellen Sie zuerst sicher, dass der Gesichtsschutz vollständig ausgefahren oder...
Seite 132
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 7: Zubehör 7.2.3 So installieren oder entfernen Sie den konventionellen Gesichtsschutz Abbildung 67: So installieren Sie den konventionellen Gesichtsschutz So installieren Sie den konventionellen Gesichtsschutz: Setzen Sie die Nasen des Gesichtsschutzes (Nr. 1 in der vorherigen Abbildung) vorsichtig in die Aussparungen an der Vorderseite der Strahlerkopfbefestigung.
Seite 133
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 7: Zubehör Tabelle 21: Erhältliches Zubehör Zubehör 2D/BT 2D-Screening Platten für das Routine- 18 x 24 cm Screening 24 x 29 cm Kleine Brüste 18 x 24 cm SmartCurve ® 24 x 29 cm SmartCurve...
Seite 134
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 7: Zubehör 7.3.1 Platten für das Routine-Screening Rahmenlose Rahmenlose Rahmenlose Platte Screening-Platte Screening-Platte für kleine Brüste (18 x 24 cm) (24 x 29 cm) SmartCurve-Platten Rahmenlose Screening- Rahmenlose Screening- Mini-Screening-Platte Platte SmartCurve-System Platte SmartCurve-System...
Seite 135
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 7: Zubehör 7.3.2 Kontakt- und Spotkompressionsplatten Rahmenlose Rahmenlose Kontaktplatte (10 cm) Kontaktplatte (15 cm) Rahmenlose Rahmenlose Spotkontaktplatte Spotkontaktplatte (7,5 cm) 7.3.3 Vergrößerungsplatten Spotvergrößerungsplatte Vergrößerungsplatte Vergrößerungsplatte (7,5 cm) (10 cm) (15 cm) Hinweis Sie können mit den Vergrößerungsplatten keine Tomosynthese-Bilder aufnehmen.
Seite 136
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 7: Zubehör 7.3.4 Lokalisierungsplatten Lokalisierungsplatte Lokalisierungsplatte mit Vergrößerungs- mit rechteckiger rechteckiger Öffnung (15 cm) Lokalisierungsplatte (10 cm) Öffnung (10 cm) Perforierte Perforierte Perforierte Vergrößerungs- Lokalisierungsplatte Lokalisierungsplatte Lokalisierungs-Platte (10 cm) (15 cm) (10 cm) 7.3.5 Ultraschall-Platte Groß...
Seite 137
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 7: Zubehör 7.3.6 So installieren und entfernen Sie eine Kompressionsplatte So installieren Sie eine Kompressionsplatte: Halten Sie die Vorderseite der Platte mit einer Hand vor die Kompressionsvorrichtung. Kippen Sie die Platte zwischen 30° und 45° und setzen Sie die Rückseite der Platte in die Nut an der Rückseite der Kompressionsvorrichtung (Nr.
Seite 138
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 7: Zubehör 7.3.7 Wartung und Reinigung der Platten Reinigen Sie die Platten nach jeder Verwendung. Siehe Wartung und Reinigung auf Seite 139 bzgl. Anweisungen zur Reinigung. 7.3.8 Plattenverschiebung Mit dem System können die meisten Platten aus der mittleren Position nach links oder rechts verschoben werden.
Seite 139
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 7: Zubehör Hinweis Nur die rahmenlose Screening-Platte (18 x 24 cm) und die rahmenlose Screening-Platte (24 x 29 cm) sind mit dem Kompressionsmodus FAST kompatibel. Hinweis Das System piept, wenn der Kompressionsmodus FAST aktiviert ist, jedoch mit der aktuellen Platte nicht kompatibel ist.
Seite 140
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 7: Zubehör 7.4.1 So installieren und entfernen Sie das Vergrößerungsstativ Abbildung 71: Installation des Vergrößerungsstativs So installieren Sie das Vergrößerungsstativ: Entfernen Sie den Gesichtsschutz (siehe Patienten-Gesichtsschutz auf Seite 114). Entfernen Sie die Kompressionsplatte (siehe...
Seite 141
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 7: Zubehör Die Arretierstifte rasten in Löcher ein und arretieren die Vorrichtung. Sie hören ein deutliches Klicken. Hinweis Wenn das Vergrößerungsstativ nicht richtig installiert ist, ragt an einem Indikator ein roter Schaft heraus (siehe Nr. 3 in der Abbildung oben). Wenn das Stativ korrekt installiert ist, ist der Indikator eingezogen.
Seite 142
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 7: Zubehör Halten Sie die Fadenkreuzvorrichtung an den Griffen und richten Sie die dicken Linien der Vorrichtung mit der Linie des C-Bogens aus. Drücken Sie auf die Entriegelungshebel. Setzen Sie die Haken in die Aussparungen des C-Bogens.
Seite 143
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 7: Zubehör 7.5.3 So installieren und entfernen Sie die Vergrößerungs- Fadenkreuzvorrichtung Abbildung 73: So installieren und entfernen Sie die Vergrößerungs-Fadenkreuzvorrichtung Fadenkreuzvorrichtung zur Vergrößerung installieren: Entfernen Sie den Gesichtsschutz (siehe So installieren oder entfernen Sie den konventionellen Gesichtsschutz auf Seite 116).
Seite 144
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 7: Zubehör Legen Sie ein Stück weißes Papier auf den Bildrezeptor, damit die Schatten des Fadenkreuzes besser zu sehen sind. Fahren Sie die Lokalisierungsplatte ca. 6 cm über den Bildrezeptor. Schalten Sie die Lichtfeldlampe ein.
Seite 145
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 7: Zubehör Abbildung 74: MammoPad auf einer Brustplattform befestigt Halten Sie sich für alle Screening-Projektionen an Ihre gewohnten Lagerungsabläufe. 5. Entfernen Sie das Kissen nach abgeschlossener Untersuchung von der Bildplattform und entsorgen Sie es.
Seite 146
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 7: Zubehör Abbildung 76: MammoPad von der Brustplattform entfernen (Fortsetzung) Hinweis Falls das Kissen mit Blut oder Körperflüssigkeiten in Berührung gekommen ist, befolgen Sie das für Ihre Einrichtung geltende Verfahren zur Entsorgung von Biogefahrstoffen.
Seite 147
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 8: Klinische Verfahren Kapitel 8 Klinische Verfahren Warnung: Dieses Gerät ist für die Befestigung am Fußboden gedacht. Ein nicht korrekt am Fußboden verankertes System kann umkippen und dadurch Patientinnen verletzen bis hin zu deren Tod.
Seite 148
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 8: Klinische Verfahren 8.1.2 An der Gantry Stellen Sie die C-Bogenhöhe und den Drehwinkel ein. Stellen Sie sicher, dass das Lichtfeld den korrekten Bereich beleuchtet. Positionieren Sie die Patientin und komprimieren Sie die Brust.
Seite 149
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 8: Klinische Verfahren Beispiel für Screening-Verfahren Abbildung 77: Beispiel für eine Bildschirmansicht „Screening-Verfahren“ 8.2.1 Positionieren der Patientin Heben oder senken Sie die Brustplattform für die Patientin. Fahren Sie den Strahlerkopf an den Projektionswinkel. Bringen Sie die Patientin an den C-Bogen.
Seite 150
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 8: Klinische Verfahren 8.2.2 Belichtungstechniken einstellen Wählen Sie die Belichtungstechniken für das Verfahren. Weitere Informationen finden Sie unter So stellen Sie die Belichtungsparameter ein auf Seite 88. 8.2.3 Erfassen der Belichtung Prüfen Sie, dass alle Belichtungsfaktoren korrekt eingestellt sind.
Seite 151
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 8: Klinische Verfahren Wenn das akustische Signal endet und die Systemmeldung Standby anzeigt (siehe folgende Abbildung), können Sie die Taste Röntgen bzw. den Röntgen-Fußschalter loslassen. Abbildung 79: Exposition abgeschlossen Lösen Sie die Kompressionsvorrichtung. Ist die automatische Kompressionslösung eingestellt, wird die Kompressionsvorrichtung nach der Belichtung automatisch angehoben.
Seite 152
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 8: Klinische Verfahren 11. Positionieren Sie die Nadel und führen Sie sie ein. 12. Bewegen Sie die Fadenkreuzvorrichtung aus dem Röntgenfeld. 13. Erfassen Sie ein weiteres Tomo-Bild, um sich zu vergewissern, dass die sich Nadel am richtigen Ort befindet.
Seite 153
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 8: Klinische Verfahren Beispiel: Berechnung der Nadeltiefe bei Tomosynthese Verwenden Sie für dieses Beispiel die Werte aus der Tabelle der vorherigen Seite und beachten Sie die folgende Abbildung. Berechnen Sie die Nadeltiefe mithilfe der Gewebe-Hautlinie (Element 1) statt der Lokalisierungsplatte (Element 9).
Seite 155
Achtung: Verwenden Sie die kleinstmögliche Menge an Reinigungsflüssigkeiten. Die Flüssigkeiten dürfen nicht fließen oder laufen. Wenn Seife und Wasser nicht ausreichen, empfiehlt Hologic folgende Alternativen: • 10%ige Hypochloritlösung und Wasser mit einem Teil handelsüblicher Chlorbleiche (normalerweise 5,25 % Chlor und 94,75 % Wasser) und 9 Teilen Wasser. Diese Lösung sollte täglich angesetzt werden, um beste Ergebnisse zu erzielen.
Seite 156
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 9: Wartung und Reinigung 9.1.3 Vermeidung möglicher Verletzungen oder Geräteschäden Verwenden Sie keine korrosiven Lösungen, Scheuermittel oder Polituren. Verwenden Sie ein Reinigungs-/Desinfektionsmittel, das Kunststoff, Aluminium und Kohlefaser nicht beschädigt. Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel, Scheuermittel, hohen Alkoholkonzentrationen oder Methanol in beliebiger Konzentration.
Seite 157
So reinigen Sie die Tastatur: Reiben Sie die Oberflächen mit einem CRT-Tuch ab. Reinigen Sie die Tastatur ggf. mit einem Staubsauger. Wenn Flüssigkeit in die Tastatur eintritt, fordern Sie über den technischen Kundendienst von Hologic eine Ersatztastatur an. So reinigen Sie den Fingerabdruck-Scanner: Achtung: So schützen Sie den Fingerabdruck-Scanner:...
Seite 158
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 9: Wartung und Reinigung Wartung 9.2.1 Wartungsintervalle Tabelle 22: Vorbeugende Wartung durch den Bediener Empfohlenes Intervall Beschreibung der Nach Zwei- Zwei- Wartungsarbeiten jedem Wöchentlich Monatlich Halbjährlich wöchentlich monatlich Gebrauch Platte reinigen und desinfizieren Brustplattform reinigen und...
Seite 159
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 9: Wartung und Reinigung Tabelle 23: Kundendiensttechniker – Vorbeugende Wartung Empfohlenes Intervall Beschreibung der Wartungsarbeiten Halbjährlich Jährlich Reinigen und überprüfen Sie die Gantry und die Akquisitions-Workstation Überprüfen Sie den Strahlenschutz auf Schäden, Risse, Bruchstellen und sichere Montage.
Seite 160
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 9: Wartung und Reinigung 9.2.2 Speicherbereinigung Die „Speicherbereinigung“ ist eine automatische Funktion, die Speicherplatz zur Verfügung stellt, um neu erfasste Bilder zu speichern. Mittels konfigurierbarer Parameter wird eine bestimmte Anzahl Bilder gesammelt, bevor die Speicherbereinigung beginnt und ältere Bilder aus dem System entfernt werden.
Seite 161
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 10: Benutzeroberfläche zur Systemadministration Kapitel 10 Benutzeroberfläche zur Systemadministration 10.1 Bildschirm „Admin“ Dieser Abschnitt beschreibt die verfügbaren Funktionen im Bildschirm Admin. Um auf alle Funktionen in diesem Bildschirm zuzugreifen, melden Sie sich beim System als Benutzer mit Administrator-, Manager- oder Servicerechten an.
Seite 162
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 10: Benutzeroberfläche zur Systemadministration Tabelle 24: Funktionen des Bildschirms „Admin“ Gruppe Schaltfläche Funktion Bediener Bedienerinfo verwalten Bedienerinformationen hinzufügen, löschen oder ändern. Meine Einstellungen Informationen für den aktuellen Bediener ändern. Verfahren Verfahrens-Editor Verfahren hinzufügen oder bearbeiten oder die Ansichtsreihenfolge für jeden Benutzer ändern...
Seite 163
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 10: Benutzeroberfläche zur Systemadministration Tabelle 24: Funktionen des Bildschirms „Admin“ Gruppe Schaltfläche Funktion System System-Einstellungen Die Kundendienstschnittstelle zur Konfiguration oder Problemerkennung der Akquisitions-Workstation. Systemvoreinstellungen Gantry-Standardwerte einstellen. Systemdiagnose Anzeige des Status aller Teilsysteme. Einstellungen Festlegung der System-Einstellungen.
Seite 164
Der Bildschirm Über die Bedienkonsole enthält Informationen über das Gerät, wie Systemlevel, IP-Adresse und Gantry-Seriennummer. Diese Daten können hilfreich sein, wenn Sie zusammen mit Hologic ein Problem mit dem System beheben oder das System konfigurieren möchten. Um auf den Bildschirm „Über die Bedienkonsole“ zuzugreifen, wählen Sie System-Information aus der Systemgruppe im Bildschirm Admin.
Seite 165
Optionen und Zubehörteile, die in diesem Handbuch genannt werden. Hinweis Die in diesem Handbuch gezeigten Funktionen sind möglicherweise nicht in allen Regionen verfügbar. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Hologic- Vertreter. Abbildung 83: Registerkarte Lizenzierung läuft des Bildschirms „Über die Bedienkonsole“...
Seite 166
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 10: Benutzeroberfläche zur Systemadministration 10.3 Einstellung der Benutzersprache ändern Benutzer können die Sprache auf der Benutzeroberfläche so einstellen, dass bei der Anmeldung automatisch die von ihnen bevorzugte Sprache angezeigt wird. Wählen Sie in der Bedienergruppe des Bildschirms Admin die Option Persönliche Einstellungen.
Seite 167
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 10: Benutzeroberfläche zur Systemadministration Abbildung 84: Einstellen der Optionen „Autom. Hängen“ und „Autom. Paarung“ Die Schaltfläche Speichern wählen und anschließend OK zur Anzeige der Meldung Aktualisierung erfolgreich wählen. 10.5 Mehrzeilige Verfahrensregisterkarten einstellen Sie können die Bedienereinstellungen so einrichten, dass oben in den Registerkarten der Verfahren mehr Verfahrensbezeichnungen angezeigt werden.
Seite 168
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 10: Benutzeroberfläche zur Systemadministration Abbildung 85: Mehrzeilige Verfahrensregisterkarten aktivieren Wählen Sie Speichern aus und klicken Sie anschließend auf OK in der Meldung Aktualisierung erfolgreich. 10.6 Die Höhe im Speicher aktivieren und einstellen Benutzer können die Höhe in der Akquisitions-Workstation aktivieren und so einstellen, dass bei der Anmeldung automatisch in die von ihnen bevorzugte Einstellung gewechselt wird.
Seite 169
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 10: Benutzeroberfläche zur Systemadministration Hinweis Sie können auch über die Taskleiste auf My Settings (Persönliche Einstellungen) zugreifen. Wählen Sie den Benutzernamenbereich und wählen Sie dann My Settings (Persönliche Einstellungen) im Popupmenü. Wählen Sie im Bildschirm Bediener bearbeiten die Registerkarte Konsole.
Seite 170
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 10: Benutzeroberfläche zur Systemadministration Abbildung 89: Felder „Gewünschte Konsolenhöhe“ und „Aktuelle Konsolenhöhe“ Die Schaltfläche Speichern wählen und anschließend OK zur Anzeige der Meldung Aktualisierung erfolgreich wählen. 10.7 Die Standardhöhe aktivieren und einstellen Ein Benutzer mit Managerrechten kann die Akquisitions-Workstation so einstellen, dass diese automatisch zur Standardhöhe zurückkehrt, sobald ein Benutzer sich abmeldet.
Seite 171
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 10: Benutzeroberfläche zur Systemadministration Abbildung 91: Registerkarte „Konsole“ des Bildschirms „Systemvoreinstellungen“ Verwenden Sie die Tasten ▲ UP (Nach oben) und ▼ DOWN (Nach unten) auf dem Bedienfeld der Höhenregulierung, um die gewünschte Höhe einzustellen (siehe folgende Abbildung).
Seite 172
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 10: Benutzeroberfläche zur Systemadministration Abbildung 93: Felder „Gewünschte Konsolenhöhe“ und „Aktuelle Konsolenhöhe“ Die Schaltfläche Speichern wählen und anschließend OK zur Anzeige der Meldung Aktualisierung erfolgreich wählen. 10.8 „Automatisch akzeptieren“ (Auto-Accept) und „Automatisch später fortsetzen“ (Auto-Pend) für Bilder einstellen Ein Benutzer mit Managerrechten kann die Funktionen „Automatisch akzeptieren“...
Seite 173
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 10: Benutzeroberfläche zur Systemadministration Abbildung 94: Einstellung der Autom. Bildanordnung Die Schaltfläche Speichern wählen und anschließend OK zur Anzeige der Meldung Aktualisierung erfolgreich wählen. 10.9 Stellen Sie die Standardwerte für den Kontrast ein Ein Benutzer mit Managerrechten kann die standardmäßigen Timer-Zeiträume und Kontrastangaben konfigurieren.
Seite 174
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 10: Benutzeroberfläche zur Systemadministration Abbildung 95: Standardeinstellungen für I-View 2D Contrast Klicken Sie auf die Schaltflächen Plus (+) bzw. Minus (–), um die Minuten und Sekunden der Wartephase und der Optimalen Bildgebungsphase einzustellen. Speichern wählen.
Seite 175
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 10: Benutzeroberfläche zur Systemadministration So legen Sie die Standardauswahl des Systems für doppelte Ansichten fest: Wählen Sie in der Systemgruppe des Bildschirms Admin die Schaltfläche Preferences (Voreinstellungen) aus. Der Bildschirm System Preferences (Systemvoreinstellungen) öffnet sich.
Seite 176
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 10: Benutzeroberfläche zur Systemadministration Wenn das Duplikat einer Projektion erfasst und akzeptiert wird, zeigt das System an, dass der Benutzer das Bild für die Fallbearbeitung mit der Genius AI Detection- Software ausgewählt hat. Auf der Registerkarte „Tools“ (Werkzeuge) des Bildschirms „Procedure“...
Seite 177
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 10: Benutzeroberfläche zur Systemadministration 10.11 System-Einstellungen Leitende Radiologietechniker und Benutzer mit Serviceberechtigungen können auf die Funktion „System Tools“ (System-Einstellungen) zugreifen. Die Funktion „System Tools“ (System-Einstellungen) enthält die Informationen über die Systemkonfiguration. Um auf die System-Einstellungen zuzugreifen, wählen Sie System Tools (System- Einstellungen) aus der Systemgruppe im Bildschirm Admin.
Seite 178
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 10: Benutzeroberfläche zur Systemadministration Tabelle 25: Leitender Radiologie-Techniker – Funktionen der System-Einstellungen Abschnitt Bildschirmfunktionen Erste Schritte Über die Bedienkonsole: Einführung zum Service Tool. FAQ (Häufig gestellte Fragen): Liste häufiger Fragen. Glossar: Begriffsliste und Beschreibungen.
Seite 179
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 10: Benutzeroberfläche zur Systemadministration Der Bildschirm System Tools Login (Anmeldung für die Systemwerkzeuge) öffnet sich. Geben Sie einen Benutzernamen mit Managerrechten und das Passwort ein, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche Log in (Anmelden).
Seite 180
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 10: Benutzeroberfläche zur Systemadministration Abbildung 103: Parameter zum Erstellen eines Bildberichts 6. Der Bericht wird am Bildschirm angezeigt. Scrollen Sie zum unteren Ende des Berichts und wählen Sie entweder Download als (html) oder Download als (csv) um die Dateiart für den Download auszuwählen.
Seite 181
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 10: Benutzeroberfläche zur Systemadministration 10.12 Werkzeug Archiv Mit der Archivierungsfunktion im Bildschirm Admin können Sie: Lokale Studien in ein • Archivsystem verschieben Studien auf externe • Speichermedien exportieren Abbildung 105: Schaltfläche „Archiv“ Wählen Sie in der Gruppe Netzwerkverbindung im Bildschirm Admin die Schaltfläche Archiv.
Seite 182
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 10: Benutzeroberfläche zur Systemadministration Archivieren: Wählen Sie einen Patienten und die Verfahren aus, die Sie archivieren möchten. • Wählen Sie Patienten aus der Patientenliste aus oder suchen Sie mittels der Suchparameter (Nr. 1) und wählen Sie danach die gewünschten Patienten aus den Suchergebnissen aus.
Seite 183
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Kapitel 10: Benutzeroberfläche zur Systemadministration Klicken Sie auf die Schaltfläche Export. Wählen Sie den gewünschten Speicherort aus der Dropdown-Liste im Dialogfeld Export aus. Abbildung 107: Bildschirm „Export“ Wählen Sie andere Optionen, falls erforderlich: • Anonymisieren: um Patientendaten zu anonymisieren.
Seite 185
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Anhang A: Technische Daten Anhang A Technische Daten Anh ang A: Produktabmessungen A.1.1 Säulenstativ (Gantry mit C-Bogen) Abbildung 108: Abmessungen Säulenstativ (Gantry mit C-Bogen) Höhe 223 cm (87,8 Zoll) Breite 66 cm (26 Zoll) Breite...
Seite 186
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Anhang A: Technische Daten A.1.2 Akquisitions-Workstations Universal-Akquisitions-Workstation Abbildung 109: Abmessungen Universal-Akquisition s-Workstation Breite (maximal) mit optionalem 136 cm (53,4 Zoll) – UAWS Serie I vollständig ausgefahrenem 128 cm (50,3 Zoll) = UAWS Serie II Monitorgelenkarm Breite (maximal) mit Standard- 94,0 cm (36,9 Zoll) –...
Seite 187
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Anhang A: Technische Daten Akquisitions-Workstation zur mobilen Verwendung Abbildung 110: Abmessungen Mobile Universal-Akquisitions-Workstation Breite (maximal) mit beweglichem 100 cm (39,5 Zoll) – UAWS Serie I Monitorarm 107 cm (42 Zoll) – UAWS Serie II Tiefe (maximal) mit...
Seite 188
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Anhang A: Technische Daten A.2.2 Lagerungsumgebung Gantry Temperaturbereich –10 °C bis 40 °C Relativer Luftfeuchtigkeitsbereich 10 % bis 90 % ohne Kondensation (verpackt zur Lagerung in einem Gebäude.) Röntgendetektor Temperaturbereich 10 °C bis 30 °C unbegrenzt 10 °C bis 35 °C für maximal 12 Stunden...
Seite 189
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Anhang A: Technische Daten A.4.2 Akquisitions-Workstation Netzspannung 100/120/200/208/220/230/240 VAC ±10 % Netzfrequenz 50/60 Hz ±5 % Leistungsaufnahme < 1000 Watt Lastzyklus (Standard-Akquisitions- 10 % ~ 6 Minuten pro Stunde oder 2 Minuten ein, 18 Workstation) Minuten aus Überstromschutz...
Seite 190
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Anhang A: Technische Daten A.5.2 Kompression Manuelle Kompressionskraft Maximal 300 N (67,4 lbs.) Motorisierte Kompression Funktionen in drei Betriebsmodi: Vorkompression, Vollbereich, Doppelkompression. Vom Benutzer softwaremäßig einstellbar. Vorkompressionskraft 67 bis 134 N (15 bis 30 lbs.), motorgesteuert Kompressionskraft voller Bereich 89 bis 178 N (20 bis 40 lbs.), motorgesteuert...
Seite 191
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Anhang A: Technische Daten A.5.3 Röntgenröhre Brennfleck Groß (0,3 mm) Sollwert Klein (0,1 mm) Sollwert Röhrenspannung 20 kV bis 49 kV Anodenmaterial Wolfram Röntgenfenster Beryllium 0,63 mm Testbedingungen Schlauchleckage 49 kVp, 2,0 mA A.5.4 Röntgenstrahlenfilterung und -abgabe Filterung Filterrad mit fünf Positionen:...
Seite 192
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Anhang A: Technische Daten Tabelle 26: Maximale mA-Einstellung als Funktion der kV LFS mA: SFS mA: mAs Schritte (Tabelle 1, Standard) 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 25, 30, 32,5, 35, 37,5,...
Seite 193
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Anhang A: Technische Daten A.5.5 Röntgeneinblendung Blendenfelder 7,0 cm × 8,5 cm 10 cm × 10 cm 15 cm × 15 cm 18 cm × 24 cm 18 cm x 29 cm (Tomosynthese-Option) 24 cm × 29 cm A.5.6...
Seite 194
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Anhang A: Technische Daten Technische Daten Bildsystem A.6.1 Bildrezeptor Flüssigkeitseintritt Es darf keine versehentlich verschüttete Flüssigkeit am Bildrezeptor eindringen. Ablenkung Höchstens 1,0 mm bei maximaler Kompression. Aktiver Bildbereich Mindestens 23,3 cm x 28,5 cm DQE traditionelle Mammografie...
Seite 195
Störung und löschen Sie anschließend den Status aus der Taskleiste. Einige Bedingungen können einen Neustart des Systems erfordern oder darüber informieren, dass weitere Maßnahmen (beispielsweise ein Anruf beim technischen Kundendienst von Hologic) erforderlich sind. Dieser Anhang beschreibt die Meldungskategorien und Ihre Maßnahmen, um den normalen Betriebszustand des Systems wiederherzustellen.
Seite 196
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Anhang B: System- und Alarmmeldungen B.2.2 Systemmeldungen Wenn die folgenden Systemmeldungen angezeigt werden, führen Sie die in der Spalte „Benutzeraktion“ angezeigte Aktion aus, um die Meldung zu löschen und mit der nächsten Belichtung zu beginnen.
Seite 197
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Anhang B: System- und Alarmmeldungen Tabelle 27: Systemmeldungen Symbol Meldung Benutzeraktion Ungültige Installieren Sie das Vergrößerungsstativ zur Kalibrierung Detektorkalibrierung des kleinen Brennflecks. Entfernen Sie das Vergrößerungsstativ, um eine Kalibrierung des großen Brennflecks durchzuführen. Ungültige Wiederholen Sie die Geometriekalibrierung, bevor Sie eine Geometriekalibrierung Belichtung versuchen.
Seite 198
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Anhang B: System- und Alarmmeldungen USV-Meldungen Hinweis Die Bedienungsanleitung für die USV gehört zum Lieferumfang des Systems. Die vollständigen Anleitungshinweise finden Sie in der USV-Bedienungsanleitung. Die LCD in der USV zeigt den Stromstatus an. Legende für Abbildungen 1.
Seite 199
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Anhang C: Verwendung des mobilen Systems Anhang C Verwendung des mobilen Systems Anh ang C: Dieser Anhang beschreibt das System in einer mobilen Umgebung. Schutzmaßnahmen und andere Sicherheitsvorkehrungen Um sicherzustellen, dass das System entsprechend seinen Leistungsdaten betrieben werden kann, ist eine zugelassene, stabile und saubere Wechselstromversorgung erforderlich.
Seite 200
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Anhang C: Verwendung des mobilen Systems Achtung: Spannungen dürfen nicht um mehr als ±10 % schwanken, wenn das Röntgengerät oder andere Geräte (z. B. Heizung oder Klimaanlage) betrieben werden. Achtung So vermeiden Sie Bildartefakte: •...
Seite 201
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Anhang C: Verwendung des mobilen Systems Elektrische Leistungsaufnahme C.3.1 Gantry Netzspannung 200/209/220/230/ 240 VAC ±10 % Netzwiderstand Maximaler Leitungswiderstand darf 0,20 Ohm für 208/220/230/240 VAC, 0,16 Ohm für 200 VAC nicht übersteigen Netzfrequenz 50/60 Hz ±5 % Durchschnittsstrom über 24 Stunden...
Seite 202
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Anhang C: Verwendung des mobilen Systems Vorbereiten des Systems für die Fahrt Vor der Fahrt die folgenden Schritte ausführen: Drehen Sie den C-Bogen auf 0 Grad (CC-Position). Senken Sie den C-Bogen in die unterste Position ab.
Seite 203
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Anhang C: Verwendung des mobilen Systems Verriegeln Sie den drehbaren Monitor mithilfe der dafür vorgesehenen Knöpfe (siehe nachfolgende Abbildungen). Abbildung 114: Knöpfe zur Verriegelung des Abbildung 115: Knöpfe zur Verriegelung des drehbaren Monitors an der mobilen Universal-...
Seite 204
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Anhang C: Verwendung des mobilen Systems Vorbereiten des Systems für den Gebrauch Tastaturfach entriegeln: Lokalisieren Sie den Knopf unter dem Fach. b. Den Knopf nach unten ziehen. Den Knopf um 90° drehen. In dieser Position bleibt die Verriegelung geöffnet.
Seite 205
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Anhang C: Verwendung des mobilen Systems Systemtest nach der Fahrt C.6.1 Bedienelemente und Funktionstests des mobilen Systems Um die mechanische Integrität eines mobilen Systems zu testen, führen Sie die Tests der Bedienelemente und Funktionen durch. Siehe Funktionsprüfungen durchführen...
Seite 207
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Anhang D: Dosisinformation Anhang D Dosisinformation Anh ang D: EUREF Dosistabellen Hinweise Diese Informationen gelten nur für die Europäische Union. Die folgenden Werte gelten für die Standard-Dosistabellen. Die folgenden Tabellen zeigen typische Dosiswerte beim Betrieb des Systems in den 2D- und BT-Bildgebungsmodi.
Seite 208
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Anhang D: Dosisinformation Tabelle 30: CEDM Dosis (EUREF) Phantom Anode Filter EUREF Dosis (mGy) 2,0 cm PMMA 26/45 0,05/0,3 mm Rh/Cu 0,83 3,0 cm PMMA 26/45 0,05/0,3 mm Rh/Cu 4,0 cm PMMA 28/45 0,05/0,3 mm Rh/Cu...
Seite 209
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Anhang E: Liste der Lizenzen und Zubehörteile Anhang E Liste der Lizenzen und Zubehörteile Anh ang E: Das System ist mit den folgenden Lizenzen und Zubehörteilen kompatibel: Tabelle 31: Lizenzen und Zubehörteile Beschreibung C-View-Software Genius AI Detection-Software...
Seite 211
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Glossar Glossar Elektromagnetische Verträglichkeit FAST-Platte American College of Radiology Vollautomatische selbstregulierende Neigungs- Platte (FAST) Automatic Exposure Control (automatische Belichtungskontrolle) Food and Drug Administration (US- Anmerkungen Überwachungsbehörde für Lebensmittel und Arzneimittel) Grafische und Textmarkierungen auf einem Bild, um einen Bereich von Interesse anzuzeigen Bildempfänger...
Seite 212
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Glossar PACS Picture Archiving and Communications System. Der Name eines Programms der FDA (Food and Ein Computer- und Netzwerksystem für die Drug Administration) in den USA zur eindeutigen Übertragung und Archivierung digitaler Geräteidentifizierung (Unique Device medizinischer Bilder Identification, UDI).
Seite 213
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Index Fußschalter, AWS • 35 Index Handräder • 33 Kompression • 35 System • 31 Benutzeroberfläche • 55 Abmelden • 68 Benutzerprofile • 11 Akquisitionsmodi • 88 Bilder Akquisitions-Workstation Akquisitionsmodus • 88 Wartung • 140 Ausgabeoptionen •...
Seite 214
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Index Sicherheit • 183 Technische Daten • 184 Gesichtsschutz • 114 Nadel-Lokalisierung • 135 installieren einziehbarer Gesichtsschutz • 114 Kompressionsplatten • 121 Patient konventioneller Gesichtsschutz • 116 Gesichtsschutz • 114 Lokalisierungs-Fadenkreuzvorrichtung • 125 Hier öffnen • 61 Vergrößerungs-Fadenkreuzvorrichtung •...
Seite 215
Bedienungsanleitung für das 3Dimensions System Index Tasten für Plattenverschiebung • 33 Technische Daten • 169 elektrische • 172 Technischer Kundendienst von Hologic • 139 Schulungsanforderungen • 11 Vergrößerungs-Fadenkreuzvorrichtung, installieren und entfernen • 127 Vergrößerungsplatten • 119 Vergrößerungsstativ • 123 installieren und entfernen • 124 verwalten Ausgabegruppen •...
Seite 216
Weitere internationale Standorte können Sie auf unserer Unternehmenswebseite finden. www.hologic.com...