Teilenummer des Kompatible MyoSure Gewebeentferner Hinweis: Möglicherweise sind nicht alle Modelle in allen Regionen verfügbar. des Hysteroskop- Abflusskanals Bitten Sie die für Sie zuständige Hologic-Vertretung um eine Liste aller Arbeitskanals Modelle, die in Ihrer Region verfügbar sind. MyoSure 3 mm 40-250...
Seite 43
DEUTSCH Chirurgische Hysteroskopie • Wenn Lichtanschlussadapter am Hysteroskop benutzt • Gerichtete Biopsie wurden, müssen sie vor jedem nachfolgenden Gebrauch auseinandergebaut, gereinigt und sterilisiert werden. • Entfernung von submukösen Myomen und großen Polypen • Eine Uterusperforation kann u.U. zu einer Verletzung •...
DEUTSCH • Die Dichtungen nicht verwenden, wenn die sterile Verpackung geöffnet ist oder beschädigt erscheint. Das Gerät nicht verwenden, wenn eine Beschädigung sichtbar ist. • Die Einwirkung von plötzlichen Temperaturschwankungen auf das Hysteroskop vermeiden. Heiße Hysteroskope nicht in kaltes Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. •...
DEUTSCH Herstellers justieren. Jetzt ist das System einsatzbereit. Diese sind: Reinigungsanweisungen für das Hysteroskop – Reinigungsanweisungen für das Hysteroskop – Allgemeines Optische Oberflächen • Das Gerät sollte zwischen Gebrauch und Reinigung nicht Wegen einer unzureichenden Reinigung oder einer trocknen, damit Verunreinigungen effektiv entfernt werden Kontamination mit Fremdmaterial können sich Ablagerungen können.
Falls in der Vereinbarung nicht ausdrücklich anders aufgeführt, WICHTIG: Es wird empfohlen, dass die Einrichtung Verfahren gilt Folgendes: i) Für von Hologic hergestellte Geräte wird dem anwendet, zu denen der Einsatz von Bioindikatoren gehört, ursprünglichen Kunden ein (1) Jahr ab Versanddatum, oder um die Effektivität des Sterilisationsprozesses festzustellen.
Hologic entspricht, was auch die Verweigerung des Kunden einschließt, von Hologic empfohlene Software-Aktualisierungen vorzunehmen; oder (d) als gelieferte Ware ausgewiesen wird, die nicht einer Garantie von Hologic unterliegt, bzw. die als Vorveröffentlichung oder „wie besehen“ verkauft wird. TECHNISCHER KUNDENDIENST UND INFORMATIONEN ZUR WARENRÜCKSENDUNG...
Seite 78
Symbols Used on Labeling Manufacturer 标签使用符号 生产商 製造廠商 標籤上所使用的符號 Fabrikant Symboler anvendt på etikettering Fabrikant Valmistaja Symbolen op de etiketten Fabricant Tuotemerkinnöissä käytetyt symbolit Hersteller Fabbricante Symboles utilisés sur l’étiquetage Produsent Auf den Etiketten verwendete Symbole Fabricante Fabricante Simboli usati sulle etichette Tillverkare Symboler som brukes på...
Seite 79
Sterilized using ethylene oxide Temperature limitation 环氧乙烷灭菌 度下存放 已用環氧乙烯滅菌 溫度限制 Sterilisering med ethylenoxid Temperaturbegrænsning Gesteriliseerd met behulp van ethyleenoxide Temperatuurlimiet Steriloitu etyleenioksidilla Lämpötilarajat Méthode de stérilisation utilisant l’oxyde d’éthylène Limites de témpérature Sterilisation mit Ethylenoxid Temperaturbegrenzung Sterilizzato mediante ossido di etilene Limiti di temperatura Sterilisert med etylenoksid Temperaturbegrensning...