Herunterladen Diese Seite drucken

SHOEI Glamster Bedienungsanleitung Seite 37

Werbung

Ε λ λ η ν ι κά
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τα κράνη έχουν σχεδιαστεί για να βοηθούν στην απορρόφηση ΜΙΑΣ
πρόσκρουσης. Αφού το κράνος σας σας προστατεύσει από μια
πρόσκρουση, πρέπει να αποκτήσετε ένα νέο.
z Το κράνος σας έχει σχεδιαστεί για να κατανέμει τη δύναμη που ασκείται
κατά τη διάρκεια μιας πρόσκρουσης σε μια ευρεία περιοχή. Ακόμα και αν
το κράνος σας δεν φαίνεται να έχει υποστεί ζημιά εξωτερικά, η ωφέλιμη
διάρκεια ζωής του έχει ολοκληρωθεί μετά από μία πρόσκρουση κατά τη
διάρκεια της οδήγησης, για παράδειγμα, μια ανατροπή ή ένα ατύχημα
όπου εσείς και το κράνος σας χτυπήσατε στο έδαφος ή σε κάποιο
αντικείμενο. Σε περίπτωση πρόσκρουσης, η αντικραδασμική επένδυση
του κράνους συμπιέζεται. Μόλις συμβεί αυτό, το κράνος δεν έχει πλέον τη
δυνατότητα να απορροφήσει περαιτέρω προσκρούσεις. Το κράνος σας
μπορεί να δείχνει το ίδιο, αλλά δεν θα παρέχει προστασία σε περίπτωση
ατυχήματος. Ως εκ τούτου, ένα κράνος που υφίσταται πρόσκρουση
πρέπει να καταστρέφεται και να αντικαθίσταται. Εάν έχετε αμφιβολίες, για
παράδειγμα, εάν σας πέσει το κράνος σας ή εάν χτυπηθεί από κάτι και
δεν είστε σίγουροι εάν ισχύει αυτός ο κανόνας της μίας πρόσκρουσης,
συμβουλευτείτε την SHOEI πριν χρησιμοποιήσετε ξανά το κράνος.
Ανάλογα με τη χώρα ή την περιοχή, ενδέχεται να απαιτούνται
αντανακλαστικά αυτοκόλλητα για το κράνος.
Εάν χρησιμοποιείτε το κράνος σε μια τέτοια χώρα ή περιοχή, τοποθετήστε
ανακλαστικά αυτοκόλλητα στις κατάλληλες θέσεις και ανατρέξτε στο
εγχειρίδιο οδηγιών. Πριν τοποθετήσετε τα αυτοκόλλητα, καθαρίστε το κράνος
για να αφαιρέσετε τυχόν λάδια ή ακαθαρσίες από την επιφάνεια του κράνους.
P o l s k i
OSTRZEŻENIE
Kaski są przeznaczone do wspomagania pochłaniania energii
JEDNEGO uderzenia. Gdy kask ochronił użytkownika przed
uderzeniem, konieczny jest zakup nowego kasku.
z Kask jest przeznaczony do rozprowadzania siły powstającej podczas
uderzenia na większej powierzchni. Nawet jeśli kask z zewnątrz wygląda
na nieuszkodzony, jego przydatność do użycia została zakończona po
przyjęciu przez kask jednego uderzenia podczas jazdy, np. w wyniku
przewrócenia się użytkownika lub wypadku, podczas którego użytkownik i
kask uderzyli o podłoże lub jakiś obiekt albo przedmiot. Podczas uderzenia
wkładka absorbująca siłę uderzenia kasku zostaje ściśnięta. Kiedy do tego
dojdzie, kask nie posiada już zdolności pochłaniania energii kolejnych
uderzeń. Kask może wyglądać tak samo, ale nie będzie oferować ochrony
podczas wypadku. Z tego powodu, kask, który przyjął uderzenie, należy
zniszczyć i wymienić. Jeśli ma się jakiekolwiek wątpliwości, np. po
upuszczeniu kasku lub uderzeniu czymś o kask, i nie ma się pewności,
czy powyższa zasada jednego uderzenia ma zastosowanie, należy
skonsultować się z SHOEI przed ponownym użyciem kasku.
W zależności od kraju lub regionu konieczne może być przyklejenie
naklejek odblaskowych na kasku.
W przypadku korzystania z kasku w takim kraju lub regionie, nakleić
odblaskowe naklejki w odpowiednich miejscach, korzystając z
instrukcji obsługi. Przed naklejeniem naklejek oczyścić kask w celu
usunięcia wszelkiego oleju lub zanieczyszczeń z jego powierzchni.
69
Επένδυση
Wkładka
Αντικραδασμική
Σκελετός
επένδυση
κράνους
Wkładka
Skorupa
absorbująca
siłę uderzenia
Κενό
Odstęp
Κόπωση της
αντικραδασμικής
επένδυσης
Zmęczenie wkładki
absorbującej siłę
uderzenia
Ε λ λ η ν ι κά
P o l s k i
English
Έλεγχος του περιεχομένου
English
Sprawdzić zawartość opakowania
συσκευασίας
Utylizacja produktu
Απόρριψη του προϊόντος
Αναμενόμενη διάρκεια ζωής του
Oczekiwana trwałość kasku
κράνους
Αποθήκευση
Przechowywanie
Noszenie kasku
Χρήση του κράνους (μέγεθος,
υποσιάγωνο)
(rozmiar, pasek na podbródek)
Τροποποίηση
Modyfikacje
Χειρισμός
Obchodzenie się z kaskiem
Konserwacja
Συντήρηση
Ζελατίνα, ζελατίνα προστασίας από
Osłona, osłona przeciwsłoneczna
τον ήλιο
Κράνος με κάλυμμα προσώπου
Kask z osłoną twarzy
Προφυλάξεις για την οδήγηση
Środki ostrożności podczas jazdy
Πριν από τη χρήση
Przed użyciem
Σωστός τρόπος εφαρμογής και
Prawidłowy sposób noszenia i
αφαίρεσης του κράνους
zdejmowania kasku
Τρόπος στερέωσης του
Sposób zapinania paska na podbródek
υποσιάγωνου
Τρόπος αποσύνδεσης του
Sposób odpinania paska na podbródek 86
υποσιάγωνου
ΕΓΓΥΗΣΗ
GWARANCJA
71
71
71
72
73
73
74
75
76
78
79
80
81
83
87, 88
70
70

Werbung

loading