B.5.6 OGRANICZNIK
UDŹWIGU PRZY
MECHANICZNYM
WYSIĘGNIKU
Zadaniem
tego
urządzenia
zabezpieczanie
mechanicznego
wysięgu,
żurawia i/lub zapewnienie stateczności
maszyny. Zadziała wtedy gdy moment
pochodzący
od
ładunku
przekroczy wartość maksymalną.
Ruchy dozwolone
Recommended movements
Empfohlene Bewegungen
1: Numer wysięgnika mechanicznego
2: Waga, kg (ERR = błąd lub
rozładowana bateria)
3: Przycisk wyboru
4: Dioda LED alarmu
5: Dioda LED zasilania
6: Dioda LED bateri (świeci gdy bateria
jest rozładowana)
7: Czujnik udźwigu
8: Pojemnik na baterie
9: Podłączenie do ładowarki
DZIAŁANIE OGRANICZNIKA
Gdy dioda zasilania świeci (LED 5 jest
ogranicznik
pokazuje
ON),
ładunku na haku na wyświetlaczu (2),
poprawne działanie systemu wskazuje
migający punkt na wyświetlaczu (1).
W
typ
przypadku
możliwe
sterowanie
mechanicznym
poprzez
wybierając jeden z numerów (1/2/3/4),
możliwe
jest
również
sterowania (symbol „-„, ogranicznik nie
działa, wyświetlana jest waga ładunku).
Jeśli
operator
wybierze
wysięgnikiem mech., w momencie gdy
podnoszony jest większy ładunek od
maksymalnego, ogranicznik zablokuje
wszystkie
ruchy
żurawia
czerwona dioda LED 4).
Aby wykonać ruch żurawiem i obniżyć
ładunek, potrzeba odłączyć ogranicznik
poprzez
przycisk
3
odpowiedni dozwolony ruch.
Odpowiedzialność
odłączenie ogranicznika i wykonanie
niedozwolonego ruchu spoczywa na
operatorze.
B.5.6 MANUAL EXTENSION
LOAD LIMITING DEVICE
The purpose of this device is to protect
jest
the manual extensions structure, the
konstrukcji
crane structure and/or safeguard the
konstrukcji
machine stability. It is activated when
the load at the hook exceeds the
maximum rated load.
na
haku
1: Manual extension number display
2: Weight display, kg (ERR = trouble or
discharged battery)
3: Selecting/excluding button
4: Alarm LED
5: Power supply LED
6: Battery LED (lit when battery is flat)
7: Load sensor
8: Radio/battery box
9: Connection to battery charger
WAY OF WORKING OF THE LIMITER
Once the power is on (LED 5 ON), the
wartość
limiter shows the value of the hooked
load
on
operation of the system is confirmed by
a flashing point on display (1).
jest
In this case it is possible to enable the
wysięgnikiem
control of a manual extension by the 3
button choosing one of the numbers
przycisk
3
1/2/3/4; it is also possible to discontinue
przerwanie
operation (symbol "-", limiter does not
work, the load is displayed).
If the operator selects the control of a
sterowanie
man. extension, when the hook tries to
lift a load that is greater than the setting
value, the limiter disables all movement
controls (flashing of red LED 4).
(migająca
In order to move the crane and to lower
the load, it's necessary to disable the
limiter by the 3 button, and to execute
the recommended movements.
i
wykonać
za
exclusion of this limiter and the
execution of unadvised movements
falls on the operator.
Rychy niedozwolone
Unadvised movements
Ausgeredete Bewegungen
display
(2):
the
correct
The
responsibility of
B-26
B.5.6 ÜBERLAST-
ABSCHALTER FÜR MAN.
VERLÄNGERUNGEN
Dieser
Überlastabschalter
Zweck, die mechanische Struktur der
Verlängerung und des ganzen Kranes,
und/oder die Kranfestigkeit zu schützen.
Er wird eingeschaltet, wenn die Last die
max. Hubkraft übersteigt.
1: Display Nummer von Verlängerung
2: Display Last, kg (ERR = Storung oder
erschöpfte Batterie)
3: Taste: Wähl- und Ausschalter
4: Alarm-LED
5: Versorgung-LED
6: LED der Batterie des Sendegerätes
(es blinkt wenn sie erschöpft ist)
7: Lastzelle
8: Einlegen Sender/Batterien
9: Anschlussdose des Ladegerätes
ARBEITSWEISE DES BEGRENZERS
Der Begrenzer (wenn versorgt) zeigt auf
Display
(2)
die
eingehakte
Last
Arbeitsweise
wird
Display (1) blinkenden Punkt angezeigt.
Auf diesem Fall ist es möglich, die
Kontrolle einer Verlängerung (1/2/3/4)
durch
die
Wählschalter
Ausschalten/Anzeige
betätigen (Symbol "-", der Begrenzer ist
ausgeschaltet, die Last ist auf Display
angezeigt).
Wenn
man
die
Verlängerung auswählt und die Last
höher als das Eichungswert ist, schaltet
der Begrenzer alle Kransteuerungen
aus (roter LED 4 ist blinkend)
Um den Kran wiederzusteuern und die
Last abzusenken, muss der Kranführer
den
Überlastabschalter
Wähler
3
ausschalten
empfohlene Bewegungen durchführen.
the
Die
Ausschaltung
Begrenzers
und
unbedachter
Bewegungen,
auf Verantwortung des Bedieners.
hat
den
an
der
Lastzelle
an:
die
korrekt
von
einem
auf
(3),
oder
der
Last
zu
Kontrolle
einer
durch
den
und
die
des
die
Ausführung
erfolgt