D.1.12 NAKLEJKI NA
ŻURAWIU
1
DANGER - NIEBEZIECZEŃSTWO
2
ATTENTION - UWAGA
(*) tylko dla żurawia z obrotowymi nogami
(*) only on crane with revolving stabilizers)
(*) nur auf Kränen mit drehbaren Abstützbeinen)
3
ATTENTION - UWAGA
Stabilize well the crane before its use
Przed pracą nogi muszą być poprawnie rozłożone
4
ATTENTION - UWAGA
Always make sure that the stabilizing rods are perfectly
secured
Zawsze miej pewność, że belki nóg są poprawnie
zabezpieczone
5
1) During crane use
1) Podczas używania żurawia
D.1.12 PICTOGRAMS ON THE
CRANE
6
7
8
ATTENTION - UWAGA
Before starting the machine, be sure that all protection
devices are well fitted
Przed rozpoczęciem pracy żurawia musisz mieć
pewność, że wszystkie urządzenia bezpieczeństwa są
sprawne
9
Read instruction before use - Safety instructions
Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności przeczytaj
instrukcję obsługi.
10
11
D-54
D.1.12 PIKTOGRAMME AUF
DEM KRAN
12
Operating instructions and safety precautions for the
crane
Instrukcjie bezpieczeństwa i instrukcje obsługi dla
żurawiu
13
14
15
16
17
18
19
UTILIZZARE LE LEVE SOLO IN CASO DI EMERGENZA
20
USE THE LEVERS IN CASE OF EMERGENCY ONLY
BENUTZEN DIE STEUERHEBEL NUR IN NOTSTAND
IN EMERGENZA:
1)AVVITARE IL RUBINETTO
2)AZIONARE IL PULSANTE/LEVA DELLA MANOVRA SCELTA
3)ATTENZIONE: IN QUESTA CONDIZIONE E' ESCLUSO IL LIMITATORE GRU
4)A FINE EMERGENZA RICORDARSI DI SVITARE IL RUBINETTO
IN EMERGENCY:
21
1)SCREW ON THE CONTROL KNOB
2)PUSH THE BUTTON/LEVER OF THE REQUESTED FUNCTION
3)ATTENTION: IN THIS CONDITION THE LIMITING DEVICE IS DISABLED
4)AT THE END OF EMERGENCY REMEMBER TO UNSCREW THE KNOB
IM NOTSTAND:
1)DEN KNOPF EINDREHEN
2)DEN DRUCKKNOPF DER AUSGEWAEHLTEN KRANBEWEGUNG DRUECKEN
3)ACHTUNG: BEI DIESER ARBEITSWEISE IST DER MOMENTBEGRENZER
AUSGESCHALTET
4)NACHDEM DER NOTSTAND GEENDET IST, SICH ERINNERN DEN KNOPF
AUSZUDREHEN
EX