Herunterladen Diese Seite drucken

Samsung VP-A30 Bedienungsanleitung Seite 46

Werbung

Bei Problemen
rt
+ Before contacting a service centre, perform the following simple checks.
They may save you the time and expense of an unnecessary call.
Seif Diagnosis Display
Inform that...
+ Bevor Sie sich Gber thren Fachhandler an den Kundendienst wenden,
sollten Sie folgende Punkte tiberpriifen. Damit kénnen Sie unndtigen Zeit-
und Geldaufwand vermeiden.
Diagnose von Fehleranzeigen
[Anccige [blink] Bedeutung
Der Akku ist fast volisténdig _} Seizen Sie enan volstindg aulgeladenen Ak
Der Akku ist vollstandig
Seizen
Sie einen volsténdig auigeadenen Aku
schnell
:
entiaden.
én,
TAPE
| iengsen | = rai
ist fast
Legen Sie eine neue Kassette berelt
TAPE END
Es wurde noch Keine Kassette eingelegl. |Legen Sie eine Kassette ein.
TAPE
| tangsam | Es wurde noch keine Kassetts eingelegl. } Legen Sie eine Kassette ein,
TAPE
i
i s t I o
s i t e t | Sctieben Sie die Lischschutz-
Lasche an
TAPE | tensa | Die Kassette ist loschgeschitzt|
a ccottan Sohmalselte ei,
Es liegt ein mechanischer
Fehler vor.
the battery pack is almost
Change to a charged
discharged
one.
the battery pack is fully
Change to a charged
discharged.
battery.
aE
ie a has almost reached | Prepare a new one.
TAPE END | no | the tape reached its end
Change to a new one.
TAPE
there is no tape in camcorder. | insert a tape.
the tape is protected
if you want to record,
uate
release the protection.
4. Eject the tape.
2. Set to OFF
- | the camcorder has some
mechanical! fault.
3. Detach the battery.
4. Reattach the battery.
* If repeated contact
local service.
Moisture Candensation
,
* if the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place,
moisture may condense inside the camcorder, on the surface of the tape,
or on the lens. In this condition, the tape may stick to the head drum and
be damaged or the unit may not operate correctly.
To prevent possible damage under these circumstances, the carncorder is
. furnished with moisture sensor.
+ {f there is moisture inside the camcorder, "DEW" is displayed.
if this happens, none of the functions except cassette ejection will work.
Open the cassette compartment and remove the battery for at least two
hours in a dry warm room.
# Ifthe DEW protection is activated unexpectedly, see page 5.
Ay
tangsam
4, SchieSen Sie den Akku wieder an,
* Fas ds Probiem dant nih behuben
st wenden
Sischiber lve Father
an den Kunden
DEW
im Camcorder hat sich
;
Feuchtigkeit abgesetzt,
|Siehe unten
es
z
Pree
gin
nsationsprol
en
+ Wenn der Camcorder von einem kalten an einen warmen Ort gebracht
wird, kann sich im Inneren desCamcorders, auf der Bandoberilache oder
auf dem Objektiv Feuchtigkelt niederschlagen. Dies kann dazu fithren, daB
das Band an der Kopfirommel klebt.und dadurch Schaden verursacht.
Eventuell funktioniert der Camcorder auch nicht mehr einwandfrei. Um auf
Kondensfeuchtigkeit hinzuweisen und Schaden zu vermeiden, ist der
Camcorder deshalb mit einem Feuchtigkeitssensor ausgestattet.
+ Wenn sich im Camcorder Feuchtigkeit gebildet hat, erscheint auf dem
Monitor die Anzeige "DEW".In, dieser Fall sind alle Funktionen bis auf die
Kassettenausgabe gesperrt. Offnen Sie dann das Kassettenfach, nehmen
Sie den Akku ab und lassen Sie den Camcorder zwei Stunden lang in
sinem warmen, trockenen Raum.
+ Ausschaiten der Anzeige "DEW'": siehe Seite 5.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Vp-a31Vp-a33Vp-a34Vp-a800Vp-a850