Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

DUCATI Performance Racing Bedienungsanleitung Seite 43

Multistrada 1200 enduro
Inhaltsverzeichnis
Desmontagem dos componentes originais
Atenção
O motor e as partes do sistema de escape ficam muito quentes
com o uso da moto, permanecendo quentes por muito tempo
mesmo depois de o motor ter sido desligado.
Para manusear estas partes, use luvas para a proteção térmica ou
espere que estejam bem frias.
Atenção
O sistema de escape pode estar quente, mesmo depois de o
motor ter sido desligado; tome muito cuidado para que nenhuma
parte do corpo entre em contacto com o sistema de escape e
para não estacionar o veículo perto de materiais inflamáveis (como
madeira, folhas, etc.).
Desmontagem do protetor do cárter
Atuando no lado esquerdo da moto, desatarraxe o parafuso (A1) de
fixação do protetor do cárter (A) à placa porta-patim (B).
Desatarraxe os 2 parafusos (A2) de fixação do protetor do cárter
(A) ao suporte (C).
Repita a mesma operação no lado direito da moto.
Desatarraxe o parafuso (A4) e remova o protetor do cárter (A).
Durante a operação, retire o tubo de drenagem do depósito de
combustível, o tubo de drenagem do depósito de expansão e o
tubo de drenagem do airbox da abertura (A3) presente no protetor
do cárter (A).
ISTR 780 / 00
A1
A2
A3
A4
C
B
A
A2
Removing the original components
Warning
The engine and exhaust parts become hot when the motorcycle
engine is running and will stay hot for some time after the engine
has been stopped.
Wear heat-resistant gloves before handling these components
or allow the engine and exhaust system to cool down before
proceeding.
Warning
The exhaust system might be hot, even after engine is switched
OFF; pay particular attention not to touch exhaust system with
any body part and do not park the motorcycle next to inflammable
material (wood, leaves etc.).
Disassembling the sump guard
Working on vehicle LH side, loosen screw (A1) fastening sump
guard (A) to footpeg holder plate (B).
Loosen no. 2 screws (A2) fastening sump guard (A) to bracket (C).
Repeat the same procedure for motorcycle RH side.
Loosen screw (A4) and remove sump guard (A).
During the operation, slide fuel tank drain pipe, expansion reservoir
drain pipe and airbox drain pipe out of the opening (A3) present on
sump guard (A).
A1
3
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

96480951a

Inhaltsverzeichnis