Dépose composants d'origine
Attention
Le moteur et le système d'échappement atteignent des
températures très élevées pendant l'utilisation de la moto et
restent chauds longtemps après l'arrêt du moteur. Pour manipuler
ces pièces, porter des gants isolants ou attendre qu'elles se
refroidissent.
Attention
Le système d'échappement peut être chaud, même après avoir
arrêté le moteur : prendre garde qu'aucune partie du corps ne
touche le système d'échappement et veiller à ne pas garer le
motocycle à proximité de matières inflammables (y compris le
bois, les feuilles, etc.).
Dépose sous-carter d'huile
En intervenant du côté gauche du motocycle, desserrer la vis (A1)
fixant le sous-carter d'huile (A) à la platine de support repose-pied
(B).
Desserrer les deux vis (A2) fixant le sous-carter d'huile (A) à la
bride (C).
Répéter la même opération sur le côté droit du motocycle.
Desserrer la vis (A4) et déposer le sous-carter d'huile (A).
Au cours de l'opération sortir la durite d'égouttage du réservoir de
carburant, la durite d'égouttage du vase d'expansion et la durite
d'égouttage de la boîte à air par l'ouverture (A3) présente dans le
sous-carter d'huile (A).
ISTR 780 / 00
A1
A2
A3
A4
C
B
A
A2
Ausbau der Original-Bestandteile
Achtung
Der Motor und die Auspuffanlage werden während der Fahrt sehr
heiß und behalten diese Temperaturen auch nach Abstellen des
Motors über lange Zeit hinweg bei.
Für die Handhabung dieser Teile sind daher
Wärmeschutzhandschuhe zu tragen bzw. ist so lange zu warten,
bis sie abgekühlt sind.
Achtung
Die Auspuffanlage kann auch nach dem Ausschalten des Motors
noch heiß sein, daher ist darauf zu achten, dass man mit keinem
Körperteil mit der Auspuffanlage in Berührung kommt und dass
das Fahrzeug nicht in der Nähe von entflammbarem Material
(einschließlich Holz, Blätter usw.) abgestellt wird.
Abnahme des Ölwannenschutzes
An der linken Motorradseite die Schraube (A1) der Befestigung des
Ölwannenschutzes (A) an der Fußrastenhalterplatte (B) lösen.
Die 2 Schrauben (A2) für die Befestigung des Ölwannenschutzes
(A) am Bügel (C) lösen.
Den gleichen Arbeitsschritt an der rechten Seite des Motorrads
wiederholen.
Die Schraube (A4) lösen und den Ölwannenschutz (A) entfernen.
Während dieser Arbeitsschritte den Drainageschlauch des
Kraftstofftanks, den Drainageschlauch des Ausdehnungsbehälters
und den Drainageschlauch der Airbox aus der Öffnung (A3) im
Ölwannenschutz (A) herausziehen.
A1
3