Seite 1
LT Naudojimo instrukcija | Orkaitė SK Návod na používanie | Rúra CS Návod k použití | Trouba HR Upute za uporabu | Pećnica SL Navodila za uporabo | Pečica BES331110B SR Упутство за употребу | Пећница DE Benutzerinformation | Backofen BES331110M aeg.com\register...
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm herauszuholen.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen •...
1.2 Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. • Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch im Haushalt in Innenräumen konzipiert. • Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Breite der Geräterückseite 559 mm WARNUNG! Gerätetiefe 567 mm Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Geräteeinbautiefe 546 mm Montage des Geräts vornehmen. Tiefe bei geöffneter Tür 1027 mm •...
Seite 247
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren • Verwenden Sie das Gerät nicht als schützen, sowie die isolierten Teile Arbeits- oder Abstellfläche. müssen so befestigt werden, dass sie • Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Die nicht ohne Werkzeug entfernt werden Verwendung von Zutaten mit Alkohol kann können.
2.4 Reinigung und Pflege • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen WARNUNG! physikalischen Bedingungen in Verletzungsgefahr, Brandgefahr oder Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Beschädigung des Geräts. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den •...
3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Bedienfeld Einstellknopf für die Ofenfunktionen Betriebskontrolllampe/-symbol Display Einstellknopf (für die Temperatur) Temperaturanzeige / -symbol Heizelement Lampe Ventilator Einschubschienen, herausnehmbar Garraumvertiefung - Behälter für Aqua- Reinigungsfunktion Einschubebenen 3.2 Zubehör Brat- und Fettpfanne Kombirost Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett.
4. BEDIENFELD 4.1 Versenkbare Knöpfe Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den Knopf. Der Knopf kommt dann heraus. 4.2 Sensorfelder/Tasten Einstellen der Zeit. Einstellen einer Uhrfunktion. Einstellen der Zeit. 4.3 Display A. Uhrfunktionen B. Timer 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Entfernen Sie alle Zubehörteile Stellen Sie die Höchsttempera‐ - zum Einstellen der und die herausnehmbaren Ein‐ tur für folgende Funktion ein: Zeit drücken. Nach etwa 5 Sek. hängegitter aus dem Backofen. hört die Anzeige auf zu blinken Reinigen Sie das Gerät und und das Display zeigt die Zeit Zeit: 1 Std.
Umweltdesignanforderungen (gemäß EU 65/2014 und EU 66/2014) verwendet. Tests Ofenfunktion Gerät gemäß:IEC/EN 60350-1. Zum Braten großer Fleischstü‐ Die Backofentür sollte während des cke oder von Geflügel mit Kno‐ Garvorgangs geschlossen bleiben, damit die chen auf einer Ebene. Gratinie‐ Heißluftgrillen ren und Überbacken. Funktion nicht unterbrochen wird.
Einstellung: Dauer Schritt 1 Stellen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur ein. Schritt 2 – wiederholt drücken. – beginnt zu blinken. Schritt 3 – zum Einstellen der Dauer drücken. Im Display wird Folgendes angezeigt: – blinkt, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist. Der Signalton ertönt, und der Backofen wird ausgeschaltet.
Seite 254
Kombirost: Schieben Sie den Rost zwischen die Führungs‐ schienen der Einhängegitter. Backblech / Auflaufpfanne: Schieben Sie das Backblech zwischen die Füh‐ rungsstäbe der Einhängegitter. 8.2 Verwenden der Achten Sie darauf, die Teleskopauszüge Teleskopschienen ganz in den Backofen zu schieben, bevor Sie die Backofentür schließen.
9. ZUSATZFUNKTIONEN 9.1 Kühlgebläse dem Abschalten des Geräts kann das Kühlgebläse weiterlaufen, bis das Gerät Wenn das Gerät in Betrieb ist, schaltet sich abgekühlt ist. das Kühlgebläse automatisch ein, um die Oberflächen des Geräts kühl zu halten. Nach 10. TIPPS UND HINWEISE Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen fällt zusammen Die Backofentemperatur ist zu Stellen Sie beim nächsten Mal eine nied‐ und ist noch teigig oder mit hoch. rigere Backofentemperatur ein. Wasserstreifen durchzogen. Die Backofentemperatur ist zu hoch Stellen Sie beim nächsten Mal eine länge‐ und die Backzeit zu kurz.
Seite 257
KUCHEN/GEBÄCK/BROTE (°C) (Min.) Streuselkuchen 150 - 160 20 - 40 Obstkuchen (mit Hefeteig / Rührteig), verwenden Sie 35 - 55 ein tiefes Blech Obstkuchen mit Mürbeteig 160 - 170 40 - 80 Leeren Backofen vorheizen. Verwenden Sie die Funktion Ober- / Unterhitze. Verwenden Sie ein Backblech.
Seite 260
RINDFLEISCH (°C) (Min.) Roastbeef oder Filet, je cm Dicke Heißluftgrillen 170 - 180 8 - 10 durch, Heizen Sie den leeren Backofen vor. SCHWEINEFLEISCH Verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen. (kg) (°C) (Min.) Schulter / Nacken / Schinken‐ 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 stück...
Seite 261
LAMM Verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen. (kg) (°C) (Min.) Lammkeule / Lammbraten 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 Lammrücken 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 WILD Verwenden Sie die Funktion Ober- / Unterhitze. (kg) (°C) (Min.) Rücken / Hasenkeule, Heizen Sie den leeren Backofen vor.
Seite 262
FISCH, GEDÄMPFT Verwenden Sie die Funktion Ober- / Unterhitze. (kg) (°C) (Min.) Fisch, ganz 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 10.10 Knusprige Backwaren mitPizzastufe PIZZA PIZZA Heizen Sie den leeren Backofen vor dem Garen vor. Nutzen Sie die erste Einschubebene. Nutzen Sie die zweite Einschubebe‐...
Seite 263
GRILL Verwenden Sie die Funktion: Grill (°C) (Min.) (Min.) Erste Seite Zweite Seite Roastbeef 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Rinderfilet 20 - 30 20 - 30 Schweinelende 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Kalbsrücken 210 - 230 30 - 40...
AUFTAUEN Verwenden Sie die Funktion: Heißluft. (°C) (Min.) Gebackener Käse 170 - 190 20 - 30 Hähnchenflügel 190 - 210 20 - 30 10.13 Auftauen umgedrehten Teller auf den Garraumboden. Legen Sie die Speise in eine tiefe Schüssel Nehmen Sie die Lebensmittel aus der und stellen Sie sie auf den Teller im Verpackung und legen Sie sie auf einen Backofen.
Stellen Sie nicht mehr als sechs Ein-Liter- Einmachgläser auf das Backblech. Füllen Sie die Einmachgläser gleichmäßig GE‐ und verschließen Sie sie mit einer Klammer. MÜSE (Min.) (Min.) Gardauer bis Kochen Sie Die Einmachgläser dürfen sich nicht zum Köcheln weiter bei berühren.
10.16 Feuchte Heißluft - Empfohlenes Zubehör Verwenden Sie die dunklen und nicht reflektierenden Formen und Behälter. Sie haben eine bessere Wärmeabsorption als helle Farbe und reflektierende Schüsseln. Förmchen Pizzapfanne Backform Tortenbodenform Keramikform Dunkel, nicht reflektierend Dunkel, nicht reflektierend Dunkel, nicht reflektierend 8 cm Durchmes‐...
°C Apfelkuchen, 1 Backform pro Heißluft 55 - 65 2 / 4 Gitter (Ø 20 cm) Grill Heizen Sie den leeren Backofen 5 Minuten lang vor. Grillen Sie bei maximaler Temperatureinstellung. Toast Grill 1 - 2 Rindersteak, Nach der Hälfte der Grill 24 - 30 Zeit wenden.
11.2 Entfernen: Einhängegitter Entfernen Sie Einhängegitter zur Reinigung des Backofens. Schritt 1 Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist. Schritt 2 Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. Schritt 3 Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus.
Schritt 1 Schalten Sie den Backofen aus und war‐ ten Sie, bis er abgekühlt ist, um ihn zu reinigen. Entfernen Sie die Einhängegitter. Schritt 2 Fassen Sie die Ecken des Grills. Ziehen Sie ihn gegen die Federkraft nach vorne und aus beiden Halterungen heraus. Der Grill klappt nach unten.
Schritt 4 Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach in‐ nen, um den Klippverschluss zu lö‐ sen. Schritt 5 Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorn, um sie abzunehmen. Schritt 6 Fassen Sie die Glasscheiben der Tür nacheinander am oberen Rand an und ziehen Sie sie nach oben...
Die Lampe funktioniert Die Lampe ist durchge‐ nicht. brannt. 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformation und Produktinformationsblatt gemäß den EU- Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung Name des Lieferanten BES331110B 944187812 Modellbezeichnung BES331110M 944187808 Energieeffizienzindex 95.3 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventioneller Mo‐ 0.99 kWh/Programm Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, Umluft-Modus 0.81 kWh/Programm...
BES331110B 33.5 kg Masse BES331110M 33.5 kg IEC/EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, Backöfen, Dampföfen und Grills – Methoden zur Leistungsmessung. 13.2 Energiesparen Garen mit Heißluft Nutzen Sie, wenn möglich, die Garfunktionen mit Heißluft, um Energie zu sparen.
Seite 274
Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager- und -versandflächen für Lebensmittel vorhalten, die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, unentgeltliche Abholung von Elektro- und die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind.